• 敢问路在何方 《西游记》英译品读
  • 敢问路在何方 《西游记》英译品读
  • 敢问路在何方 《西游记》英译品读
  • 敢问路在何方 《西游记》英译品读
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

敢问路在何方 《西游记》英译品读

正版保障 假一赔十 可开发票

47.64 6.8折 69.8 全新

库存24件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者王晓辉 著

出版社外文出版社

ISBN9787119138428

出版时间2023-12

装帧精装

开本32开

定价69.8元

货号29685614

上书时间2024-10-22

兴文书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

本书为“译中国”文库“经典品译”系列新作,是作者王晓辉继《换一种语言读金庸》《一时多少豪杰——〈三国演义〉英译品读》之后,完成的又一部跨语言文化交流专著。本书延续作者轻松幽默、深入浅出的写作风格,内容上从人物、情节、器物、动作招式、场景、历史背景等多处细节入手,对比多部《西游记》英译本的不同翻译手法,并对该作品中中国传统文化的外译表达方式提出独特见解。该书从一个全新角度打开了《西游记》这部传统文学作品,令人读者耳目一新。



作者简介

王晓辉,中国互联网新闻中心总编辑,中国翻译研究院副院长,高级编辑职称。历任新华社外事局翻译、新华社外事局外联处副处长、新华社伦敦分社经理、新华社信息中心海外部主任、中华网CEO。2009年至今,先后担任中国互联网新闻中心副主任、中国互联网新闻中心总编辑。王晓辉有多年从事翻译、新闻报道和互联网工作的经验,多次参加并担任国际会议和论坛的主持。入选全国新闻出版行业领军人才。享受国务院政府特殊津贴。



目录

目 录


 


《西游记》是怎样“游”向世界的?................................... 001


孙悟空是国产的还是进口的?........................................ 013


历史上真实的玄奘 ....................................................  025


印度神话中的神猴哈努曼............................................. 037


三家融合的《西游记》 ..............................................  051


八戒也能说《论语》 .................................................  067


心猿归正 六贼无踪 ................................................  079


钱锺书与《西游记》 .................................................  093


老子是如何变成老君的?.............................................. 105


真假难辨美猴王 ......................................................  115


《摩诃般若波罗蜜多心经》的翻译 ................................  129


《西游记》中有趣的方言 ...........................................  141


《西游记》中千奇百怪的名字 ......................................  153


毛泽东与《西游记》 .................................................  163


《西游记》与“说书”................................................... 171


如意金箍棒与九齿钉钯 ..............................................  187


唐僧师徒喝的“素酒”是什么酒?....................................... 205


《西游记》诗词及英译探讨 .........................................  217



内容摘要

本书为“译中国”文库“经典品译”系列新作,是作者王晓辉继《换一种语言读金庸》《一时多少豪杰——〈三国演义〉英译品读》之后,完成的又一部跨语言文化交流专著。本书延续作者轻松幽默、深入浅出的写作风格,内容上从人物、情节、器物、动作招式、场景、历史背景等多处细节入手,对比多部《西游记》英译本的不同翻译手法,并对该作品中中国传统文化的外译表达方式提出独特见解。该书从一个全新角度打开了《西游记》这部传统文学作品,令人读者耳目一新。



主编推荐

王晓辉,中国互联网新闻中心总编辑,中国翻译研究院副院长,高级编辑职称。历任新华社外事局翻译、新华社外事局外联处副处长、新华社伦敦分社经理、新华社信息中心海外部主任、中华网CEO。2009年至今,先后担任中国互联网新闻中心副主任、中国互联网新闻中心总编辑。王晓辉有多年从事翻译、新闻报道和互联网工作的经验,多次参加并担任国际会议和论坛的主持。入选全国新闻出版行业领军人才。享受国务院政府特殊津贴。



—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP