正版保障 假一赔十 可开发票
¥ 23.17 6.4折 ¥ 36 全新
库存2件
作者赵纪萍著
出版社山东人民出版社
ISBN9787209111126
出版时间2016-03
装帧平装
开本其他
定价36元
货号9073796
上书时间2024-12-26
导论
第―章 清末民初文学翻译活动
一、清末民初文学翻译活动
二、清末民初文学翻译高潮形成的社会文化语境
三、清末民初文学翻译的特点
第二章 意识形态与清末民初文学翻译中的创造性叛逆
一、意识形态影响下的创造性叛逆
二、“林译小说”中基于意识形态操纵的创造性叛逆
三、《哀希腊》早期译本中的创造性叛逆
第三章 诗学与清末民初文学翻译中的创造性叛逆
一、译入语文学系统中的诗学形态与文学翻译
二、清末民初文学翻译语言的演变及其创造性叛逆
三、清末民初文学翻译叙事模式中的创造性叛逆及其对中国小说叙事模式的影响
第四章 清末民初文学翻译对中国文学现代转型的影响
一、文学翻译对中国文学观念的整合与重塑
二、文学翻译对中国文学格局现代转型的影响
三、文学翻译对中国文学规范现代转型的影响
结论
参考文献
全书共分四章对该问题进行论述。第一章对该书的研究对象“清末民初文学翻译”做一概览,分析这次文学翻译高潮形成的社会文化背景,并指出清末民初的文学翻译的三个特征最终指向一个总的特征,文学翻译的“创造性叛逆”。第二章从意识形态的角度考察清末民初文学翻译中的创造
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价