中国莎士比亚研究(第6辑)
正版保障 假一赔十 可开发票
¥
61.48
6.3折
¥
98
全新
库存37件
作者李伟民主编
出版社上海交通大学出版社
ISBN9787313304087
出版时间2024-01
装帧平装
开本16开
定价98元
货号15577774
上书时间2024-12-28
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
" 李伟民,男,大学本科,中国语言文学及戏剧影视,四川外国语大学莎士比亚研究所所长,教授,中国外国文学学会莎士比亚研究分会副会长,主要研究成果为莎士比亚研究,在国内外重要莎学期刊、外国文学研究类期刊、外语期刊上发表论文二百多篇,出版莎学研究著作多部。出版《中国莎士比亚批评史》《中西文化语境中的莎士比亚》《莎士比亚戏剧在中国语境中的接受与流变》等。 "
目录
第一编莎剧改写·文本与理论研究
消针尖麦芒于温柔陷阱——莎士比亚《驯悍记》与泰勒《醋女孩》
为沉默的王后发声——论《李尔之麦》对《李尔王》的续写
莎士比亚《暴风雨》的空间叙事研究
第二编纪念莎士比亚诞辰460周年与版本研究
真善美是他永恒的追求——纪念莎士比亚诞辰460周年(上篇)
文艺复兴时期作品的编辑出版与《浮士德博士的悲剧》的版本变迁
第三编莎剧舞台与影视研究
后现代的中国莎剧电影批评:以《夜宴》和《喜马拉雅王子》为例
复得感:喜剧理论一种
第四编《哈姆莱特》研究
疯癫与理性:《哈姆莱特》中的疯癫书写
从《哈姆雷特》中对鬼魂的诸多称呼细看莎翁及其同时代英国人的鬼魂观
第五编文化与翻译研究
从《第十二夜》管窥英同文艺复兴时期的“姐妹情谊”
衍变与操控:莎士比亚历史《亨利五世》的汉译
莎士比亚戏别的跨文化演绎——论中国越剧与日本宝冢歌刷的异同
第六编续史贯珍
莎翁传略
……
精彩内容
本书为莎士比亚在中国的学术研究文集。全书分为九编,分别是莎剧改写·文本与理论研究、纪念莎士比亚诞辰460周年与版本研究、莎剧舞台与影视研究、《哈姆莱特》研究、文化与翻译研究、续史贯珍、莎学书简、莎言莎语、书评书讯与信息。本书既有文本研究也有翻译、舞台改编等研究,既有当前莎学成果也有以往经典莎学研究成果,同时扩展到莎士比亚同时代作家作品研究,也包含莎学前辈往来书信,期望给读者带来启迪。本书适合莎士比亚研究学者参考使用。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价