• The scarlet letter(红字)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

The scarlet letter(红字)

正版保障 假一赔十 可开发票

28.83 6.2折 46.8 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(美国)纳撒尼尔?霍桑Nathaniel Hawthorne)

出版社译林出版社

ISBN9787544780179

出版时间2019-11

装帧精装

开本16开

定价46.8元

货号9666310

上书时间2024-12-20

灵感书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
纳撒尼尔·霍桑(Nathaniel Hawthorne,1804—1864),美国作家,19世纪后期美国浪漫主义文学的重要代表,美国心理分析小说的开创者。爱伦·坡称他的小说“属于艺术的优选层次,一种唯有优选别的天才方能驾驭的艺术”。霍桑的小说运用了象征、隐喻等艺术手法,由此形成了独特的风格,对美国文学目前一批卓有成就的作家,诸如海明威、菲茨杰拉德、福克纳等,都产生过深远影响。

目录

THE CUSTOM-HOUSE
CHAPTER 1 THE PRISON-DOOR
CHAPTER 2 THE MARKET-PLACE
CHAPTER 3 THE RECOGNITION
CHAPTER 4 THE INTERVIEW
CHAPTER 5 HESTER AT HER NEEDLE
CHAPTER 6 PEARL
CHAPTER 7 THE GOVERNOR’S HALL
CHAPTER 8 THE ELF-CHILD AND THE MINISTER
CHAPTER 9 THE LEECH
CHAPTER 10 THE LEECH AND HIS PATIENT
CHAPTER 11 THE INTERIOR OF A HEART
CHAPTER 12 THE MINISTER’S VIGIL
CHAPTER 13 ANOTHER VIEW OF HESTER
CHAPTER 14 HESTER AND THE PHYSICIAN
CHAPTER 15 HESTER AND PEARL
CHAPTER 16 A FOREST WALK
CHAPTER 17 THE PASTOR AND HIS PARISHIONER
CHAPTER 18 A FLOOD OF SUNSHINE
CHAPTER 19 THE CHILD AT THE BROOKSIDE
CHAPTER 20 THE MINISTER IN A MAZE
CHAPTER 21 THE NEW ENGLAND HOLIDAY
CHAPTER 22 THE PROCESSION
CHAPTER 23 THE REVELATION OF THE SCARLET LETTER
CHAPTER 24 CONCLUSION

内容摘要
    CHAPTER 1 THE PRISON-DOOR A throng of bearded men, in sad-coloured garments and grey steeple-crowned hats, inter-mixed with women, some wearing hoods, and others bareheaded, was assembled in front of a wooden edifice, the door of which was heavily timbered with oak, and studded with iron spikes. The founders of a new colony, whatever Utopia of human virtue and happiness they might originally project, have invariably recognized it among their earliest practical necessities to allot a portion of the virgin soil as a cemetery, and another portion as the site of a prison. In accordance with this rule it may safely be assumed that the forefathers of Boston had built the first prison-house somewhere in the Vicinity of Cornhill, almost as seasonably as they marked out the first burial-ground, on Isaac Johnson’s lot, and round about his grave, which subsequently became the nucleus of all the congregated sepulchres in the old churchyard of King’s Chapel. Certain it is that, some fifteen or twenty years after the settlement of the town, the wooden jail was already marked with weather-stains and other indications of age, which gave a yet darker aspect to its beetle-browed and gloomy front. The rust on the ponderous ironwork of its oaken door looked more antique than anything else in the New World. Like all that pertains to crime, it seemed never to have known a youthful era. Before this ugly edifice, and between it and the wheel-track of the street, was a grass-plot, much overgrown with burdock, pig-weed, apple-peru, and such unsightly vegetation, which evidently found something congenial in the soil that had so early borne the black flower of civilised society, a prison. But, on one side of the portal, and rooted almost at the threshold, was a wild rose-bush, covered, in this month of June, with its delicate gems, which might be imagined to offer their fragrance and fragile beauty to the prisoner as he went in, and to the condemned criminal as he came forth to his doom, in token that the deep heart of Nature could pity and be kind to him.

主编推荐

  美国心理分析小说开创之作,当之无愧的美国文学典范
  圆脊精装,设计简洁大气;纯英文版,原汁原味
 

精彩内容

  《红字》讲述的是一个发生在北美殖民时期的恋爱悲剧。女主人公赫丝特?普林嫁给了医生齐林沃思,他们之间却没有爱情。在孤独中普林与牧师丁梅斯代尔相恋并生下女儿珠儿。普林被当众惩罚,戴上红色A字示众。然而普林坚贞不屈,拒不说出孩子的父亲是谁。若干年后,珠儿长大成人并安家立业,而赫丝特却回到波士顿,仍带着那个红色的A字,用自己 “崇高的道德和助人精神”,把耻辱的红字变成了道德与光荣的象征,直到老死。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP