• 局外人(插图版)
  • 局外人(插图版)
  • 局外人(插图版)
  • 局外人(插图版)
  • 局外人(插图版)
  • 局外人(插图版)
  • 局外人(插图版)
  • 局外人(插图版)
  • 局外人(插图版)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

局外人(插图版)

正版保障 假一赔十 可开发票

23.38 4.9折 48 全新

库存24件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者【法】阿尔贝·加缪 著 李玉民 译 人天兀鲁思 出品

出版社江苏凤凰文艺出版社

ISBN9787559456595

出版时间2021-07

装帧精装

开本32开

定价48元

货号29265178

上书时间2024-11-26

兴文书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

《局外人》(L'tranger)是法国作家阿尔贝·加缪创作的中篇小说,于1942年首次出版,是存在主义文学的代表作品。该书形象地体现了存在主义哲学关于“荒谬”的观念:由于人和世界的分离,世界对于人来说是荒诞的、毫无意义的,而人对荒诞的世界无能为力。作者通过塑造莫尔索这个行为惊世骇俗、言谈离经叛道的“局外人”形象,充分揭示了这个世界的荒谬性及人与社会的对立状况。



商品简介

《局外人》(L'tranger)是法国作家阿尔贝·加缪创作的中篇小说,于1942年首次出版,是存在主义文学的代表作品。该书形象地体现了存在主义哲学关于“荒谬”的观念:由于人和世界的分离,世界对于人来说是荒诞的、毫无意义的,而人对荒诞的世界无能为力。作者通过塑造莫尔索这个行为惊世骇俗、言谈离经叛道的“局外人”形象,充分揭示了这个世界的荒谬性及人与社会的对立状况。



作者简介

阿尔贝·加缪【著】 (Albert Camus,1913年11月7日-1960年1月4日) 法国作家、哲学家,出生于阿尔及利亚的蒙多维,存在主义文学、“荒诞哲学”的代表人物,1957年获得诺贝尔文学奖获得者。 “他(加缪)作为一个艺术家和道德家,通过一个存在主义者对世界荒诞性的透视,形象地体现了现代人的道德良知,戏剧性地表现了自由、正义和死亡等有关人类存在的基本的问题。”——瑞典文学院授予加缪1957年诺贝尔文学奖的获奖辞  


李玉民 【译】 著名翻译家,现任首都师范大学的外院教授。主要译作小说有:雨果的《巴黎圣母院》、《悲惨世界》,巴尔扎克的《幽谷百合》,大仲马的《三个火枪手》、《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》、《漂亮朋友》、《羊脂球》等



目录

局外人


部  002


第二部  057


流放与王国—献给法兰西娜  


偷情的女人 115


叛逆者 141


缄默的人  165


来客 183


约拿斯或工作中的艺术家 205


生长的石头  245



内容摘要

《局外人》(L'tranger)是法国作家阿尔贝·加缪创作的中篇小说,于1942年首次出版,是存在主义文学的代表作品。该书形象地体现了存在主义哲学关于“荒谬”的观念:由于人和世界的分离,世界对于人来说是荒诞的、毫无意义的,而人对荒诞的世界无能为力。作者通过塑造莫尔索这个行为惊世骇俗、言谈离经叛道的“局外人”形象,充分揭示了这个世界的荒谬性及人与社会的对立状况。



主编推荐

阿尔贝·加缪【著】 (Albert Camus,1913年11月7日-1960年1月4日) 法国作家、哲学家,出生于阿尔及利亚的蒙多维,存在主义文学、“荒诞哲学”的代表人物,1957年获得诺贝尔文学奖获得者。 “他(加缪)作为一个艺术家和道德家,通过一个存在主义者对世界荒诞性的透视,形象地体现了现代人的道德良知,戏剧性地表现了自由、正义和死亡等有关人类存在的基本的问题。”——瑞典文学院授予加缪1957年诺贝尔文学奖的获奖辞  

李玉民 【译】 著名翻译家,现任首都师范大学的外院教授。主要译作小说有:雨果的《巴黎圣母院》、《悲惨世界》,巴尔扎克的《幽谷百合》,大仲马的《三个火枪手》、《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》、《漂亮朋友》、《羊脂球》等



精彩内容

妈妈今天死了。也许是昨天,我还真不知道。我收到养老院 发来的电报:“母去世。明日葬礼。敬告。”这等于什么也没有说。 也许就是昨天。

养老院坐落在马伦戈,离阿尔及尔有八十公里的路程。我乘 坐两点钟的长途汽车,这个下午就能抵达,也就赶得上夜间守灵, 明天傍晚就可以返回了。我跟老板请了两天假,有这种缘由,他 无法拒绝。看样子他不大高兴,我甚至对他说了一句:“这又不怪我。”他没有搭理。想来我不该对他这样讲话。不管怎样,我没有什么可道歉的,倒是他应该向我表示哀悼。不过,到了后天,他见我戴了孝,就一定会对我有所表示。眼下,权当妈妈没有死。下葬之后就不一样了,那才算定案归档,整个事情就会披上更为正式的色彩。

我上了两点钟的长途汽车。天气很热,我一如往常,在塞莱斯特饭馆吃了午饭。所有人都为我感到非常难过,而塞莱斯特还对我说:“人只有一个母亲。”我走时,他们都送我到门口。我有点儿丢三落四,因为我还得上楼,去埃马努埃尔家借黑领带和黑纱。几个月前,他伯父去世了。

怕误了班车,我是跑着去的。这样匆忙,跑得太急,再加上旅途颠簸和汽油味,以及道路和天空反光:恐怕是这些缘故,我才昏昏沉沉,差不多睡了一路。我醒来时,发觉靠在一名军人身上,而他朝我笑了笑,问我是否来自远方。我“嗯”了一声,免得说话了。

从村子到养老院,还有两公里路,我徒步前往。我想立即见妈妈一面。可是门房对我说,先得见见院长。而院长碰巧正有事儿,我只好等了一会儿。在等待这工夫,门房一直说着话,随后,我见到了院长:他在办公室接待了我。院长是个矮小的老者,身上佩戴着荣誉团勋章。他用那双明亮的眼睛打量着我,然后,他握住我的手,久久不放,弄得我不知该如何抽回来。他查了一份档案材料,对我说道:“默尔索太太三年前住进本院。您是她的赡养者。”听他的话有责备我的意思,我就开始解释。不过,他打断了我的话:“您用不着解释什么,亲爱的孩子。我看了您母亲的档案。您负担不了她的生活费用。她需要一个看护。而您的薪水不高。总的说来,她在这里生活,更加称心如意些。”我附和道:“是的,院长先生。”他又补充说:“您也知道,她在这里有朋友,是同她年岁相仿的人。她跟他们能有些共同兴趣,喜欢谈谈从前的时代。您还年轻,跟您在一起生活,她会感到烦闷的。”



—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP