悉达多
正版保障 假一赔十 可开发票
¥
28.07
4.8折
¥
58
全新
仅1件
作者[德]赫尔曼·黑塞
出版社北京联合出版有限责任公司
ISBN9787559658081
出版时间2021-06
装帧平装
开本32开
定价58元
货号11619750
上书时间2024-12-04
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
赫尔曼·黑塞(德语:Hermann Hesse),1877年7月2日出生于德国卡尔,1962年8月9日逝世于瑞士蒙塔尼奥拉,德国小说家、诗人,1946年获诺贝尔文学奖。他的作品的主题是个人努力打破既定的文明模式,以寻找本质的精神和身份。 西方哲学家柏拉图、斯宾诺莎、亚瑟·叔本华、弗里德里希·尼采以及历史学家雅各布·伯克哈德都是黑塞影响优选的作家。“但它们对我的影响不如印度哲学,后来还有中国哲学”他说。 黑塞作品每一部作品都致力于个人对真实、自我认识和精神的探索。他的主题通常是关于一个人努力从现在的社会关系中挣脱出,以发现内在更为真实的自我,并努力把握住这个意外发现的自我。 在20世纪60年代,黑塞成为了反主流文化很受欢迎的作家,尤其是在美国,尽管他在评论界的声誉从未超过他的受欢迎程度。赫尔曼·黑塞于1962年去世。
目录
悉达多
第一部
婆罗门之子
与沙门在一起
乔达摩
醒悟
第二部
伽摩罗
跟儿童心智的人在一起
轮回
在河边
摆渡人
儿子
唵
劬嫔陀
佛陀注黑塞——《悉达多》解说及译后记
一、黑塞及其《悉达多》
二、罗曼·罗兰与威廉·贡德尔特
三、德语文化传统之中的《悉达多》
四、《悉达多》与佛教
五、《悉达多》与证悟
六、《悉达多》所体现的思想
七、对《悉达多》的评价
八、中文译本
九、本书在翻译过程中使用的几个译本
十、“张译本”一些问题举隅
十一、专名的翻译
十二、黑塞论翻译及与译本相关的几点说明
十三、《悉达多》与我
内容摘要
婆罗门之子 在屋影里,在阳光下河边的小船旁,在矮柳树丛的绿荫中,在菩提树的树荫下,婆罗门英俊的儿子悉达多,这 只富有青春活力的苍鹰,跟他的朋友劬嫔陀——另一个婆罗门之子一起长大。悉达多在河边净沐献祭,太阳将他修长的臂膀晒成了褐色。在玩耍之时,他身旁伴着母亲的歌声,在父亲为他讲道以及与那些学者们谈经论道,在与智者谈话之时,时光如芒果林的树影,流过他的眼前。悉达多早已加入了与智者的谈话,与劬嫔陀一起练习辩论术、 思考的艺术,一起修习禅定冥想。他已经学会了如何默诵 “唵”(Om)字真言,这个字中之字,在吸气的时候在心中默念,而当他全神贯注默然呼出的瞬间,他的眉间散发出纯净的精神光芒。他体认到了在心灵深处自我的本质,它坚如磐石,与整个宇宙合而为一。 父亲心中对儿子充满着喜悦之情,因为悉达多不仅好学,而且求知欲强。看着自己的儿子成长,要成为一位大学者和祭司,婆罗门中的一位。 当母亲看到自己的儿子走路、坐下、站立的时候,她的胸中也充满着极大的喜悦。悉达多迈开修长的双腿,以完美优雅的方式向她问候的时候,她看到的是一个健壮、 英俊的孩子。 每当悉达多从城里的巷子走过,他那轩昂的眉宇、的眼神以及修长的身影,总是搅动着年轻的婆罗门姑娘们的爱心。 但比所有这些人,最爱悉达多者,莫过于他的伙伴、 婆罗门之子劬嫔陀了。他爱悉达多的眼睛、优美的嗓音, 他走路的样子,以及他完美优雅的动作。他爱悉达多所做的一切,他的言谈举止,而他最爱的可谓是悉达多的灵魂,他那高贵且热烈的思想,坚强的意志,以及高尚的使命。劬嫔陀清楚,悉达多不会成为平庸的婆罗门,懒惰的祭司,靠念咒骗钱的贪婪商贩,自命不凡的空洞说教者, 诡计多端的坏祭司,当然也不可能成为芸芸众生中懵懂无知的信徒。不,他劬嫔陀也不想做这种人,或是千万个婆罗门中的一员。他要追随悉达多——他所爱戴的、崇高的人。如果悉达多一旦成为神,那么他就会朗然大觉,劬嫔陀就愿追随他,成为他的朋友、他的伴侣、他的仆人、他的护从,做他的影子。 如此,人人都爱悉达多。他为所有人带来欢喜,并为所有人带来乐趣。 但这并没有给悉达多自己带来快乐,他对这些没有什么兴致。徜徉在菩提树园玫瑰色的 小径上,静坐冥想于小树林的绿荫之下,每日必行的在赎罪沐浴中洗濯他的手脚,在芒果林深处献祭;他的体态完美优雅,他为所有人爱戴,并带给所有人以喜悦,但他内心并不快乐。他做了很多的梦,汹涌的河水、夜间闪烁的星辰、太阳的光芒,都扰乱了他的思绪。这些梦与不安的心,来自祭坛上袅袅升起的轻烟,源于《梨俱吠陀》里的诗句,出自婆罗门古老的教义。 悉达多已经开始感到内心中的不满不断壮大。他开始感受到父亲的爱、母亲的爱,以及他的朋友劬嫔陀的爱,并没有给他持久、永远的幸福,使他安宁,使他满足,使他充实。他开始预感到,他可敬的父亲和其他老师们,那些智慧的婆罗门,把他们所拥有智慧的大部分和精髓都已经传授给了他,将他们充盈的知识注入他那期待的容器之中,但这个容器并没有被注满,他的精神并没有得到满足,他的灵魂并没有得到安宁,他的心仍未得到平静。净沐有益,但那毕竟是水,可是用水洗不掉罪恶,那么它就不可能治愈心灵的渴求,无法让内心的恐惧得到解脱。献祭与对神灵的召唤当然是再好不过了,但这些就是一切吗?献祭能得到幸福吗?神灵又能如何呢?这个世界果真是由生主(Prajapati)创造的吗?难道不是专享的真我(Atman),独自创造的?难道神灵的形象不是按照你、我而造,并且受制于时间而生灭变迁吗?既然如此, 对神的献祭就是善与正义、合理与至高无上的行为吗?除却他——专享的真我,还可以向谁献祭,并且表示敬畏呢?并且真我又到哪里去寻找,它住在哪里,它那永恒的心又在哪里跳动,是在坚不可摧的内心最深处的自我之中,还是别的地方,是人人都具足的吗?然而这个自我又在哪里,这个内心最深处、最终之物又在哪里?它不是血肉和骨骼,亦非思想与意识,那些最富智慧者如是教诲他。但是它又存在于何处呢?它如何才能进入自我,进入我之中,进入真我——有没有其他值得寻求的道路呢?唉,并没有谁指出这条道路,没有谁认识这条道路,不论是他父亲、他的那些老师抑或智者,甚至圣歌里也没有说!婆罗门和他们的圣典知道世间一切事,他们曾深入一切的事物之中——世界的创造,语言、食物、吐纳的产生,感官的秩序以及神的作为——他们知道的事情简直数不胜数——但却唯独不知道那专享的、专享重要的东西,那么知道世间一切又有什么价值呢? 的确许多圣典里的偈颂,尤其是《娑摩吠陀》中的《奥义书》,都讲到了这个最为内在、最终的东西,那些美妙的偈颂。经上说:“你的心灵即是整个世界。”经中写道,当一个人入睡后,处于深度睡眠之中,便进入了意识最深处,而与真我共处。这些偈颂之中包含着绝妙的智慧,拥有智慧者的一切
主编推荐
1、德语直译,参照英语、日语等多个译本,并附评注的一个全新。 2、本版本译者在年轻求学期间自觉的翻译之后,几十年后将毕生所学汇注为一篇资料翔实、研究严谨的译后记。德意志式严谨、佛教式的虔敬、道家式的安宁,体现在翻译的字里行间。 。 3、锁线平装,淡拙文雅,适合收藏与阅读。 4、小32开本,纯质内文,携带方便,质感精良。
精彩内容
第一次世界大战期间,赫尔曼的小儿子布鲁诺患上了一种严重的疾病,1916年,他的父亲去世了,婚姻危机,妻子的精神疾病,使这位本已有名的作家兼诗人陷入了深深的抑郁。在这种境况下,作者开始创作了本书。在1922年所著的这部作品,也是其第九部作品,描写主人公悉达多在古老的印度追求他自己的三个重要历程的过程。从自觉的禁欲主义,到自我放逐和感官享受,最终内心的和平成为他追求的最终目的。全书用一种简单、诗意化的语言写就。古印度贵族青年悉达多拥有人们羡慕的一切。为了追求内心的自我,他踏上了自我寻求之旅。在享受了纵情欢愉的快乐与奢华生活之后,他厌弃了感官刺激的一切,来到那河边。在河边,悉达多终于觉醒,体验到自我与瞬间的永恒。
媒体评论
被美国公共广播电台评为“有史以来美国很受欢迎的小说”之一
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价