• 域外小说集
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

域外小说集

正版保障 假一赔十 可开发票

256.31 6.4折 398 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(美)爱伦.坡(Poe,E.A)

出版社中央编译出版社

ISBN9787511719836

出版时间2013-09

装帧精装

开本32开

定价398元

货号8212931

上书时间2024-12-13

灵感书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
鲁迅,原名周树人(1881年—1936年)。浙江绍兴人,字豫才。鲁迅先生青年时代曾受进化论,尼采超人哲学和托尔斯泰博爱思想的影响。1904年初留学日本,后从事文艺创作,希望以此改变国民精神。鲁迅先生一生写作计有600万字,其中著作约500万字,辑校和书信约100万字。作品包括杂文、短篇小说、诗歌、评论、散文、翻译作品。对“新文化运动”以后的中国文学产生了深刻而广泛的影响,是新文化运动的主将之一。

目录
第一册

序言

略例

乐人扬珂

戚施

塞外

邂逅





安乐王子

第二册

先驱



月夜

不辰

摩诃末翁

天使

镫台守

四日

一文钱

内容摘要
《域外小说集》分两册,册于1909年三月出版,收小说七篇;第二册于同年七月出版,收小说九篇,系鲁迅与周作人在东京出版的他们的部合译作,译文为文言。册鲁迅翻译两篇(安德烈夫的《谩》和《默》);第二册鲁迅翻译一篇(迦尔洵的《四日》)。
鲁迅在一九三二年一月十六日致增田涉信中说:“当时中国流行林琴南用古文翻译的外国小说,文章确实很好,但误译很多。我们对此感到不满,想加以纠正,才干起来的”

主编推荐
鲁迅既是作家,又是翻译家,其译文字数几与创作字数相等。研究鲁迅,不能忽视其翻译成就。鲁迅的译文及其翻译理念,是中国现代文化的奇观,为后世提供了值得研究和借鉴的范本。
   本书以1909年在东京出版的《域外小说集》(两册)为底本。《域外小说集》当初印本存量极少,考证只有六十册上下,一册于2007年拍卖出近30万元高价。此次原样、原色、原大小影印,印量小,可算是原样复制,尽善尽美。
 

精彩内容
《域外小说集》分两册,*册于1909年三月出版,收小说七篇;第二册于同年七月出版,收小说九篇,系鲁迅与周作人在东京出版的他们的*部合译作,译文为文言。*册鲁迅翻译两篇(安德烈夫的《谩》和《默》);第二册鲁迅翻译一篇(迦尔洵的《四日》)。
   鲁迅在一九三二年一月十六日致增田涉信中说:“当时中国流行林琴南用古文翻译的外国小说,文章确实很好,但误译很多。我们对此感到不满,想加以纠正,才干起来的”。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP