• 昔在集
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

昔在集

正版保障 假一赔十 可开发票

22.44 3.3折 68 全新

库存12件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者刘晓艺著

出版社广西师范大学出版社

ISBN9787559815798

出版时间2019-07

装帧平装

开本16开

定价68元

货号9552098

上书时间2024-12-18

灵感书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
昔在集序 ‖ Preface
to The Past Lingers
词 ‖ Ci Lyrics
五律 ‖Five-Charactered
Lyrical Octaves
五古 ‖Five-Charactered
Ancient Airs
五绝 ‖Five-Charactered
Quatrains
七古 ‖Seven-Charactered
Ancient Airs
七律 ‖Seven-Charactered
Lyrical Octaves
七绝 ‖Seven-Charactered? Quatrains
四言 ‖Four-Charactered
Poems
尺牍 ‖Epistolary
Writings
致王学典师
致陶晋生师
致汪荣祖函丈
致李又宁女史
致陈尚胜函丈
致孙逊教授
附录:纪念鲍思陶师
莎士比亚桑籁 ‖Shakespeare’s Sonnets
莎士比亚戏剧片段中译 ‖Shakespeare’s Plays
《理查二世》“且听孤寡道先王”
《哈姆雷特》“生,抑或死”
《亨利四世·上》“我将效尚太阳”
《驯悍记》“我负责挣钱养家,你负责貌美如花”
《亨利四世·上》“福斯塔夫扮亨四审小亨之二人转
桑籁,五步抑扬格与大国文字之兴
学诗琐言 ‖Random
Thoughts on the Learning of Poetry

主编推荐

    旧体诗词、尺牍锦笺、桑籁名章、莎翁戏剧、学诗琐言融入一书,以古典诗文为媒,传递古今中外不同时空下的情感共鸣与回响。这本书古典风雅、富有诗意,典故丰实,妙趣横生。

 
     1.这本文集是旧体诗词创作的典范,更是现代人治古典诗文不可不读的入门佳作。 


    2.经典归化翻译法,将莎士比亚的桑籁名章翻译为中国古代的五言诗,五言古风实现了古今中外穿越时空的诗意解读。
 


    3.尺牍锦笺,讲述作者平素与名师、名家交游之风雅。
 


    4.诗文擅长用典,典故颇丰,妙趣横生。

 
     
     

 

精彩内容
     《昔在集》内容上分为旧体诗词、尺牍锦笺、桑籁名章、莎翁戏剧、学诗琐言等五篇。旧体诗词篇包括词、五律、五古、七律、七绝、四言六部分,每都配有英译。尺牍锦笺篇为作者平素与诸师长交游所致函。收函者多为国内或华裔学术圈中名声卓著的学者,如郑训佐、王学典、陶晋生、李又宁、陈尚圣、孙逊等等。桑籁名章篇是以五言古风还原英国伟大戏剧家、诗人莎士比亚桑籁(“十四行”)诗作的一种“归化翻译法”的尝试,均为莎氏桑籁中的名章。莎翁戏剧篇则撷取莎士比亚的戏剧片段,进行七古、四言或方言的“归化翻译法”还原。*后一部分学诗琐言篇,以柏梁体的七言诗题,串连起有关旧诗缘起、旧诗性质、旧诗功用的一些琐屑话题,可供习学旧诗者参考。

媒体评论

“刘晓艺教授受教于鲍思陶先生,词章之学,亲承指授。继游北美,问学于陶晋生院士、鲍家麟教授,乙部典册,获聆绪言。宜乎含英咀华,探骊得珠也。今闻《昔在集》刊行,谨致祝贺之忱。滕人杜泽逊恭题。”

——杜泽逊(山东大学文学院院长、长江学者、古籍专家)

 

五四新文化运动以白话取代文言,百年来能作典雅古诗文者日少,几有消逝殆尽之虞。昔在集作者刘晓艺女史,以其年龄有如此功力,十分难得,喜见风华犹在也。

——汪荣祖(美国弗吉尼亚州立大学荣休教授、南开大学讲座教授)

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP