正版保障 假一赔十 可开发票
¥ 26.27 6.9折 ¥ 38 全新
库存2件
作者(英)雪莱 著;江枫 译
出版社外语教学与研究出版社
ISBN9787513580465
出版时间2016-11
装帧精装
开本32开
定价38元
货号24106043
上书时间2024-11-24
《雪莱诗选:精装版》从雪莱的诗集中精选若干名篇,充分地展现了雪莱作品丰富的想象力和高超的诗歌技巧。其中,《西风颂》更是国内读者熟悉的外国浪漫主义诗歌之一。本书的中文部分选用了国内大获好评的江枫译本,译者江枫获彩虹翻译终身成就奖,译文浪漫动人,带读者领略雪莱诗中的浪漫与美。
雪莱(Percy Bysshe Shelley,1792—1822),19世纪伟大的浪漫主义诗人,英国文学史上有才华的抒情诗人之一。其代表作《西风颂》、《勃朗峰》、《致云雀》等流传千古。
前言 / 001写在布雷克耐尔 / 003无题——1814年4月 / 005致哈莉特 / 009致玛丽·伍尔斯顿克拉夫特·葛德文 / 013致—— / 019无常 / 025死亡 / 029夏日黄昏墓园 / 033无题 / 037日落 / 041赞智力美 / 047勃朗峰 / 057玛丽安妮的梦 / 071致歌唱的康斯坦西亚 / 089致大法官 / 095给威廉·雪莱 / 105无题 / 113死亡 / 115撒旦挣脱了锁链 / 119给狱中归来的朋友 / 121奥西曼迭斯 / 123致尼罗 / 125逝 / 127一朵枯萎的紫罗兰 / 129尤根尼亚山中抒情 / 131召苦难 / 167无题 / 177十四行:无题 / 183给英格兰人的歌 / 185新国歌 / 191颂歌 / 197苍天颂 / 203西风颂 / 209告诫 / 219印度小夜曲 / 223爱的哲学 / 227云 / 231致云雀 / 241阿波罗之歌 / 255潘之歌 / 261两个精灵:一则寓言 / 267秋:挽歌 / 273十四行 / 277久远的往昔 / 279年岁的挽歌 / 283时间 / 287无题 / 289阿拉伯歌词仿作 / 291歌 / 295无常 / 301闻拿破仑死有感 / 305十四行:政治的伟大 / 311哀歌 / 313忆 / 315致爱德华·威廉斯 / 319致—— / 327致—— / 331音乐 / 335十四行:致拜伦 / 339哀济慈 / 341女催眠师语病人 / 343致珍妮:回忆 / 349写在勒瑞奇海湾 / 359我们重逢和分别时不同 / 365
《雪莱诗选:精装版》从雪莱的诗集中精选若干名篇,充分地展现了雪莱作品丰富的想象力和高超的诗歌技巧。其中,《西风颂》更是国内读者熟悉的外国浪漫主义诗歌之一。本书的中文部分选用了国内大获好评的江枫译本,译者江枫获彩虹翻译终身成就奖,译文浪漫动人,带读者领略雪莱诗中的浪漫与美。
雪莱(Percy Bysshe Shelley,1792—1822),19世纪伟大的浪漫主义诗人,英国文学史上有才华的抒情诗人之一。其代表作《西风颂》、《勃朗峰》、《致云雀》等流传千古。
To—IOne word is too often profanedFor me to profane it,One feeling too falsely disdainedFor thee to disdain it;One hope is too like despairFor prudence to smother,And pity from thee more dearThan that from another.III can give not what men call love,But wilt thou accept notThe worship the heart lifts aboveAnd the Heavens reject not, —The desire of the moth for the star,Of the night for the morrow,The devotion to something afarFrom the sphere of our sorrow?1821致——一有个字过分被人们玷污,我怎能再加以亵渎;有种感情常被假意看轻,你不至于也不尊重;有种希望太和绝望相似,慎重也不忍心窒息;从你的胸怀发出的怜悯比别人的珍贵可亲。二我献不出常人称道的爱,呈上的是虔诚崇拜;连上帝也不至于会拒绝,难道你竟然就摈弃——这是灯蛾对星光的向往,黑夜对黎明的渴望;我们的星球充满了忧愁,这是对无忧的追求。1821年
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价