中国古代散文在法国的翻译与接受研究:1919-2019:translation, reception and criticism:1919-2019
正版保障 假一赔十 可开发票
¥
61.47
6.3折
¥
98
全新
库存22件
作者唐铎著
出版社中国社会科学出版社
ISBN9787522725345
出版时间2023-08
装帧平装
开本其他
定价98元
货号13998823
上书时间2024-12-23
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
目录
绪论
第一部分历史流变:中国古代散文在法国
第一章“中国古代散文”在法国的界定与范畴
第一节“中国古代散文”概念在中国
第二节“中国古代散文”概念在法国
第三节“中国古代散文”概念在中国与法国的差异
第四节“中国古代散文”概念“移植”法国后的影响
第二章中国古代散文在法国的翻译史
第一节翻译序幕的拉开:1919-1949年
第二节繁花似锦的翻译热潮:1950-1999年
第三节翻译传统的延续与创新:2000年至今
第二部分译者研究:中国古代散文法译的策略与选择
第三章整体翻译:马古烈翻译研究
第一节翻译对象的借鉴与选取
第二节翻译方法的选择与效果
……
精彩内容
与中国古代诗歌、小说、戏曲在域外的译介与传播相比,中国古代散文的域外译介较少系统研究。本书在以法语为载体的文化系统中,考察中国古代散文1919-2019年间在法国的范畴界定、文本选择、接受阐释和传播效果等基本情况,分析复杂译介与传播现象之间的关系,探究百年间其译介与传播的历史脉络、功能特征和运作机制,以及从政治到审美、从边缘到热点、从单一到多元的转向。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价