正版保障 假一赔十 可开发票
¥ 26.42 6.6折 ¥ 39.8 全新
库存4件
作者[美] 贝伦(Barron);汤天一 胡新航;读客文化 出品
出版社二十一世纪出版社
ISBN9787556805136
出版时间2022-01
装帧平装
开本32开
定价39.8元
货号29382519
上书时间2024-11-14
梅林,这个西方神话中的传奇魔法师,他既是魔法世界公认的鼻祖,也是哈利•波特和《魔戒》中甘道夫的原型。然而,在拥有强大的魔法和智慧之前,他只是一个失去名字和记忆的普通少年。
这次,梅林遇到了一大堆的麻烦。他遭遇了背叛,魔法也被偷走了。而且,他还要面对巨龙的复仇!每个人都在给他加油,每个人都在告诉他有多特别,可是没有一个人告诉他现在的麻烦究竟要怎么解决。
他必须探索魔法的本性,找出自身魔力的真正所在。而经过重重考验,他终于意识到,只要相信自己,魔法就不会消失。
梅林,这个西方神话中的传奇魔法师,他既是魔法世界公认的鼻祖,也是哈利•波特和《魔戒》中甘道夫的原型。然而,在拥有强大的魔法和智慧之前,他只是一个失去名字和记忆的普通少年。
这次,梅林遇到了一大堆的麻烦。他遭遇了背叛,魔法也被偷走了。而且,他还要面对巨龙的复仇!每个人都在给他加油,每个人都在告诉他有多特别,可是没有一个人告诉他现在的麻烦究竟要怎么解决。
他必须探索魔法的本性,找出自身魔力的真正所在。而经过重重考验,他终于意识到,只要相信自己,魔法就不会消失。
[美]贝伦(Barron)
美国著名奇幻儿童文学作家,本科就读于普林斯顿大学,毕业后赴英国牛津大学学习,后又进入哈佛大学继续深造。
贝伦笔耕不辍,写过三十几部深受读者欢迎的畅销作品。他的作品获得了鹦鹉螺图书奖、纽约时报畅销书奖、美国月光童书奖等众多文学奖项。2011年他因“对儿童和青少年文学领域的终身贡献”而获得德·格鲁蒙德纪念章。
贝伦认为“好的幻想小说能够唤醒我们的理智、情感和精神”。在梅林身上,我们看到了作者寄予孩子们的希望:每个人都具有成为英雄的潜能,人类对于大自然负有不可推卸的责任。
译者简介:
汤天一
英语教师,目前执教于美国西雅图海蓝学院,翻译并发表过《英语演讲名篇大观》等作品。
胡新航
图书管理员,目前任职于美国西雅图贝尔威学院,曾在《读书》《外国文艺》等刊物上发表过多篇文章及译作。
《梅林传奇3烈火》
序幕 001
部 / 008
第二部 / 078
第三部 / 156
译者后记 / 245
梅林词典 / 249
梅林,这个西方神话中的传奇魔法师,他既是魔法世界公认的鼻祖,也是哈利•波特和《魔戒》中甘道夫的原型。然而,在拥有强大的魔法和智慧之前,他只是一个失去名字和记忆的普通少年。
这次,梅林遇到了一大堆的麻烦。他遭遇了背叛,魔法也被偷走了。而且,他还要面对巨龙的复仇!每个人都在给他加油,每个人都在告诉他有多特别,可是没有一个人告诉他现在的麻烦究竟要怎么解决。
他必须探索魔法的本性,找出自身魔力的真正所在。而经过重重考验,他终于意识到,只要相信自己,魔法就不会消失。
[美]贝伦(Barron)
美国著名奇幻儿童文学作家,本科就读于普林斯顿大学,毕业后赴英国牛津大学学习,后又进入哈佛大学继续深造。
贝伦笔耕不辍,写过三十几部深受读者欢迎的畅销作品。他的作品获得了鹦鹉螺图书奖、纽约时报畅销书奖、美国月光童书奖等众多文学奖项。2011年他因“对儿童和青少年文学领域的终身贡献”而获得德·格鲁蒙德纪念章。
贝伦认为“好的幻想小说能够唤醒我们的理智、情感和精神”。在梅林身上,我们看到了作者寄予孩子们的希望:每个人都具有成为英雄的潜能,人类对于大自然负有不可推卸的责任。
译者简介:
汤天一
英语教师,目前执教于美国西雅图海蓝学院,翻译并发表过《英语演讲名篇大观》等作品。
胡新航
图书管理员,目前任职于美国西雅图贝尔威学院,曾在《读书》《外国文艺》等刊物上发表过多篇文章及译作。
《梅林传奇3烈火》(节选)
“不要去和龙战斗!”妈妈激动地叫道。
我看着这个刚才还快乐得要唱歌的女人,说道:“你听到俄纳尔达的话了,她说我是能够救矮人一族的人。我不知道为什么,但一定和那个预言有什么关系。除了一个人之外,没有人能够打败龙,而那个人是龙多年前的敌人的后代,就是我。难道你看不出来吗?”
“为什么?”她恳求着,“为什么一定要是你?”
“因为我是图阿萨的后代,他是那么多年来与龙交战的众多魔法师中获胜的一位。他打败了龙,至少一度是这样。”我敲着手杖的顶部说,“而我是一个可能有机会把那场对决进行到底的人。”
妈妈转向凯尔普瑞,她蓝宝石般的眼睛变得黯淡了:“为什么图阿萨不乘机把龙杀死?”
诗人慢慢把两只手插入头发:“我不知道。就像我不知道那个预言中龙失去的梦是什么意思,还有什么是空气变成了水、水与火交融一样。”
他勉强把目光从爱伦脸上移开转向我:“不过有一些似乎显而易见,甚至过于明显。我担心的是,它的确将你指为伏地尔的敌人,并且是能够阻止他把芬凯拉化为灰烬的人。因为龙一旦开始,就不会满足于仅仅消灭矮人国,或者这片森林。他会迫不及待地毁灭他所能毁灭的一切。所以,梅林,你很可能就要扮演那个阻止龙的角色,就像你的祖父在烈焰之战中一样。但这一次的结果不同,这一次……你们俩都会死。”
他咽了咽口水接着说:“我认识的每一个诗人都知道这首诗的重要性。这就是我为什么花了那么多年时间抄写它,试图把它拼凑到一起。虽然很多部分仍然有争议,但没有人—— 没有一个人对这场对抗的结果有异议。龙的眼睛闭上,他的对手死去。无论谁征服了龙,结果都是死。”
丽娅把一根松散的藤蔓塞回袖子里,同时仔细地观察着他说:“但还不止这一点,对吗?还有一个重要的地方,别的诗人和你意见不一致。”
他脸红了。“你和你妈妈一样,有一种看透我的本领。”他指指挂在她藤腰带上发着橘色微光的圆球说,“也许这就是为什么梅林把火球给了你。”
丽娅若有所思地抚摸着火球。“说实话我还是不明白他为什么把它给了我。”她瞥了我一眼说,“虽然我很感激,不过现在这无关紧要,给我们讲讲那另一个有争议的地方吧。”
风变大了,把树枝吹得嗖嗖直响,好像一个武士在挥舞着他的剑和盾。树叶在我们脚边发出窸窸窣窣的声音,更多的树叶、树枝和树皮还在往下掉。我感觉到空气中有一股冬天的寒意,虽然我的指间仍残存着燃烧的琴留下的余温。
凯尔普瑞掸去耳朵上的一根细树枝,然后说:“我对这一点没有任何把握,但我觉得理解那个预言的关键也许是接近结尾时那个模糊的提示:更强大的力量。不管它是什么,它的魔力肯定超过了龙,也超过了……”
“我,一个在自己的魔琴上弹不出一个音符的人。”
“我知道,孩子。”他忧心忡忡地看着我,“但即便如此,你仍然有可能掌握那个魔力。如果你掌握了它,你也许就能用它来战胜龙。”
“这个魔力是什么?”我追问道,“什么会比龙还厉害?”
“孩子,我要是知道就好了。”
丽娅拍了一下大腿,说:“也许是格拉朵!毕竟我们知道它起过作用。”
我挥挥手不以为然地说:“就算你是对的,现在也没时间去把它要回来。它在岛的另一头,而俄纳尔达此时此刻就需要帮助!光是到她的地界就要花几天时间。要是我的跳跃魔力能把我马上送过去就好了…… 可惜我没有。”我用手指绕着那一段烧黑的琴弦,又说:“而且大概永远也不会有了。”
我沉重地摇摇头:“希望这个更强大的力量指的不是格拉朵而是别的什么,而且希望我能找到它。”
妈妈再次表示反对,她的声音显得很微弱:“可你连个计划都没有。”
“这对他来讲一点也不稀奇。”丽娅说,“他会一边行动一边设法想一个出来。”
“那我就给自己制订一个计划吧。”爱伦阴郁地答道,“祈祷。然后不到万不得已不要难过。”
凯尔普瑞长叹一声:“你确定你想去吗,梅林?如果你选择和我们待在这里,没人会责备你。”
我的目光落在手中脆硬的琴弦和木头碎片上,这就是我的琴剩下的全部,这就是我追求更高魔力的结果。仅仅凭借着我的手杖和宝剑的帮助,我如何奢望能够挑战一个强大的敌人?更遑论伏地尔!我打开用来装草药和其他宝贝的挎包,准备把那根烧得乌黑的琴弦放进去,但一转念又停住了。我为什么要保存它?它对我、对任何人都毫无用处。我松开手让它落在了草地上。
但我已经伸进挎包的手碰到了一个软软的东西—— 一根羽毛。我想起那只勇猛的小鹰,伤感地微笑起来。他给了我那么多,包括我的名字。他从未逃避过一场战斗,甚至包括那场让他牺牲了生命的战斗。
我抬起了头,说道:“我必须去。”
——纽伯瑞金奖得主 玛德琳•英格
——美国图书馆协会
——美国《时代周刊》
——《幽灵之家》作者 伊莎贝尔•阿连德
——世界奇幻文学终身成就奖获得者 劳埃德•亚历山大
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价