正版保障 假一赔十 可开发票
¥ 28.56 4.8折 ¥ 59 全新
库存23件
作者贺佳
出版社北京工业大学出版社有限责任公司
ISBN9787563965212
出版时间2018-12
装帧平装
开本16开
定价59元
货号11209064
上书时间2024-12-19
第一章 汉语国际教育发展概述
第一节 汉语国际教育的概述
汉语国际教育(Teaching Chinese to Speakers of Other Languages)的明确提法最早见于《汉语国际教育硕士专业学位设置方案》。2007年3月,国务院学位委员会办公室批准试办汉语国际教育硕士专业学位教育。2008年,汉语国际教育作为二级学科被列入一级学科“中国语言文学”之下。作为一个名词性短语,汉语国际教育在当今社会为人们所耳熟能详,一度成为高等教育尤其是语言教学领域的高频词;但作为一个学术概念,汉语国际教育的内涵究竟是什么,具备哪些特征,应该怎样分类,学界对此尚未形成统一意见,这直接导致学者们在各自所认为的汉语国际教育领地上开展工作,使研究和实践变得非常宽泛繁杂。汉语国际教育的“边界”理应得到明确,其相应的概念及概念体系理应得到统一,这是开展汉语国际教育理论探究和教育实践的基础。
一、汉语国际教育的内涵
汉语国际教育的内涵,简单来说就是汉语国际教育内在各因素的总和,是关于汉语国际教育是什么的质性规定。在语言推广成为提升国家软实力重要战略的时代背景下,“汉语国际教育”概念避免了“汉语国际推广”可能引发的负面影响。这一提法和活动本身的价值不容否认,但因现有释义的非明确性,在学界见仁见智的理解中,汉语国际教育与对外汉语教学、国际汉语教学、华文教育等陷人多概念相同的误区。如何在内涵认识上加以厘清,这在相当程度上有助于汉语国际教育的理论探讨和实践发展。
本书以国务院学位委员会颁布的《汉语国际教育硕士专业学位设置方案》中汉语国际教育相关阐释为摹本,在系统梳理汉语国际教育相关概念的基础上,基于概念推演和理论思辨的角度展开汉语国际教育基本内涵的分析。
(一)汉语国际教育概念的提出及其相关概念
汉语国际教育这一概念的提出既有其长期的历史源流,又有特定的环境背景。明确其历史源流有助于我们了解汉语国际教育从哪里来,考察其特定背景则有助于明确汉语国际教育的现实发展。
(1)汉语国际教育
汉语国际教育是近年来广泛见诸高等教育领城的一个新兴概念、单钱就名词术语音,
其第一次有据可考的提出可追溯到2007年3月30日国务院学位委员会第二十三次会议审
议通过的《汉语国际教育硬士专业学位设置方案》。方案提出:“为提高我国汉语国际施
广能力,加快汉语走向世界、改葬和完善对外汉语教学专门人才培养体系、培养适应汉语
国际推广新形势需要的国内外从事汉语作为第二语言/外语教学和传播中华文化的专门人
才,决定在我国设置汉语国际教育硕士专业学位。一与此同时、该方案时汉语国际教育微
出闸释:“汉语国际教育是指面向海外母语非汉语者的汉语教学。”“汉语国际教育”这
一名称的确立、既能体现“汉语加快走向世界”的内涵、又有别于国内汉语教学中的汉语
教育、还可避免“推广”一词可能引发的负面影响。
汉语国际教育既是一个新的名称表述、同时也是一个新兴而复杂的研究领域。对汉语
国际教育这一概念的理解、需要从其源头上加以整理、厘清与之相关的各概念
(2)对外汉语教学
对外汉语教学(Teaching Chinese to Foreigners)这一概念最早见于19s2年、当前仍被
广泛使用。按照《中国大百科全书:语言文字》的解释、对外汉语教学是指对外国人的汉
语教学。它也包括了对母语非汉语的海外华商进行的汉语教学。对外汉语教学这一表述更
多地着眼于中国国内的教学对象,在国外的适用性不强、因为、如果这一活动在中国范国内、
对非中国国籍的人来进行,我们就可以说是对外汉语教学、但如果这一活动放到国外进行、
如在美国教美国人学习汉语、这个时候采用对外汉语教学的表述则容易产生过义、且准确
性值得商椎。当然,对外汉语教学这一概念的提出有其特定的历史原因、20世纪S0年代、
学界在使用“对外汉语教学”时考虑的学习对象主要是到中国学习的外国人、即在中国范围内由中国人教授外国人学习汉语。
(3)汉语教学
如前所述,对外汉语教学难以为国外的汉语教学活动所使用、因此、这一活动在不
同国家有不同的名称表述、如美国称之为“中文教学”、日本称之为“中国语教学”
“汉语教学”(Chinese Teaching)可以跟国内对母语为汉语者的“中文教学”(对本民
族中小学的汉语书面能力和汉语知识的教学、其学习者可以用口头汉语交际)区别开
这个名称跟国际组织“世界汉语教学学会”及其会刊《世界汉语教学》以及连续9届的“国际汉语教学研讨会”名称相符、目前在一些国际场合使用较多、但是“汉语教学”
这一表述容易跟中国国内的母语教学相混淆,所以常常需要在前边加上“世界”“国际”等词加以限制,使用起来受限较多。
(4)华语(华文)教学
华语(华文)教学(Chinese Teaching),我国合湾称之为“华语文教学”、主要指讨海外华裔子弟(包括有或者没有居住国国籍者)的汉语教学、学习者虽然在国外学习汉语、
没有中国国内的汉语环境,但是他们的家人或周边环境中有一些人使用汉语、尽管可能不……
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价