正版保障 假一赔十 可开发票
¥ 14.5 4.8折 ¥ 30 全新
库存35件
作者(加拿大) 玛格丽特·桑德斯
出版社重庆出版社
ISBN9787229173838
出版时间2023-03
装帧平装
开本16开
定价30元
货号29548800
上书时间2024-11-02
一只宠物对它身边的人能产生多大的影响?它仅仅是我们消磨时光的玩伴或用来观赏的小玩意儿吗?《鸽子公主》告诉了我们答案。
苏姬原本是一只被抛弃的小鸽子。当我们的小主人公泰特斯发现它时,它在鸽棚角落里奄奄一息,无人问津。泰特斯自幼父母双亡, 和自己的爷爷——退休的桑克罗夫特法官——相依为命,情绪稍一激 动就会犯结巴。德高望重的法官是位慈爱的爷爷,但理性持重,认 为动物是低等生命,饲养宠物毫无意义。尤其在经历了诸多的人生 苦难后,法官已经心境苍凉,甚至不知该如何面对退休后的时光。但是,苏姬的到来改变了这一切。泰特斯担心法官爷爷不喜欢苏姬,只好瞒着他偷偷饲养。不久,意外发生了。泰特斯和嘲笑他结巴的同学打了一架,结果被路 过的马车撞伤,生死未卜。当法官从女管家那里得知自己的孙子在 重伤时仍对苏姬念念不忘,内心受到了极大震撼,深刻体会到了孩子的孤独。他向上天郑重发誓,只要泰特斯能活下来,他将不再反 对他养鸽子,并会收养一个孩子,与泰特斯作伴。
泰特斯伤好以后,他惊奇地发现苏姬已经“移情别恋”,成了法官书房里的常住客人。与此同时,法官践行誓言,开始四处打听合适的收养对象,但始终没有心仪的人选。在一次偶然的情况下,法官在大街上遇到 了伯瑟尼,一个无父无母、被穷苦的廷斯比太太收留的小姑娘。法 官初并不想收养伯瑟尼,可她悲苦的身世、天真的童趣、对小动 物们由衷的喜爱,尤其是她对法官特殊的依恋——这和苏姬如出一 辙——深深打动了善良的法官,让他改变了主意。
与苏姬和伯瑟尼朝夕相处,法官心灵的坚冰被逐渐融化。他对穷苦大众产生了深切的同情,又陆续主动收养了寄人篱下的英国 少年达拉斯和廷斯比家野心勃勃的大女儿艾丽。这两个孩子的性格 都有明显缺陷,一个初次见面就撒谎欺骗法官,一个出言刻薄,毫 无教养,但他们都渴望突破自己的阶层,有强烈改变自己命运的意 愿。就像当初接纳苏姬一样,法官理解他们的不完美,欣赏他们性 格中的闪光点,尽其所能为他们提供好的物质和教育条件,在言 传身教的同时给予他们充分的尊重。
渐渐地,法官家原本冷清的大房子变得热闹起来,泰特斯结巴的毛病也不治而愈。孩子们逐渐改掉了身上的不良习气,从起初 的相互排斥,到逐渐相互接纳、帮助,真正成为了一家人。
在法官的照料下,苏姬也从初那只其貌不扬的小鸽子,变 成了光芒四射、人见人爱的鸽子公主。事实上,从某个角度来看, 除了泰特斯以外,小说里的每个孩子都是法官收养的苏姬。
宠物治愈了主人,主人便迸发出伟大的人格力量,改变身边不幸之人的命运,照亮这个不算完美的世界的一角。我想,这便是 这本小说想要传达的思想,它是温暖的、积极的、让人憧憬的。
人性的慈悲是本书的亮点,却不是。小说中生动的对话、细致的心理描写、鲜活的人物面孔,无一不引人入胜。
如果你也想知道一只小小的鸽子是如何改变这一切的,就请和我一起翻开这本书,开始我们的心灵改造之旅吧!
这部小说围绕一只叫苏姬的鸽子展开故事,讲她与收养她的主人泰特斯及其爷爷等人充满温情,治愈人心的感人事迹。作者以一只被抛弃的小鸽子苏姬的命运为切入点,向我们讲述了小男孩泰特斯一家发生的巨大改变。泰特斯自幼父母双亡,与爷爷桑克罗夫特法官相依为命。爷爷德高望重,为人仁慈,但理性持重,认为动物是低等生命,饲养宠物毫无意义,因此,泰特斯担心爷爷不喜欢他收养的苏姬,只好偷偷地饲养,直到一天他因为车祸而身受重伤。法官爷爷得知孙子重伤时仍牵挂苏姬,内心受到震动,理解了他的孤独和善良。泰特斯伤好了以后,法官爷爷四处打听合适的收养对象。机缘巧合,天真懵懂的伯瑟尼、孤傲自尊的少年达拉斯及粗俗无礼的艾丽纷纷走进桑克罗夫特法官家。渐渐的,法官家原本冷清的大房子变得热闹起来,仁慈的法官尽量为每个孩子提供好的物质条件与教育条件。孩子们从初的互相排斥,到相互接纳、关心,后成为真正的一家人。小说主题充满了正能量,歌颂人性中的真善美,故事情节曲折,又带有童趣,适合中国的少年儿童阅读。
这部小说围绕一只叫苏姬的鸽子展开故事,讲她与收养她的主人泰特斯及其爷爷等人充满温情,治愈人心的感人事迹。作者以一只被抛弃的小鸽子苏姬的命运为切入点,向我们讲述了小男孩泰特斯一家发生的巨大改变。泰特斯自幼父母双亡,与爷爷桑克罗夫特法官相依为命。爷爷德高望重,为人仁慈,但理性持重,认为动物是低等生命,饲养宠物毫无意义,因此,泰特斯担心爷爷不喜欢他收养的苏姬,只好偷偷地饲养,直到一天他因为车祸而身受重伤。法官爷爷得知孙子重伤时仍牵挂苏姬,内心受到震动,理解了他的孤独和善良。泰特斯伤好了以后,法官爷爷四处打听合适的收养对象。机缘巧合,天真懵懂的伯瑟尼、孤傲自尊的少年达拉斯及粗俗无礼的艾丽纷纷走进桑克罗夫特法官家。渐渐的,法官家原本冷清的大房子变得热闹起来,仁慈的法官尽量为每个孩子提供最好的物质条件与教育条件。孩子们从最初的互相排斥,到相互接纳、关心,最后成为真正的一家人。小说主题充满了正能量,歌颂人性中的真善美,故事情节曲折,又带有童趣,适合中国的少年儿童阅读。
玛格丽特·桑德斯,出生在美国,后移居加拿大生活。1892年她遇到了小狗“美丽的乔”,以它为题材创作了一部儿童小说—— 1893年《美丽的乔》出版后,很快成了加拿大本销量超过百万册的书籍,创造了加拿大出版史上的奇迹。陈娟,湖北人,现为武汉传神、成都优译等翻译公司译员。2021年曾翻译图书《丛林小子哈里》《象群的首领》,均在重庆出版社出版。
章 鸽子公主 001
第二章 布洛杰特太太的看法 010
第三章 幸福时光 020
第四章 法官的誓言 028
第五章 法官的意外发现 045
第六章 在鸽棚里 057
第七章 来自天堂的鸟儿 071
第八章 收养还是不收养 078
第九章 又一个意外 087
第十章 英国少年 098
第十一章 欺骗与原谅 112
第十二章 黄色斑点狗 122
第十三章 黑格比和猫头鹰 129
第十四章 艾丽来访 140
第十五章 与法官乘车同游 152
第十六章 斑点狗又来了 161
第十七章 大好人泰特斯 168
第十八章 艾丽第二次拜访法官 175
第十九章 达拉斯出手帮忙 180
第二十章 养猫人与法官的家人 187
第二十一章 马菲蒂揭露了一个阴谋 197
第二十二章 法官受惊了 208
第二十三章 埃弗勒斯太太开始揭秘 219
第二十四章 继续揭秘 228
第二十五章 法官的访客 238
第二十六章 寡妇的独生子 245
第二十七章 海特科尔先生拜访法官 258
第二十八章 法官视察全家 263
这部小说围绕一只叫苏姬的鸽子展开故事,讲她与收养她的主人泰特斯及其爷爷等人充满温情,治愈人心的感人事迹。作者以一只被抛弃的小鸽子苏姬的命运为切入点,向我们讲述了小男孩泰特斯一家发生的巨大改变。泰特斯自幼父母双亡,与爷爷桑克罗夫特法官相依为命。爷爷德高望重,为人仁慈,但理性持重,认为动物是低等生命,饲养宠物毫无意义,因此,泰特斯担心爷爷不喜欢他收养的苏姬,只好偷偷地饲养,直到一天他因为车祸而身受重伤。法官爷爷得知孙子重伤时仍牵挂苏姬,内心受到震动,理解了他的孤独和善良。泰特斯伤好了以后,法官爷爷四处打听合适的收养对象。机缘巧合,天真懵懂的伯瑟尼、孤傲自尊的少年达拉斯及粗俗无礼的艾丽纷纷走进桑克罗夫特法官家。渐渐的,法官家原本冷清的大房子变得热闹起来,仁慈的法官尽量为每个孩子提供好的物质条件与教育条件。孩子们从初的互相排斥,到相互接纳、关心,后成为真正的一家人。小说主题充满了正能量,歌颂人性中的真善美,故事情节曲折,又带有童趣,适合中国的少年儿童阅读。
玛格丽特·桑德斯,出生在美国,后移居加拿大生活。1892年她遇到了小狗“美丽的乔”,以它为题材创作了一部儿童小说—— 1893年《美丽的乔》出版后,很快成了加拿大本销量超过百万册的书籍,创造了加拿大出版史上的奇迹。陈娟,湖北人,现为武汉传神、成都优译等翻译公司译员。2021年曾翻译图书《丛林小子哈里》《象群的首领》,均在重庆出版社出版。
当可爱的小苏姬公主——漂亮的小鸽子——蹲在炉火边,神情恍惚地瞧着燃烧的木头时,在想些什么呢?假如鸽子能回想过去的时光,那么,她的鸟脑袋瓜里回忆起来的,应当是她在这井井有条的家里安顿下来前经历的一连串冒险吧。她有没有一点儿自己的想法呢?还是像大家说的那样,所有的鸽子都是傻乎乎的?听听她的故事,你自己来判断吧。话得从头讲起——她可不像那些正往窗子里瞧的鸽子一样是什么寻常的流浪鸽。这一天异常寒冷,没准儿它们还在眼红她栖身的真丝垫子,她的瓷浴盆,她成堆的岩盐和她成盒的饵食呢。风儿猛烈地刮着,温度计一直指示在零度以下,地上也覆盖着白雪。在夏季里, 同样也是这些流浪鸽,似乎还曾因为鸽子公主与众不同的生活方式而嘲笑过她,可眼下,它们一定很想和她换个位置吧。
公主是只雅各宾鸽——纯种的,生着一圈几乎遮挡了她脑袋的漂亮毛领,长着细密的枕羽和颈羽,周身的颜色红白相间。
她的父母都是在鸟展中得分不俗的良品,是缅因州的小城里弗港中一个年轻的鸽子迷养的。
这个小伙子叫查理·布朗,他有个叫泰特斯·桑克罗夫特的朋友,也可以更亲昵一点地叫他“结巴泰特”,因为他养成了个坏习惯,几乎每说一句话前都要屏住呼吸。巧得很,就在苏姬公主被孵出来的第二天,年轻的泰特斯便走进了查理的鸽棚里。
他进去之前,时钟刚敲过四点。公鸽总会帮着母鸽孵蛋,养育幼鸽。每天早晨十点左右,母鸽子便会离开自己的蛋去找点儿吃的, 和其他的鸽子一起在鸽棚周围遛遛弯儿——鸽子是很少闲玩的,就连幼鸽们也都很稳重。母鸽离开后公鸽就会过去孵蛋,一直蹲到下午四点,那时母鸽子就会回巢过夜了。
幼时的公主是只病恹恹的鸽子。本来是有两只病鸽子的,因为鸽子通常一次会生两个蛋。另外那只先死了,雅各宾鸽爸爸以为小苏姬用不了多久也会死去,于是就用喙叼着她离了巢,轻轻地把她安放在鸽棚另一头的地板上。
回家后,这个少年找到了正在阁楼里指挥着几个油漆匠的仆人黑格比。
“瞧……瞧……瞧瞧这是什么,黑格比?”说着,他摊开给鸽子保暖的手掌。
“一只雏……雏……雏鸽,”黑格比说,“而……而……而且实在是个难看的小玩意。”
“我……我……我该怎么处置它呢?”泰特斯问。“拧……拧……拧断它的脖子,小少爷,”黑格比说,他对油漆匠不放心得多,“这是个苦……苦……苦难的世界,对男……男……男人、女人和鸽子都是。”
“可……可它挺值钱的啊,”泰特斯说,“这是只雅各宾鸽——买它爹妈可花了二十美元呢。”
黑格比又瞧了它一眼。他和这少年都没有因这件性命攸关的事而太过激动。随后,他摸了摸鸽子的嗉囊。
“里头没多少东西了,泰特斯少爷,你得抓紧喂喂它。”
“你……你过来帮帮我吧。”少年说。
“ 我 不 …… 不 …… 不 能 扔 下 这 些 工 匠 不 管 。” “如……如果你不来,”泰特斯回答说,“我就找祖父告状,说你特意找我聊天。他一定会把你给解雇了。”
黑格比顿时勃然大怒。他张口结舌,语无伦次,结结巴巴,身体一个劲儿地往后退——他一努力想词儿就是这副样子。等他终于找到话说时,他的一只脚猛地在地上绊了一下。
和他相反,小泰特斯只要因什么事心潮澎湃就不再磕巴了,而且形成了一激动就往前走的习惯。这样一来,当他和黑格比对话时, 两个人形成了你进我退的局面。
油漆匠们笑得前仰后合。黑格比见了,只好慢吞吞地跟在少年后面下楼去了。泰特斯带着他来到厨房。“布洛杰特太太,”他喊了一声正在给女仆们训话的女管家,“请帮我为这只鸽子做点热乎的吃食。”
女管家盯着那只鸟:“噢,我的天!多恶心的小东西啊!”
此时未来的小公主已经只剩一口气了,惊慌失措的泰特斯叫道:
“快点。”
“泰特斯少爷,”女管家暴躁地答复道,“姑娘们正在准备晚餐,你可得等等了。”
“我等不了啦,”少年生气地回答,同时向前走去,“你没瞧见这只鸟已经快死了吗?黑格比,你来跟她说。”
泰特斯眼里喷着火。黑格比骨子里是个懦夫,谁要是真发了火, 他就害怕起来。他强忍着心里的不安,用哄劝的语气向布洛杰特太太讨要一丁点儿用热水浇了的“燕……燕……燕麦片”。
布洛杰特太太皱着眉,嘟囔着抱怨:“怎么偏偏在吃饭时厨房里来了男人和孩子。”尽管如此,她还是掏出了自己的钥匙,走进食品储藏室里。没过几分钟,厨房角落里的泰特斯和黑格比的面前便有了一杯软食,但他们手头上没别的工具,只能用笨拙的手指把食物放到鸽子的小喙里。
幼鸟闻了闻食物,又碰了碰。接着,为了得到食物,她险些从泰特斯的掌控里挣脱出来。
“这……这……这可不行,”少年嚷嚷道,因为她正在用喙啄他的手,“我……我……我们得有根羽毛或小棍才行。”
布洛杰特太太给了他们几根火鸡羽毛和牙签,他们拿在手里, 想方设法地夹了一点儿食物喂到鸽子的喙里。
“你得弄套注射器来,”黑格比说,“老鸟在喂它们的孩子时,都是先把喙横着放进幼鸟的喙里,再把食物送下去的。”
“我……我知道,我见过它们喂食的样子,”泰特斯回答说,“你就去药店给我弄一套过来吧。”
黑格比只好去了。他们把一根橡皮管子放进鸽子的喙里,终于能得心顺手地给她喂食了。
等鸽子的嗉囊变得圆滚滚的后,泰特斯要了一个篮子和一些棉絮,把她安置在炉灶的后面。
“把篮子这么放着太碍事了,”布洛杰特太太烦躁地说,“刚好在我们烘盘子的地方。”
“布洛吉花娘,”少年讨好地挽住她的手臂,“这是给你孩子的呀。”
女管家让步了。每当小泰特斯管她叫“布洛吉花娘”,说他是她的孩子时,她就什么都肯为他做了。
她转过身去,皱着眉头对女仆们说:“都留神些,谁也别把那个篮子给打翻了。”
泰特斯正往楼上跑,忽然停住脚步,又急匆匆跑了回来。大伙儿都以为他是回来感谢他们的帮忙的,谁知他并不是冲这个来的。
“看……看……看过来!”他板着脸说,“你们谁要是去祖父那里嚼舌头说我养了只鸽子,让我抓到了,我就让谁没好日子过。”
大家相视咧嘴一笑。法官是个好人,可要是受了孙子的蒙骗, 他就会变得异常严厉了。
法官没能发现这件事,因为他从来不踏进厨房半步。小鸽子得以茁壮成长,只是并不是在炉灶后面的烘盘架上长大的,因为泰特斯发现她小小的身体本就挺像个火炉了。为了找个地方放篮子,泰特斯占用了一张大餐桌的整整一角。
小泰特斯和老黑格比一天要喂她好几次。一个负责托着她,另一个把食物推送到她的喉咙里。可每当小泰特斯嚷嚷着“万事俱备” 时,这个老仆人都会大发脾气。
“到了喂鸽子的时间了,黑格比。”这后半截话泰特斯不敢说, 怕被法官听到。如果发现自己房子里竟然养着一只鸟,法官一定会火冒三丈,这让泰特斯担心不已。
说来也真怪,像桑克罗夫特法官这样一位仁慈善良到了骨子里的人,竟然会对低等生命如此厌恶。没错,法官不怎么喜欢动物。他自小是在城里长大的,除了马和牛以外,他身边从来没有出现过别的动物。他对动物们没有主动的喜爱之情,只是会设法让它们得到妥善的照看。他所有的孩子里也没有喜欢动物的。当然了,如果多年前哪个年幼的儿子或女儿跑来对他说“父亲,我想要只狗或猫”,他也不是那种会开口说“不行”的人。
这是一本宠物治愈心灵的温馨小说,如果你的孩子性情孤僻,请你好好读它,它是好的良药。
——《好读》?名 读者
玛格丽特·桑德斯以“哑巴动物的捍卫者”而闻名于世,她生动的想象力给沉默的动物们赋予了人类语言。
—— 爱德华·S. 卡斯韦尔
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价