• 新时代英汉翻译教程
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

新时代英汉翻译教程

正版保障 假一赔十 可开发票

9.16 1.9折 48 全新

库存99件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者罗天编著

出版社人民交通出版社股份有限公司

ISBN9787114158186

出版时间2019-08

装帧平装

开本其他

定价48元

货号9844845

上书时间2024-12-12

灵感书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
罗天,男,重庆交通大学教授,硕士生导师,澳门大学英语语言学翻译方向博士毕业。先后教授“英汉互译”“文学翻译”“翻译实践”等本科课程和“翻译史研究”“翻译研究方法论”等硕士研究生课程。曾获得《中国翻译》韩素音翻译奖;指导学生参加国内外翻译大赛,共有30余名学生获奖。在Perspectives,LANS-TTS,Babel,《中国翻译》《翻译季刊》《外国语文》等国内外学术期刊发表论文近30篇;其中sscI和A&HCI收录论文3篇。出版学术专著2部、译著2部;参与编写翻译教材2部,主编1部;主持国家社科基金项目和教育部人文社科项目各1项。完成其他省级科研项目4项。

目录
第一章认识翻译(1)
热身练习(1)
Oh,so youre a translatorThats interesting!(1)
双语阅读(2)
1.China:Importing Knowledge through Translation(2)
2.《译学英华》总序(5)
认知升级(6)
一、翻译的概念(6)
二、翻译的标准(8)
三、翻译的步骤(9)
四、译者的素质(11)
翻译实践(13)
A Textbook of Translation (Excerpt)(13)
第二章英汉对比(1)(15)
热身练习(15)
Sea Gulls(15)
双语阅读(15)
1.Missing:100,000 Children a Year(15)
2.盲人挑灯(16)
认知升级(16)
一、英语多变化,汉语多重复(16)
二、英语多名介,汉语多动词(19)
三、英语多抽象,汉语多具体(21)
四、英语多屈折,汉语少形变(24)
翻译实践(26)
Downsizing in Vogue(26)
第三章英汉对比(2)(28)
热身练习(28)
A Young Fisherman(28)
双语阅读(28)
1.Natures Resurrection(28)
2.春(29)
认知升级(29)
一、英语重形合,汉语重意合(29)
二、英语多长句,汉语多短句(33)
三、英语多物称,汉语多人称(34)
四、英语多被动,汉语多主动(36)
五、英语前重心,汉语后重心(38)
翻译实践(41)
Pollution in India(41)
第四章翻译技巧(1)(43)
热身练习(43)
The Making of Ashenden (Excerpt)(43)
佳译赏析(44)
Genius Sacrificed for Failure(44)
认知升级(45)
一、直译与意译(45)
二、音译与形译(48)
三、增译与省译(50)
四、回译与转类(52)
五、具体与抽象(58)
翻译实践(60)
Columbine at 20: How School Shootings BecamePart of the American Psyche(60)
第五章翻译技巧(2)(64)
热身练习(64)
Beyond Life(64)
佳译赏析(64)
On Growing Old Gracefully(64)
认知升级(66)
一、替换与加注(66)
二、分译与合译(67)
三、正译与反译(70)
四、转态与重组(71)
五、摘译与编译(75)
翻译实践(79)
Moment in Peking (Excerpt)(79)
第六章专有名词的翻译(81)
热身练习(81)
The First Black Hole Image: What Can We Really See?(81)
佳译赏析(82)
BrainComputer Interfaces(82)
认知升级(85)
一、人名的翻译 (85)
二、地名的翻译 (92)
三、术语的翻译(98)
翻译实践(103)
Demography and Automation(103)
第七章修辞、文化与翻译(107)
热身练习(107)
Notre Dame:The Human Spark(107)
佳译赏析(108)
Beauty(Excerpt)(108)
认知升级(110)
一、修辞与翻译(110)
二、文化与翻译(114)
翻译实践(120)
A Hero Reborn:“Chinas Tolkien”Aims to Conquer Western Readers(120)
第八章语篇分析与翻译(122)
热身练习(122)
Cuban Missile Crisis Address to the Nation(Excerpt)(122)
佳译赏析(123)
The Declaration of Independence(123)
认知升级(126)
一、语篇特征与翻译(126)
二、文本类型与翻译(129)
三、功能目的与翻译(131)
翻译实践(133)
Afghans Time of Endless Crisis(133)
第九章译文校改(137)
热身练习(137)
Of Virtue(137)
佳译赏析(138)
Of Great Place(138)
认知升级(140)
一、词义的推敲(140)
二、逻辑的判断(148)
三、风格的统一(153)
四、译文的美化(159)
翻译实践(168)
The Sounds of Manhattan(168)
第十章文学语篇的翻译(1)(170)
热身练习(170)
The Adventures of Huckleberry Finn(Excerpt)(170)
佳译赏析(171)
Seeing the Wind(171)
Vanity Fair (Excerpt)(172)
认知升级(174)
一、散文的翻译(174)
二、小说的翻译(179)
翻译实践(184)
Celebrated Jumping Frog of Calaveras County(184)
第十一章文学语篇的翻译(2)(188)
热身练习(188)
The Charge of the Light Brigade(188)
佳译赏析(190)
The Diverting History of John Gilpin(190)
The Merchant of Venice(Excerpt)(191)
认知升级(193)
一、诗歌的翻译(193)
二、戏剧的翻译(204)
翻译实践(210)
Lord Ullins Daughter(210)
第十二章应用语篇的翻译(212)
热身练习(212)
Agreement(212)
佳译赏析(213)
The United Nations Charter(Excerpt)(213)
认知升级(215)
一、商务语篇的翻译(215)
二、科技语篇的翻译(219)
三、法律语篇的翻译(225)
翻译实践(235)
The BMW 7 Series(235)
参考文献(238)
附录1英汉译音表(240)
附录2英汉标点符号对照表(242)
附录3语料库与翻译(243)
附录4计算机辅助翻译(249)
附录5全国翻译专业资格(水平)考试(252)
附录6翻译竞赛简介(253)

内容摘要
本书主要内容包括英汉对比知识、翻译方法、翻译专题和语篇翻译,为英语专业高年级学生或者其他英汉翻译的初学者,提供了一本系统全面、具体深入、循序渐进而紧跟时代的翻译教程。本书可供高校英语专业、翻译专业、商务英语专业等高年级学生学习,也可供相关专业硕士研究生和其他翻译爱好者等参考。

精彩内容
本书主要内容包括英汉对比知识、翻译方法、翻译专题和语篇翻译,为英语专业高年级学生或者其他英汉翻译的初学者,提供了一本系统全面、具体深入、循序渐进而紧跟时代的翻译教程。
  本书可供高校英语专业、翻译专业、商务英语专业等高年级学生学习,也可供相关专业硕士研究生和其他翻译爱好者等参考。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP