• 我们和你们:中国和土库曼斯坦的故事(俄)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

我们和你们:中国和土库曼斯坦的故事(俄)

正版保障 假一赔十 可开发票

62.32 6.4折 98 全新

库存12件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者Главный редактор: У Хунбинь

出版社五洲传播出版社

ISBN9787508537849

出版时间2017-03

装帧平装

开本其他

定价98元

货号9326443

上书时间2024-12-26

灵感书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
吴虹滨,1950年9月生,安徽泗县人。1973年进入北京外语学院俄语系学习俄语。1977年毕业后到外交部工作,从实习开始,由外交随员、三等秘书逐级做到参赞。2001年3月至2011年5月,先后任中国驻塔吉克斯坦、白俄罗斯、土库曼斯坦大使。现任中国中亚友好协会副会长、中国前外交官联谊会理事。

目录

Воспоминания 

Строительство нового моста дружбы на древнем Шёлковом пути ...... Чжан Гобао

Быть послом в Туркменистане честь и ответственность......

Сунь Вэйдун

Туркменский национальный дух и душевный домашний очаг ...... Гун Лефу 

?Личные отношения? одного дипломата с Президентом ... Лу Гуйчэн

Та древняя пустыня, те добрые люди ... ... ... ... ... ... ... ... ... У Хунбинь 

Чувство любви первого Президента Республики Туркменистан к Китаю ...... Инь Сунлин

Легенда об ?ахалтекинском коне?, пересекающем Шёлковый путь......Чжоу Сяопэй

Дружественная память одного военнослужащего о Туркменистане...... Инь Вэйго

 ?Осуществление мечты о синем золоте? 

—Воспоминания о прошлых всяких делах ....... Ван Сыхай

Собственноручные записи репортажа в ?Пустынной стране? Туркменистан ......Инь Шугуань

Связь 

Горячая земля, глубокая дружба...... ...... ...... ......Лу Цзинли

Туркменистан не отдалённая страна от нас..... ......刘恕

Родина Великого Шелкового пути..... ...... Ишангулы Ишангулыев

Ой, луна над Туркменистаном далекая и круглая...... Хай Фэн

Мое путешествие в Китай..... ...... ..... ...... ..... ...... ..... ......Алексеенко Лариса

Туркменистан в моем сердце.... ...... ..... ...... .....Ху Юн

Дружба между Китаем и Туркменистаном углубляется ахалтекинцами.... ...... ..... ...... .....Чжоу Цзяньфэн

Они дружно живут на Амударьи .... ...... .....Амударьинская компания Китайской национальной нефтегазовой корпорации

Энергичность в безграничной пустыни.... ...... .... Дай Юнь

Туркменбаши--Чанпин: путь моего студенчества... ....Мердан Бердиев

Культура 

Саларская национальность КНР и салырское племя Туркменистана... .... ... ....Ху Чжэньхуа

Возвращение с Туркменистана ......Му Шухуэй

Салары и туркмены на Шёлковом пути... .... ... .... ... .... ..Ма Вэй

Моё затаённое чувство с туркменским ковром......Чжао Сяоцзя

Наведение золотого дружественного моста ими культуры общепита.....Секретариат Китайско-центральноазиатской дружбы

内容摘要
 《中国和土库曼斯坦的故事(俄文版)》由前驻土库曼斯坦大使吴虹滨担任主编,20多位撰稿人(包括3位土方作者)从不同的视角描述了两国人民在新世纪的来往,讲述他们如何互相理解、和睦相处,记录了许多关于“汗血宝马”和中国—中亚天然气管道的鲜为人知的故事。他们用朴素的语言表达了一个共同的愿望:在人类发展的新纪元,我们两个古老而年轻的东方国家要携起手来,共谋发展和合作,复兴丝绸之路,造福我们的人民。

主编推荐
本书的20多位撰稿人从不同的视角描述了两国人民在新世纪的来往,讲述他们如何互相理解、和睦相处,记录了许多关于“汗血宝马”和中国—中亚天然气管道的鲜为人知的故事。 

 С различных точек зрения более 20 составителей данной книги описали свои связи и контакты между народами обеих стран в новом веке, рассказали, как они понимают друг друга, как живут, и записали множество мало кому известных рассказов и фактов об ?ахалтекинце? и китайско-туркменском газопроводе.
 

精彩内容

“我们和你们”丛书按照一国一品的概念,以小故事揭示大历史,讲述中国和相关国家传统和现在的友谊与合作。该丛书旨在密切中国和有关国家的人文联系,推动新形势下中国周边外交和公共外交的进程,尤其是配合“一带一路”倡议的实施。

土库曼斯坦位于中亚西南部,但遥远的距离不是中土两国和两国人民相互理解、发展友谊的障碍,更何况两国之间还有古老的丝绸之路相连接。近年来,我们两国人民交往日益增加,经贸文化合作不断加深。中国人关注着土库曼古老沙漠里焕发的勃勃生机,土库曼人则赞叹亚洲东方重新崛起的泱泱大国。

本书的20多位撰稿人从不同的视角描述了两国人民在新世纪的来往,讲述他们如何互相理解、和睦相处,记录了许多关于“汗血宝马”和中国—中亚天然气管道的鲜为人知的故事。这些文章的作者用朴素的语言表达了一个共同的愿望:在人类发展的新纪元,我们两个古老而年轻的东方国家要携起手来,共谋发展和合作,复兴丝绸之路,造福我们的人民。

Республика Туркменистан расположена в юго-западной части Центральной Азии, однако отдалённое расстояние не является препятствием взаимопониманию, развитию дружбы между Китаем и Туркменистаном и их народами, тем более обе страны объединяет древний Шёлковый путь. В последние годы с каждым днём связь и контакт между народами обеих стран увеличиваются, сотрудничество между обеими странами в экономической, торговой и культурной областях непрерывно углубляется. Китайский народ обращает большое внимание на жизнедеятельную картину, проявленную в старой пустыне в Туркменистане, а туркменский народ восхищается снова поднятой великой державой на востоке Азии.

С различных точек зрения более 20 составителей данной книги описали о связи и контакте между народами обеих стран в новом веке, рассказали, как они понимают друг друга, живут дружно, и записали много мало кому известных рассказов об ?ахалтекинце? и китайско-туркменском газопроводе. Авторы этой книги скромными словами выражают общее желание: в новом веке развития человечества наши обе древние, но молодые страны должны рука об руку, совместно стремиться к развитию, возрождать Шёлковый путь, приносить счастье своим народам.

媒体评论

借助手头的这本书,您可以掌握、真实的材料,来了解既遥远又相近的土库曼斯坦。

本书是“我们和你们”丛书推出的一册。它的问世是生于不同年代的中国和土库曼斯坦的学者、历史专家、外交官、大学生、科学和文化界人士共同努力的结果。本书包括了许多值得一读的文章,其作者都是中国人和土库曼人,他们都曾经并将继续为发展两国的友好关系作出重要的贡献,他们都目击或亲历了土中战略伙伴关系建立和发展的进程,而且所写的文章题材广泛,所以读者可以借此更深刻地了解土库曼斯坦和中国人民的生活、文化、传统和习俗。

今天,土库曼斯坦和中国是真正意义上的战略伙伴。我们两国都奉行独立自主和和平的对外政策,都处于国家经济发展和民族复兴的重要历史阶段。土库曼斯坦在库尔班古雷?别尔德穆哈梅多夫总统的领导下,正满怀信心地前进在创造、全面变革、进步和繁荣的大道上。中国在习近平的领导下,正顺利地实现中华民族伟大复兴的构想。在实现这些重要战略目标和任务的道路上,土库曼斯坦和中国将同社会一起建立一个安定和安全的世界,为地区和世界的和平和持续发展作出自己的重要贡献。

毫无疑问,我们两国之间诸多的共同点、我们两国领导人之间真诚的友谊,仍将是不断加强土中互利合作的牢固基础。

土库曼斯坦外交部

С помощью этой книги, которую держите в руках, Вы сможете получить самые необходимые и достоверные сведения о далеком и близком Туркменистане.

Книга является одной из серии изданий ?Мы и Вы? и она выходит в свет в результате совместного труда и усилий старшего и молодого поколений китайских и туркменских ученых, историков, дипломатов, студентов, деятелей науки и культуры.

В книге размещены много интересных статей, чьи авторы непосредственно связаны с Туркменистаном и Китаем, они внесли и продолжают вносить достойный вклад в развитие дружественных отношений между двумя странами. Именно рассказы очевидцев и активных участников процесса становления и укрепления туркмено-китайского стратегического партнерства и широкий охват интересных тем позволят читателю книги глубже познакомиться с жизнью, культурой, традициями, обычаями народов Туркменистана и Китая.

Сегодня, Туркменистан и Китай стали стратегическими партнерами в полном смысле слова. Обе эти страныпридерживаются независимой, самостоятельной и мирной внешней политики и находятся на важной исторической стадии развития национальной экономики и возрождения нации. Туркменистан под руководством Президента Гурбангулы Бердымухамедова уверенно идет по пути созидания, широкомасштабных преобразований, прогресса и процветания. Китай, под председательством Си Цзиньпина успешно реализует концепцию возрождения китайской нации. На пути реализации этих стратегически важных целей и задач Туркменистан и Китай готовы вместе с международным сообществом построить прочный и безопасный мир и тем самым внести важный вклад в благородное дело мира и устойчивого развития в регионе и на всей планете.

Нет сомнения, что многогранная общность между нашими государствами, существующая искренняя дружба между лидерами наших государств и впредь будут служить крепкой основой для дальнейшего углубления взаимовыгодного туркмено-китайского сотрудничества.

Министерство иностранных

дел Туркменистана

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP