正版保障 假一赔十 可开发票
¥ 65.86 6.7折 ¥ 98 全新
库存40件
作者[法]格斯塔夫·福楼拜
出版社上海译文出版社
ISBN9787532779628
出版时间2021-09
装帧精装
开本64开
定价98元
货号11404924
上书时间2024-12-23
居斯塔夫·福楼拜(1821—1880),法国文学大家、文体家,著有长篇小说《包法利夫人》《萨朗波》《情感教育》《圣安东的诱惑》和短篇小说集《三故事》等。
序言
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Y
译后记
"【编辑推荐】: ★《庸见词典》为漫画图文精装礼盒版,特别设计的相框式礼盒内嵌入一部袖珍词典,烫金艺术纸面精装工艺,清新绿配典雅金,按字母表顺序的词典内文,穿插法国重量插画家沙瓦尔专为此书绘制的漫画三十幅,礼盒内附赠自成主题的漫画明信片八张。 ★《庸见词典》是法国文学大师福楼拜经典作品,由其遗著而来,是“久闻其声不见其影”的传奇作品。 ★《庸见词典》由有名法文翻译家、散文家施康强先生翻译,是经典非常不错、和谐雅趣的名家名译范本。 ★《庸见词典》写作形式特殊,既是“藏在小说中的作品”,又是“逸于小说之外的作品”,堪称词条式文学的开山之作。 ★《庸见词典》顺字母表罗列日常生活、社会生活中的各个物件、形象,各种概念、行为,各类职业、人群……有“咖啡”“菠菜”“账单”,也有“秃头”“冻疮”“肥胖”,有“呼吸”“锻炼”“离婚”,也有“竞争”“创新”“外交”,有“天真”“野心”“无能”,也有“禽兽”“名流”“闲人”,逐条释义加以辛辣点评,爆笑之中直击要害,以喜剧化解人生。 "
《庸见词典》是法国大作家居斯塔夫·福楼拜的传奇小书,是福楼拜于一八七四年开始创作、却终未完成的喜剧小说《布瓦尔和佩居榭》的一部分,是小说主人公——两位抄写员布瓦尔和佩居榭弃职投身“科学生涯”后编写的一份词典,既是“藏在小说中的作品”,又是“逸于小说之外的作品”,作家逝世三十多年后才经编辑整理在法国正式出版。《庸见词典》以词条形式嘲笑“资产者” 的种种成见、偏见、定论,堪称关于人类愚蠢和无知的百科全书。福楼拜这位力图超越时代的创新者,早就想把当时的世态揶揄一番,在今天看来,仍对人性有着辛辣的讽刺意味。
【编辑推荐】: ★《庸见词典》为漫画图文精装礼盒版,特别设计的相框式礼盒内嵌入一部袖珍词典,烫金艺术纸面精装工艺,清新绿配典雅金,按字母表顺序的词典内文,穿插法国重量插画家沙瓦尔专为此书绘制的漫画三十幅,礼盒内附赠自成主题的漫画明信片八张。 ★《庸见词典》是法国文学大师福楼拜经典作品,由其遗著而来,是“久闻其声不见其影”的传奇作品。 ★《庸见词典》由有名法文翻译家、散文家施康强先生翻译,是经典非常不错、和谐雅趣的名家名译范本。 ★《庸见词典》写作形式特殊,既是“藏在小说中的作品”,又是“逸于小说之外的作品”,堪称词条式文学的开山之作。 ★《庸见词典》顺字母表罗列日常生活、社会生活中的各个物件、形象,各种概念、行为,各类职业、人群……有“咖啡”“菠菜”“账单”,也有“秃头”“冻疮”“肥胖”,有“呼吸”“锻炼”“离婚”,也有“竞争”“创新”“外交”,有“天真”“野心”“无能”,也有“禽兽”“名流”“闲人”,逐条释义加以辛辣点评,爆笑之中直击要害,以喜剧化解人生。 "
"【媒体评论】: 福楼拜创作或塑造出这两个傀儡来,并让他们阅读大量的书,目的是为了使他们搞不懂这些书。法盖指出了这种手法的幼稚和危险性。因为,福楼拜为了构思这两个白痴的反应,他自己看了一千五百种有关农业、教育学、医学、物理、形而上学等等方面的书,目的也是为了搞不懂它们。法盖评论说:“如果一个人坚持从那种看了也不懂的观点出发来看书,那么在很短的时间内他就会做到什么都不懂,并由于他自己的原因而成为白痴。”事实上,福楼拜与书本的五年共同生活,使他变成了布瓦尔和佩库歇或者(更确切地说)是使布瓦尔和佩库歇变成了福楼拜。开始时,那两个人物是白痴,是作者看不起的和讥讽的人物,但是在第八章中却有这么几句有名的话:“于是,他们的精神里出现了一种糟糕的才能,即能看到愚蠢的行径,但又不能容忍它的才能。”接着又说:“无足轻重的事使他们感到悲哀:报纸上的通告,某位资产阶级分子的肖像、偶尔听到的某件蠢事。”在这一点上,福楼拜同布瓦尔和佩库歇是一致的,上帝同他的创造物一致。这是在一切长篇作品,或者只要是有生命力的作品中都会有的现象(苏格拉底成了柏拉图;培尔·金特成了易卜生)。但是,在这里,我们感到惊奇的是在一个时刻里做梦的人,采用一个类似的比喻来说,他竟发现他自己在做梦,而他的梦的形式就是他自己。 ——豪尔赫·路易斯·博尔赫斯 当然,早在福楼拜之前,人们就不怀疑愚蠢的存在,但当时人们对它的理解有些不同:它被视为只是缺少知识,是一种可以经过教育而改正的缺点。然而在福楼拜的小说中,愚蠢是与人类存在不可分隔的一个范畴。愚蠢一天天地伴随着可怜的爱玛,伴随到她做爱的床上,伴随到她死去的床上。就在她死去的床边,两个可怕的不会笑、没有幽默感的人,郝麦与布尼贤,还在那里长久地互相说着蠢话,仿佛在念悼词。但在福楼拜关于愚蠢的思想中,最让人震惊、最令人愕然的是:愚蠢面对科学、技术、进步、现代性并不遁去,相反,它水涨船高地随着进步一起进步! 福楼拜带着一种不无恶意的激情,收集他身边的人为显示自己聪明、显示自己什么都知道而说的陈词滥调。他用这些材料编了有名的《庸见词典》。让我们借用一下这个名称来说:现代的愚蠢并不意味着无知,而意味着固有观念的无思想性。福楼拜的发现对世界的未来而言,比马克思或者弗洛伊德最有影响的想法还要重要。因为我们可以想象没有阶级斗争或精神分析的未来,但不能想象没有不断增加的固有观念的未来。这些固有观念被记录在电脑中,通过大众媒体传播,有可能很快成为一种压倒一切的、个体的思想从而扼杀现代欧洲文化的实质的力量。 ——米兰·昆德拉 19世纪70年代期间,福楼拜开始撰写记录,把他眼里最愚蠢但却受到现代世界推崇,尤其是报纸推崇的思考模式记录下来。在他去世后,以《庸见词典》为名出版。这本陈词滥调集按照主题分类,被作者描述为“关于人类愚蠢的百科全书”(encyclopéde de la bêtise humaine)。 ……值得一提的是,《庸见词典》中有许多陈词滥调触及了复杂的学科,如神学、科学、政治,但是开篇后却不甚了了:这些“庸见”结合了罕见奇特或错综复杂的事实与顽固狭隘的思想。福楼拜暗示,在过去,白痴对于钻石的碳结构一无所知。他们的浅薄可谓彻头彻尾、一目了然。可现在有了报纸,一个人在缺乏想象力、缺乏创造力、头脑平庸的同时,也可能拥有许多见闻。现代白痴可以轻而易举地掌握过去只有天才知晓的事务,但即便如此,也改变不了其白痴的本质——而人类在过去的时代从来无需烦恼这种令人沮丧的组合。在福楼拜看来,新闻武装了愚蠢,并让傻瓜变得充满非常不错。 ——阿兰·德波顿 翁贝托·埃科:我曾在一本书里区分了“弱智”“痴呆”和“愚蠢”。“痴呆”与我们讨论的话题无关。痴呆是把调羹举到前额而不往嘴里送,他不明白你对他说什么。这个区别就出来了。弱智是一种社会特质,你也可以叫它别的,因为在某些人眼里“愚蠢”和“弱智”是一回事。弱智是在特定的时间说了不该说的话。弱智的人是不自觉地说蠢话做蠢事的人。愚蠢的人有所不同。他的缺点不是社会性的,而是逻辑性的。愚蠢的人乍一眼看去似乎能以正确的方式进行思考,我们很难一眼辨出端倪。这也是为什么他们最危险。 让—克洛德·卡里埃尔:在我看来,愚蠢的人不仅仅是错了,他还大声疾呼自己的谬误,昭告天下,要所有人都听见。愚蠢像喇叭一样响亮,这多少让人有点惊讶。“现在,我们从确凿的消息来源知道……”接着就是长篇蠢话。 翁贝托·埃科:你说得接近对。如果我们反复强调一个老套平常的真理,很快这一真理也变得愚蠢。 让—克洛德·卡里埃尔:福楼拜说,愚昧就是一心想下结论。 翁贝托·埃科:至于“愚昧”,按你刚才这么说,我觉得它不能等同于“愚蠢”。愚昧更像是一种处理愚蠢的方式。 让—克洛德·卡里埃尔:以强调的方式,往往更夸张。 翁贝托·埃科:那么,让我们更正刚才的定义。“愚昧”是一种傲慢而固执地处理“愚蠢”的方式。 让—克洛德·卡里埃尔:在研究愚蠢问题时,我们发现的件事就是我们自己是傻瓜。显然,我们不可能把别人当成傻瓜,自己却不受惩罚。我们最终会意识到,别人的愚蠢恰如一面镜子朝我们打开。一面较为、精准、忠实的镜子。 翁贝托·埃科:如果一个蠢货说别人全是蠢货,尽管他是蠢货,他说的话却也可能是真的。如果他补充说别人全是蠢货,“和他一样”,那么他就证明了自己还有点儿智慧。这不可能是个蠢货。因为别的人用尽一生都在试图忘记自己是个蠢货。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价