正版保障 假一赔十 可开发票
¥ 5.68 1.9折 ¥ 29.8 全新
库存104件
作者(法)法布尔(Fabre J. H.)著
出版社线装书局
ISBN9787512001633
出版时间2019-07
装帧平装
开本16开
定价29.8元
货号9708870
上书时间2024-12-23
导读
知识链接
昆虫的习性
蝉和蚂蚁的寓言
蝉和蚂蚁
蝉出地洞...................................1螳螂捕食...........
灰蝗虫..............................2
绿蚱蜢.......
大孔雀蝶
小阔条纹蝶..............
象态橡栗象.....................
豌豆象.................
菜豆象...............
金步甲的婚俗
松树鳃角金龟意大利蟋蟀............
田野地头的蟋蟀......
昆虫的生活
圣甲虫
圣甲虫的梨形粪球
圣甲虫的造型术
西班牙蜣螂
米诺多蒂菲
南美潘帕斯草原的食粪虫..
粪金龟和公共卫生
隧蜂........
隧蜂门卫
老象虫
朗格多克蝎的家庭
朗格多克蝎
附录法布尔一生大事记
蝉和蚂蚁的寓言
不论人还是动物,他们的名声大多是靠故事和传说而来的,而童话比这些故事和传说就更胜一筹了。
特别是昆虫,不论它们怎样吸引了我们的注意,就是因为很多关于它的传说和故事,而这种传说的真伪则不是那么重要。比如,大家都知道蝉吧?最少也是知道一点的吧。在昆虫的家族里,没有比它名声更大的了吧?在我们的记忆深处,有着只顾歌唱而不管以后的印象。人们用简短易懂的诗句来揶揄它们:当寒风呼啸,严寒来临时,一无所有的蝉跑到它的邻居蚂蚁那儿讨食物。
乞食者四处碰壁,得到让它很难堪的讥笑挖苦,这反而让它声名大噪。蚂蚁说了两句粗俗残酷的话:您唱了又唱!我听着不错,,好吧,现在您就跳吧。这两句话给蝉带来的名声远大于它精湛的唱功带来的声誉,这深深地印入了孩子内心深处,是永不会磨灭的。
蝉生活在油橄榄树上,很多人并不熟悉它歌唱的本事,但它在蚂蚁面前的窘困,大家却知道得一清二楚。
名声即缘于此!一个就如自然史一般的其道德遭蹂躏的故事,一个好处只在于奶妈讲的短小精湛的故事,它成为一种名声的基础,而这种名声会像《小拇指》中的靴子和《小红风帽》中的烙饼一样紧紧地保存着岁月留下来的一些记忆痕迹。儿童的记忆非常好。
习惯、传统等一旦进入脑子,就再也忘不掉了。蝉的名声应归功于儿童,使他们牙牙学语时,结结巴巴地说出了蝉的悲惨遭遇。那些组成寓言内容的荒谬浅薄的东西因它们而保存下来:每当冬天到来,蝉将忍受饥寒交迫的困难,尽管冬天已没有了蝉;蝉将永远乞讨几颗粮食,尽管它那柔软的吸管根本不能吃这种食物;蝉还将讨些苍蝇和蜜蜂,尽管它从来不吃这些。
这些荒谬的错误应该由谁来承担呢?拉封丹D,他的大多数寓言都描写得细致入微而让我们牢记,不过对蝉的描述却是一带而过。他非常熟悉他早期寓言里的那些主角,如狐狸、狼、猫、山羊、乌鸦、老鼠、黄鼠狼以及其他各种各样的动物,所以他在描写它们时,非常生动,入木三分。
它们都是高地动物,他非常熟悉它们。他每时每刻都能观察到它们所有的生活,不论是公开的还是秘密的,不过,在兔子亚诺欢蹦乱跳的地方,蝉却是难得一见的。
拉封丹从未听过它唱歌,也一直没与它谋过面。他觉得,这个著名的歌唱家肯定是一只蚱蜢。据当D0i国出初,B
尽管格兰维尔的插图与拉封丹寓言配合得完美无缺,不过他也犯了一样的错误。在他的插图中,蚂蚁是一副勤俭持家的主妇打扮,站在门槛上,身边有成袋成袋的小麦,鄙视地背对着伸手的乞讨者。戴着18世纪阔边女帽,胳膊下夹着吉他。第二个人物形象是在寒风中瑟瑟发抖的蝉,与蚱蜢一个模样。
格兰维尔也不清楚蝉的真实模样,他生动地再现了那个以讹传讹的错误。
在这个毫不生动的小故事里,拉封丹也只不过是个转载者。蝉备受蚂蚁嘲讽的传说在很久以前就流传开了。古雅典的儿童在上学的路上已经开始嘟囔着这个早已妇孺皆知的故事了:“冬天,辛勤的蚂蚁在太阳下晾晒自己受潮的食物。一只饥寒交迫的蝉前来想讨要几颗粮食,小气的蚂蚁这样回答:‘你夏日里唱歌,那冬日里就蹦跳吧。’”尽管故事有些无趣,不过那正是拉封丹有悖常理的主题。这个寓言出自古希腊,那里是著名的油橄榄和蝉的故乡。伊索真的是这个寓言的作者吗?这令人难以相信,但也没有关系,因为讲这个故事的人是希腊人,是蝉的老乡,他应该很了解蝉。我们村子里没有这么无知的农民,他们知道冬天根本没有蝉。冬天的时候,人们用锨给油橄榄培土时,会挖出蝉的幼体来。他们经常在小路旁见到它,当夏季来临时,这个幼体会从自己修建的圆洞中爬出地面,爬到细枝上,背上裂开一条缝,蜕去硬硬的外壳,颜色由浅慢慢变深,最后变成了一只蝉。阿蒂卡的农民并不愚钝,他们都注意到了连目光最短浅的人也能看出来的情形,他们也同样知道我那些乡村邻居所清楚的东西。不管这则寓言是谁作的,他都处于很有利的条件,想必对这件事也是了如指掌的。那么,他故事中的错误是怎么来的呢?
拉封丹不必深究,但古希腊的那位作家则是不可原谅的,他只了解书上的蝉,却不了解树上近在眼前的振翅鸣唱的蝉。他注重实在,却因袭守旧,他只是古老故事讲述者的跟随者。他在复述源自各种文明的可敬之母一印度的某……
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价