• 全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)英语笔译实务教材配套训练 (二、三级通用)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)英语笔译实务教材配套训练 (二、三级通用)

正版保障 假一赔十 可开发票

33.47 6.7折 49.8 全新

库存16件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者卢敏编著

出版社商务印书馆

ISBN9787100223768

出版时间2023-09

装帧平装

开本其他

定价49.8元

货号13777451

上书时间2024-12-24

灵感书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
卢敏,男,曾任中央编译局文献部英文处副处长,中国外文局翻译专业资格考评中心副主任。曾负责全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)的命题、审题、阅卷工作。2014年开始享受国务院政府特殊津贴。现任中国外文局华语教学出版社英文审稿专家。曾参加全国人大、全国政协、中国共产党全国代表大会及国际会议重要文件的英文翻译和审订,参加《周恩来选集》、《陈云选集》、《选集》、《文选》(第一、二、三卷)、《中国共产党七十年》、《我的父亲——》(上卷)、《艺海腾欢》、《开国元勋》、《近代国画名家》、《中国文化(A—Z)》、《中国生肖文化解读系列》、《中国文化词典》、《中国民俗艺术(汉族卷)》等书籍的英文翻译和审订。

目录
目录:第一单元英译汉句子翻译 篇章翻译一 Reflections of Beauty 篇章翻译二 Why Do We Dream? 汉译英句子翻译 篇章翻译一 书画家宋徽宗 篇章翻译二 孔子学院介绍 第二单元英译汉句子翻译 篇章翻译一 Satiric Literature 篇章翻译二 American Folk Art 汉译英句子翻译 篇章翻译一 汉族人的宗教 篇章翻译二 新时代中国青年 第三单元英译汉句子翻译 篇章翻译一 Obesity, a Growing Problem in the US 篇章翻译二 Gender Tax 汉译英句子翻译 篇章翻译一 林语堂的幽默演讲 篇章翻译二 西方人眼中的中国人 第四单元英译汉句子翻译 篇章翻译一 Earth Summit 篇章翻译二 Writing George H. W. Bush’s Biography 汉译英句子翻译 篇章翻译一 世纪海上丝绸之路 篇章翻译二 中国和平发展 第五单元英译汉句子翻译 篇章翻译一 Controversial Ruling 篇章翻译二 Ban Selfie Sticks 汉译英句子翻译 篇章翻译一 全面依法治国 篇章翻译二 互联网管理 第六单元英译汉句子翻译 篇章翻译一 Germany Moonlighter Economy 篇章翻译二 The Supernote 汉译英句子翻译 篇章翻译一 以开放创新扩大区域经济合作 篇章翻译二 推动经济结构性改革,保持经济平稳发展第七单元英译汉句子翻译 篇章翻译一 About Archives 篇章翻译二 Evening Train and the Woman 汉译英句子翻译 篇章翻译一 端午节 篇章翻译二 几亿孩子的科学素养让人忧心 第八单元英译汉句子翻译 篇章翻译一 Public or Private, US Schools Aim for Best Education 篇章翻译二 The British Educational System 汉译英句子翻译 篇章翻译一 中国的教育制度 篇章翻译二 汉语学习 第九单元英译汉句子翻译 篇章翻译一 Scientists Make Plants Grow Faster 篇章翻译二 Researcher Sees Trees as a Clean, Green Solution汉译英句子翻译 篇章翻译一 低碳革命 篇章翻译二 中国试验海水灌溉农业 第十单元英译汉句子翻译 篇章翻译一 Vera Perlin 篇章翻译二 Billi Dyer (Excerpt) 汉译英句子翻译 篇章翻译一 孟母教子 篇章翻译二 朱自清 第十一单元英译汉句子翻译 篇章翻译一 The Electron Microscope 篇章翻译二 Electric Traction 汉译英句子翻译 篇章翻译一 数字、模拟和混合计算机 篇章翻译二 地铁施工 第十二单元英译汉句子翻译 篇章翻译一 Arab Dhow Discovered off Belitung 篇章翻译二 Ban Biotechnology on Madeira 汉译英句子翻译 篇章翻译一 计算机系统的输入 篇章翻译二 轨道的作用 第十三单元英译汉句子翻译 篇章翻译一 The Hidden World Around Us 篇章翻译二 The Light of a Brighter Day 汉译英句子翻译 篇章翻译一 欣赏自己 篇章翻译二 学校 第十四单元英译汉句子翻译 篇章翻译一 New Economy 篇章翻译二 Natural Resources 汉译英句子翻译 篇章翻译一 矿产资源 篇章翻译二 冶金公司介绍 第十五单元英译汉句子翻译 篇章翻译一 Agreement Reached Following Negotiations 篇章翻译二 Tigers in Times Square 汉译英句子翻译 篇章翻译一 形意拳 篇章翻译二 泥巴地图抒情怀

内容摘要
本书是《全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)英语笔译实务教材(二、三级通用)》的配套用书,本书为广大考生提供大量的翻译练习材料,分析研究好的译文,特别是译文中的词语运用和翻译风格;旨在帮助考生强化翻译实践和训练,熟练掌握翻译技巧,增加对翻译的感悟,获得更多的翻译经验,提高翻译水平和能力。本书分为15个单元,涉及政治、经济、文化、历史、文艺、贸易、外交、工业、农业、教育、法律、科技等领域,内容丰富,题材广泛。每单元的“英译汉”和“汉译英”都由句子翻译和篇章翻译组成,让考生由浅入深地学习翻译,领悟翻译;短文注释增加了中国和英美背景知识介绍,帮助考生拓宽知识面,扩大视野。

主编推荐
作者卢敏为原CATTI考评中心副主任,在考生和高校中具有很高知名度。本书是《全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)英语笔译实务教材(二、三级通用)》的配套用书,题材广泛,译文地道,针对性强,是广大CATTI考生的优选。

精彩内容
本书是《全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)英语笔译实务教材(二、三级通用)》的配套用书,本书为广大考生提供大量的翻译练习材料,分析研究好的译文,特别是译文中的词语运用和翻译风格;旨在帮助考生强化翻译实践和训练,熟练掌握翻译技巧,增加对翻译的感悟,获得更多的翻译经验,提高翻译水平和能力。本书分为15个单元,涉及政治、经济、文化、历史、文艺、贸易、外交、工业、农业、教育、法律、科技等领域,内容丰富,题材广泛。每单元的“英译汉”和“汉译英”都由句子翻译和篇章翻译组成,让考生由浅入深地学习翻译,领悟翻译;短文注释增加了中国和英美背景知识介绍,帮助考生拓宽知识面,扩大视野。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP