• 波斯人信札:::
  • 波斯人信札:::
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

波斯人信札:::

正版保障 假一赔十 可开发票

34 4.9折 69 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[法]孟德斯鸠

出版社陕西师范大学出版总社有限公司

ISBN9787569527384

出版时间2021-07

装帧平装

开本16开

定价69元

货号11475202

上书时间2024-12-23

灵感书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介

孟德斯鸠,法国启蒙运动时期思想家,西方国家学说以及法学理论的奠基人,与伏尔泰、卢梭合称“法兰西启蒙运动三剑侠”。孟德斯鸠是一位百科全书式的学者,在学术上取得了巨大成就,得到了很高的荣誉。曾被选为波尔多科学院院士、法国科学院院士、英国皇家学会会员、柏林皇家科学院院士。代表作有《波斯人信札》《罗马盛衰原因论》《论法的精神》。



目录

波斯人信札

《波斯人信札》附录

 附录一 《波斯人信札》的旧资料

 附录二 关于《波斯人信札》的几点思考

 附录三 孟德斯鸠生平年表



内容摘要

     封信 郁斯贝克致伊斯法罕[1]友人吕斯当 我们在科姆[2]逗留了一天,拜谒了生有十二位先知的圣母法特梅的陵墓,随后又上路,于昨天,即离开伊斯法罕的第二十五天,抵达道里斯[3]。 在求知欲驱使下,离开故土,放弃恬适安逸的生活,辛辛苦苦跑出来寻求智慧,在波斯人之中,我和黎加大概是头两个人吧。 我们生长在一个昌盛的王国里,但我认为我们的知识不应局限于王国的疆界,可以启迪我们的不仅仅是东方的智慧。 对于我们的游历别人有何议论,请据实相告,好听的话不必讲,我不指望会有很多人持赞同态度。来信请寄埃泽龙,我要在那里逗留几天。 再见,亲爱的吕斯当。请相信,我就是跑到天涯海角,仍是你忠实的朋友。 1711年赛法尔月[4]15日于道里斯 第二封信 郁斯贝克致伊斯法罕内院黑人阉奴总管 你是波斯好看丽的女人们的忠实看守者。这个世界上我最宝贵的东西,我托付给了你。那些只为我开放的禁门的钥匙,全掌握在你手里。我这些心爱的宝贝有你看守,就不会被惊扰,十分安全。不论是寂静的夜晚,还是喧扰的白昼,你都恪尽看守之职。你不懈地看守,使道德得以维持,不致动摇。你看守的女人有非分之想,你就让她们断绝妄念。你是邪恶的克星,贞节的柱石。 你既要管制她们,又要顺从她们。她们的一切意愿,你要自目地遵从:内院的一切规矩,你要让她们盲目地遵守。你要以最卑贱地听从她们的使唤为荣,毕恭毕敬、诚惶诚恐地服从她们正当的命令,小心谨慎地侍候她们,就像她们奴才的奴才。但是,你也要行使非常不错,当贞洁与操守的纲纪面临松弛的危险时,要像我本人一样,以主子的身份发号施令。 要时刻记住,你本是我大力度优惠贱的奴隶,是我使你摆脱了毫无地位的处境,把你放在现在的位置,将我心爱的尤物托付给你。在我所宠爱的这些女人面前,你必须低三下四,同时要使她们感到,她们处于保证从属的地位。无邪无害的娱乐,可让她们尽情享受,让她们排遣烦忧,音乐、舞蹈和甜美的饮料,可供她们消遣,还要劝她们经常聚会。她们要去乡村,你可以带她们去,但凡是出现在她们面前的男人,要派人撵跑。要鼓励她们保持洁净,身体洁净是心灵洁净的表现。要时常对她们谈起我。将来我要在那因她们而变得更美好、更迷人的地方与她们重聚。 1711年赛法尔月18日于道里斯 第三封信 贾琪致道里斯郁斯贝克 我们叫阉奴总管带我们去过乡村,没有发生任何意外,他会告诉你这些的。过河的时候,我们下了轿子,按习惯钻进箱子里,由两个奴隶扛过去,以免有人看见我们。 亲爱的郁斯贝克,你伊斯法罕府中的内院,让我时刻想起往昔的欢乐,每天都激起我更强烈的想念。在这样的地方,我怎能生活下去呢?我踯躅于一套套房间之中,不停地寻找你,却总是找不到,所遇到的,尽是往昔的欢乐留下的回忆。有时,我发觉自己处在自己平生头一回把你拥抱在怀里的地方:有时,我发觉自己来到了你裁决你的妻妾们那次轰动性的争芳斗艳的地方。当时,我们每个人都声称比别人美丽,各自挖空心思装饰打扮,然后拥到你面前。看到我们的打扮所创造的奇迹,你兴高采烈。我们都那样热烈地想博得你的欢心,你大为赞赏。但是,不久你就厌弃了这种造作的艳丽,而倾心于比较自然的风韵。你让我们放弃一切打扮。我们不得不卸下令你感到不舒服的饰物,而以自然纯朴之美出现在你面前。我呢,不把羞耻放在心上,只想获得你的荣宠。幸福的郁斯贝克,多少娇姿媚态展示在你眼前!我们看到,你在一个个迷人的女人面前久久地徘徊,心里犹豫不决,不知道选择哪一个好,每一副新的娇容都渴求得到你的宠幸,转眼间,我们每个人的全身被你吻遍,你好奇的目光投向每一个人最隐秘的部位。你让我们在片刻间摆出千百种不同的姿势,你的命令不断花样翻新,我们也随之花样翻新。说实话,郁斯贝克,我希望讨得你的欢心,与其说是出于强烈的野心,不如说是出于强烈的情欲。我感觉到我渐渐主率了你的心。你搂住了我,又离开了我,然后又回到我身边。我懂得如何吸引住你。胜利接近属于我,绝望属于我的情敌们。世间仿佛只有你我两个人,周围的一切都不值得我们关心。真希望我的情敌们留在我们身边,让她们成为我如何受到你百般宠爱的见证!她们看到我因为情欲而冲动的状态,就会体会到我的爱情与她们的爱情有何不同,就会明白她们虽然在魅力上能同我竞争,却远远不如我多情…… P2-4



主编推荐

“写得令人难以置信的大胆” 西方国家学说、法学理论奠基者 孟德斯鸠思辨佳作 描绘法国大革命前人民思想之暗涌 《论法的精神》准备之作 联合国教科文组织译审罗国林翻译



精彩内容

《波斯人信札》是孟德斯鸠仅有的一部文学作品。小说通过波斯贵族郁斯贝克的见闻,描绘了18世纪初巴黎现实生活的画卷。小说中所描绘的流血、肉欲和死亡使人百读不厌,阉奴与后房被囚妻妾的对话,身处异国他乡的主人的绵绵情话使人常读常新。《波斯人信札》是启蒙运动时期重要的文学作品,开了理性批判的先河。整部作品反映了法国大革命前夕人们的思想状况及变化,为孟德斯鸠写作《论法的精神》奠定了基础。



媒体评论
"孟德斯鸠身上有古典的审美、有思想家的明晰、有哲人的审慎、为人健朗不偏激,很大程度上堪称哲人的典范。 ——德国哲学家  弗里德里希·威廉·尼采 孟德斯鸠是一位伟人,我将循着这位伟人的光辉足迹前进。 ——意大利经济学家、法理学家  贝卡利亚 当我想及孟德斯鸠院长所著之大作, 我不禁疑惑为什么我还要来研究人类事务。 ——英国思想家  亚当·弗格森"

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP