姜椿芳文集:第八卷:随笔二 文艺、翻译杂论及其他
正版保障 假一赔十 可开发票
¥
78.46
6.3折
¥
125
全新
库存3件
作者杨金海主编
出版社中央编译出版社
ISBN9787511706942
出版时间2012-07
装帧精装
开本其他
定价125元
货号7807619
上书时间2025-01-07
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
姜椿芳一生著作等身,创作时间跨度从20世纪30年代到80年代,涉及领域广泛,涉及语种丰富,散见于各类报刊、图书,从未系统整理出版过。今年是姜椿芳诞辰100周年,为比较全面系统地展示姜椿芳的创作和翻译成就,编者对这些著译成果进行了全面、系统地搜集、整理,编辑出版了《姜椿芳文集》。
《姜椿芳文集(第8卷)》属于著述部分,主要收录姜椿芳自20世纪30年代到80年代之间创作的电影和戏剧评论、翻译理论与创作杂谈、书文序言等88篇。
作者简介
姜椿芳(1912-1987),革命文化战士;我国当代著名翻译家;新中国文化教育、编辑出版事业、外语教育事业奠基者之一;《中国大百科全书》的首倡者之一和第一任总编辑;华东革命大学附属上海俄文学校校长(上海外国语大学前身)首任校长。
目录
大路
高尚人的哲学
呼兰之行
《三国志》补遗
新诗
德国文学的劫运
忆桂林
介绍《女壮士》
《普格乔》
卓别林在苏联的评价
《彼得大帝》二集
关于《白衣公主》
高尔基童年
《孟姜女》分幕说明
从“改良”评剧说起
奥斯特洛夫斯基在中国舞台和银幕上
略谈口译问题
“按需分配”和“不断革命”两语的来源
看了《骆驼祥子》所想起的
学点外国文
诗歌的道路
文字改革决不会得不偿失
读《列宁的故事》
银幕上的《两姊妹》
民主德国观光记
从“按劳分配,按需分配”的正译想起的
健康的笑
匈牙利旅途漫记
暴风雨所诞生的青年
表现匈牙利工人革命传统的影片《大搜捕》
伟大的转折点
高尔基的《列宁》
介绍《和平和社会主义问题》月刊
“逃兵”的胜利
《伊索》放异彩
金日成同志的战斗史
简介新编苏共党史
花心蝶梦宽银幕
苏联电影在中国
中苏人民友谊的结晶
《乐观的悲剧》气魄雄伟
罗马尼亚参观记
普天同庆的节日
契诃夫谈爱情
高尔基《海燕之歌》的时代背景和主要内容
中苏友谊万古长青
十月革命的产儿
向匈牙利工人致敬
伟大的列宁的形象
舞台上的北京的变化
一部紧张动人的惊险影片
关于《智者千虑,必有一失》
关于外文图书资料问题
《野草》序
翻译之道
《高尔基政论杂文集》序
宪法与文化
《叛女》序
一位典型的专制女皇
《汉族民歌概论》序
翻译工作要有一个新局面
外语工作的多样“花”
《魔环——俄罗斯童话选》序
《林淡秋选集》序
对《罗亭》的一种看法
《爱情诗》序
《列宁著作典故》序
《狄德罗传》导言
保存文化,发展文化
对研究哈尔滨历史的建议
翻译工作新貌
繁荣科技翻译事业,更好地为四化建设服务
《孟姜女》上演的前前后后
坚贞爱情得之不易
看《西园记》
科学地规划上海文化发展蓝图
翻译工作的发展和面临的新课题
昆剧的新生
给第三次全国科技翻译研讨会的贺信
我的一项提案
优越超群条件好
关于翻译问题的发言提纲
音乐剧和戏曲
《当代文学翻译百家谈》序
我是“杂译家”
《沈知白音乐论文集》序
歌唱赵尚志
京剧与麒派艺术
内容摘要
莫罗夫又爱了另外一个女子——实际上他并不是爱她,而只是因为她有钱,为了贪图她的钱,莫罗夫决定和她结婚。
那女子名叫谢拉维娜,原来是奥特拉琴娜的女友。谢拉维娜来向女友报告即将结婚的消息,一张照片向奥特拉琴娜告发了她爱人卑鄙的罪行。她驱逐这欺骗了她的心和她的青春的莫罗夫离开她。正在驱逐莫罗夫的时候,乡妇赶来报告,她的爱子病重,她急忙赶到乡下去看视。赶到乡下时,爱子快将断气,她受了双重打击,立时昏了过去。在昏迷中,她被送到家里,接着她又生了一场重病,卧床一个半月之久。
病愈后,她跟外祖母住到乡下,得悉她儿子已死,由他的“父亲”埋葬了。从此她孑然一身,了无牵挂,于是跟了外祖母到克里米亚去一住就是三年,之后又跟姑母到外国去游历了一个时期,姑母死后,给她留下一笔很不小的遗产。她受了恋爱的打击,无意再行结婚,为了解除寂寞,她便去演戏。她改名克鲁契宁娜,一演成名,蜚声一时。由于一个偶然的机会,她又来到了离别已经十七年的故乡,被邀演戏。她优秀的演技、深刻的体验,骚动了整个城市,尤其是她演失去爱子的母亲,最为动人。
这城市的戏班子里,有一青年名叫聂知那莫夫,意思就是“来路不明的人”,他是一个私生子,无父无母,四处流浪,流浪到戏班子里,便做了一名跑龙套。由于他的出身,他被大家轻视和凌辱,他是没有过错的,但是他却代人受过,他真是一个“无辜的罪人”。因此他变成一种粗暴的性格,他憎恨周围的一切人,他更恨制造私生子的、抛弃子女的不负责任的父母。
克鲁契宁娜怀着她那颗受尽折磨、饱经风霜的善良的心,对于一切被侮辱与被损害的人,都虚心下气地去接近,去安慰,所以在这戏班子里,她很同情聂知那莫夫的身世。从年龄上,从小名上,她渐渐地怀疑,聂知那莫夫也许就是她的儿子。竭力设法和他接近,但是他由于一向对于一般人的憎恶,他讨厌她的假慈悲,他甚至时常出言不逊,得罪她,虽然她用种种方法援助他。
从前带养她儿子的乡妇,偶然来求乞,她认出这老妇,打听之余,得悉她儿子并没有死,不久病就好了。后来老妇把孩子卖给别人家做养子,出卖时,曾得到孩子的“父亲”莫罗夫的同意。
……
精彩内容
《普格乔》——苏联新片一七七三至一七七四年的“普格乔叛变”,在俄国革命运动史上占有极
重的地位,虽然这次革命事变是失败的,但它的历史意义是伟大的,那种争自由争解放的人民大众的要求,和在一世纪半以后所发生的十月革命的更进一步的要
求是有一定联系的。
苏联对于普格乔叛变的重视,在新编的历史课本中,我们可以看出它用一
种新的观点,批判地把这一事变做了一个新的估价,当然,对于旧俄历史家用贬责的态度把普格乔当做造反的寇贼这个总的观点,是完全驳斥了的。
苏联列宁电影制片厂根据女作家奥里弗·福尔斯所编写的剧本而制作的影片《普格乔》,更明朗地说明了苏联的新历史观。
这里我们完全根据剧本里的对白,指出几点比较值得注意的地方。
普格乔在狱中说:“为什么逃走?用不着逃走。要知道,应当跟谁逃跑才对。”“跟我逃走!去跟随彼得三世皇帝。彼得三世还活着,他要把土地给农民……”普格乔在这里显出了他的才能,他先说明,农民们逃跑,不应漫无目的,他明知彼得已死,他利用农民间的传言,说彼得还活着,他号召人民去追随彼
得——因为彼得要发放土地给农民。这是他抓住群众的紧迫的要求,解放农奴,获得土地,自由耕种。
普格乔领导哥萨克人揭竿起义,被拥戴做皇帝,这消息传到普格乔的故乡。
一个妇人对普妻苏菲亚说:“妇人,你的丈夫娶了一个分离派的哥萨克女人,并且把她尊称做皇后。你快去找你的男人,你去抓住他的胡子,抓住皇后的辫子,把他们从皇位上拖下来……”苏菲亚:“我去向整个市场叫喊普格乔不是皇帝,是一个哥萨克人,我是他的妻子。”苏菲亚去找到普格乔,普格乔当众把她介绍说,这是他一个最亲近的亡友的妻子,并且叫皇后牢牢记住,苏菲亚将永做他们的座上客。苏菲亚住了些时候,决定回去看自己的孩子。普格乔和她依依告别。
普:“请原谅我,亲爱的,我为了和平的事业,我不能当众把你唤做我的妻子……”苏:“现在你不是普格乔而是彼得了。”……她了解了革命的意义,为了“事业”,她放弃自己的幸福,她回到自己的故乡过苦日子。她不只觉悟到这个程度,为了“事业”,她甚至于不惜牺牲自己的生命。当她被官方捉去,强迫她说普格乔是她的丈夫以使民众不要跟从普格
乔的时候,她在生命的威胁之下却说:“兵士们,我的丈夫是普格乔,我是他的妻子。但是他已经不活在世上了。兵士们,他为彼得皇帝牺牲了性命。现在这位真正正义的皇帝彼得三世打到这里来了,他是为民为国的,也是为你们的,兵士们、兄弟们,你们去反对啊,你们去反对彼得三世皇帝吗?……”军民听了大哗,都去附和普格乔。苏菲亚尽了她的最大的义务。这句话的代价,自然是关人监狱。
一个妇人因为说了一句“彼得三世还活着”的话,被官方处刑。法官宣布罪状的时候,她说:“我没有罪!”后来她逃脱了。她跟随普格乔参加革命。后来那位法官被普格乔捉住的时候,落在那妇女的手里,她处死他。法官求饶道:“我没有罪!”两句同样的话,前后对照,煞是好看。
女皇叶卡捷琳娜二世在莫斯科宫里接到一封普格乔派人投来宫内的信:“我将把你谪居修道院,让你在那里修补你的罪过。朕字。”叶卡捷琳娜见信,惊慌之余,召开大臣会议:叶:“你们提议采取什么方法扫荡这无耻的贼子,恶毒的魔鬼呢?”大臣:“我提议立刻和土耳其人缔结合约,把军队调回去讨伐普贼。”于是,叶卡捷琳娜的精兵便打溃了普格乔的革命军。这充分地表明:俄国的皇家同样是采用这样“宁可把天下给敌人,不肯给自己的奴才”的政策,令人看了,无穷感叹。
曾经跟随普格乔领导革命的特伏洛哥夫将军,在普格乔的军队被打得落花流水的时候,他们被官方捉去受刑,他竞把普格乔活活捉去报官献功。普格
乔在被抓住的时候,他说:“我知道,叛徒们想什么念头。你们要把我的脑袋拿去保全自己的生命……我自己的脑袋,我倒并不可惜,我可惜的是事业还没有完成,事业……”这几句话悲壮得使人感动泣下。
最后,一七七五年一月十日,普格乔在莫斯科刑场上,被当众斩首,法官读罪状和宣布死刑之后,普格乔说:“我的脑袋没有了,我才沉默了不作声,可是你们不能使整个民众沉默的,不久他们积蓄了力量,又要给全俄罗斯烧起连天的烽火……”“生活一定将变好。我的朋友,你们不要丧气!我给你们挣得了一年的自由,你们给自己争得永世的自由吧!”这时普格乔的妻子也领了孩子在场和丈夫遥遥诀别,她听了这几句话,含泪对儿子说:“看,小儿啊,把这些话都牢牢记住……”记住。俄罗斯人民记住了这句话,俄罗斯人民现在已经争得了永世的自由。
《普格乔》一片,将于七月中在沪光戏院放映。
原栽《大晚报》1939年7月3日署名:欧之P19-21
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价