• 倾听的魔法--开口之前你就赢了
  • 倾听的魔法--开口之前你就赢了
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

倾听的魔法--开口之前你就赢了

正版保障 假一赔十 可开发票

17.25 6.2折 28 全新

仅1件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(日)渡边直树著

出版社江苏凤凰科学技术出版社

ISBN9787571311254

出版时间2020-10

装帧平装

开本32开

定价28元

货号10078694

上书时间2024-12-03

灵感书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
[日]渡边直树,日本著名心理咨询师、作家。任日本心理咨询协会会员,日本倾听能力开发协会讲师。他出生于宫城县仙台市,少年时代饱受心理疾病的折磨,通过刻苦学习心理学知识进行自我疗愈,并考入大学主修心理学和文学,后在某大型电信公司的呼叫中心从事运营管理工作,20年来,他已倾听了7万多人的心声。

目录
序章 倾听的魔法

我们因不懂倾听而痛苦/7
与“倾听的魔法”的邂逅/9
成为倾听专家/12
倾听的基本方法 /13
学会倾听有何好处?/14
切身体会对方情绪,告诉对方“我在听”/16

第1章 基于“共情”,切身体会对方情绪

三种倾听方式的差异/20
使双方都愉悦的倾听方式/23
“共情”不是“同意”/24
“我们不一样”/27
“请继续说下去……”/29
摘下“有色眼镜”/31
“倾听的魔法”也有开关/34
大家都在无意识地告诉对方“我没在听”/36
你是倾听者,不是表达者/39
倾听与倾诉的“时间相对论”/40

第2章 告诉对方“我在听”——点头、附和与复述

点头与附和的魔法/44
如何告诉对方“我在听”/44
了解自己的“附和口头禅”/45
不要说“可是……”/46
掌握附和语,掌控对话节奏/48
配合对方说话的内容、语速和声调/49
将附和切换至“深入话题模式”/50
复述的魔法/53
“鹦鹉学舌”/53
复述对方的感受/54
如何寻找“感受词”/56
不要自作主张地更改别人的用词/59
应对“牢骚话”,“共情”无压力/61
回应对方发言的要点/62
不要归纳对方的感受/63
倾听对方的真实心声/64
研讨活动之“回应”/66
我们只会用自己喜欢的方式倾听/68
积极回应,减少工作失误/70
提问的魔法/71
提问是为了避免“自以为知”/71
不懂就要问/72
“得不到倾听”其实是“得不到提问”?/73
无言,对话也可以很顺利/74
求知若饥,虚心若愚/75
活用两种提问方式/76
尽量少问“为什么”/78
复述还是提问,这是一个问题/80
在问题中生活/81

第3章 “无压力倾听”的技巧

倾听所带来的巨大压力/88
用心倾听,避免压力/88
被动倾听,难免疲惫/89
反正要听,何不积极一点?/90
如何培养对他人的“兴趣模式”/92
“此时此地”更重要/93
是谁放的毒箭?/95
面对讨厌的人 , 如何倾听/98
你为什么讨厌他?/98
把“讨厌”变为“无感”/99
讨厌的人也可能帮助你/100
面对意见不合的人 , 如何倾听/102
偏见的沉积/102
人人心中一杆秤/103
面对愤怒的人,如何倾听/105
让对方先发泄/105
当对方问你:“喂,你在听吗?”/107
当你认为对方说的不合理时/108
你从一开始就在认真听吗?/109
摒弃心中杂音,方见对方真意/110
如何倾听唠叨的人/112
保持倾听,直到对方冷静下来/112
时间充裕时,一定要认真听/112
故意告诉对方“我没有在听”/114
刻意抢夺话语权/115
如何倾听少言寡语的人/118
沉默是金/118
“深夜亲友聊旅游风趣事和衣食住行”/120
如何在倾听中表达自己/122
倾听本身就是一种表达/122
笨口拙舌,未必是坏事/123
更容易被接受的表达方式/124
“三明治话术”实践法/125
不必担心被人讨厌/126

第4章 学会倾听,万事顺意

倾听他人与了解自己/130
想认同他人,先认同自己/131
什么是真正的“自我悦纳”/131
平凡何其珍贵/133
严于律己者往往不善倾听/134
人际关系是一面镜子/136
微笑的魔法/137

内容摘要
     三种倾听方式的差异 在序章中,我将“听”定义为:“切身体会对方的情绪,并告诉对方‘我在听’”。 ·切身体会对方的情绪 ·告诉对方“我在听” 而在本章中,我将向大家详细介绍条倾听的魔法一“切身体会对方的情绪”。 在认真听取他人发言之前,我们首先要做的是切身体会对方的感受。换言之,就是要实现与对方的“共情”。为了便于大家理解“共情”这一概念,首先来看一看我们平时在无意识中常常使用的三种倾听方式。 1.收集信息式 种倾听方式,是基于对方的话语“描述了什么事实”这一视角。 这种方式着眼于状况与事实,以捕捉信息为目标,收集诸如“时间、地点、人物、对象、原因、经过”(when,where,Who,What,why,How)的“5W1H”信息。这是一种在商务领域不可或缺的倾听方式。在这种倾听方式中,语言是否符合逻辑,是否合乎事实显得尤为重要。而另一方面,倾诉者和倾听者对于语言的“感受”则被忽略了。 2.自我中心式 第二种倾听方式,是基于对方的话语“是否与自己一致”这一视角。 对方的想法和感觉是否与自己一致?对方的经验和知识水平如何?价值观如何?与我有哪些共同和不同?这种倾听方式主要着眼于这些问题。在这种倾听方式下,如果双方的想法一致,则能友好相处;一旦想法不一致,则可能导致关系的破裂或冲突的产生。 绝大多数的日常会话,都是以这种自我中心式的倾听方式进行。 3.对方中心式 很后一种倾听方式,是基于“对方如何”这一视角。 这种倾听方式的前提,是认识到对方与自己拥有不同的价值观。即便双方拥有十分相似的经历,但对于同一经历的想法却未必相同。对方在想什么?对方看重的是什么?通过思考这些问题,增进双方对彼此差异的相互理解。“靠近对方”“支持对方”“以对方的方式去理解”,这是“对方中心式”倾听法的特点所在。 “对方中心式”就是切身体会对方情绪,以“共情”为基础的倾听方式。 换言之,基于“共情”的倾听方式,不是分析信息理清事实,也不是凭借个人兴趣去听,而是要“倾听对方的感受”。 我刚开始在客服中心工作时,遇到过这样一件事。 我接到一位男士的咨询电话,他说自己的电话和网络都连不上了,希望我帮他解决一下。我一面查询,一面试着回答他的问题,但逐渐地,这位男士的语气变得越发焦躁不安。突然,他喊道:“好好听我说!” 当然,我自认为是在认真听他讲话的。我不为所动,依旧淡定地接听着,一边困惑对方为何莫名其妙地情绪化。我试图继续跟他对话,但他却接近听不进去。很后,我终于迎来了那句台词,那是所有在客服中心工作过的接线员都不止一次体验过的恐怖——“叫你领导过来!” 现在回想起来,当时的我根本不懂什么是“共情”倾听法。 那位男士在咨询时,心里一定一直怀着某种影影绰绰的不悦,而我在接听他的电话时,竟然全程接近没有注意到这一点。 我其实是一个不爱流露感情的人。这或许源自我头脑中认为自己身为男性、身为长子就应当如何的责任意识。此外,诸多场合和经历也告诫我,过于情绪化是无益的。正因为如此,我对自己的感情和他人的感情都十分冷漠,因而也难以体察他人的情绪。这是我从客服中心的投诉电话中悟出来的。按照先前提到的三种倾听方式,我所谓的“在好好听他说话”,其实只是对“收集信息式”的一种贯彻罢了。 这场风波使我意识到,不能只做一个“听话”的接线员,而要学习一些心理咨询方面的知识,去倾听别人的“心”。于是在工作之余,我又去再次研读心理学和心理咨询课程,直至今日。P20-23

主编推荐
 本书是有20年咨询经验的日本心理咨询师、日本倾听能力开发协会讲师渡边直树亲自撰写的倾听技巧。 日本心理咨询协会的沟通读本。 倾听是共情的艺术,是沟通的桥梁,工作、恋爱、家庭……您*需要做的是倾听。卡耐基说:“懂得倾听,你人生的80%就走向了成功。” 大连理工大学外国语学院副院长、副教授执笔翻译。 

精彩内容
我们常因不懂倾听而痛苦。沉重阴郁的工作环境、彼此不开心的恋人、关系不和睦的家庭……
  我们常认为“听”比“说”更容易,其实听别人讲话比自己说话要难上百倍,需要格外的专注于技巧。
  从来没有人好好教我们应该如何去听。渡边直树告诉我们,倾听首先是建立在“共情”上的,然后才是各种各样的技巧,比如何通过肢体语言告我对方“我在听”,如何调整心态,无压力低倾听,如何倾听讨厌的人,如何倾听意见不合的人,如何倾听愤怒的人,如何倾听唠叨的人,如何倾听少言寡语的人,如何在倾听中表达自己……这样才能真正听到他人的心声。
  作为一名曾经的心理疾病罹患者,作者认为在倾听他人的时候,其实也是在治疗和完善自己。在人际交往当中所感受到的厌恶、愤怒,或是一切负面的情绪,都反映出了你自身的某种东西。如果能积极地引导这种负面情绪,把握其最本真的心理动因,就可能将负面情绪转化为正面情绪,造就一种“感情的炼金术”。
  倾听是如此重要,它不仅能帮我们完善和提升自己,也帮我们打开人际关系的开关,给我们的人生赋能。

媒体评论
日本心理咨询学会推荐沟通读本
国际知名心理专栏作家联合各大报刊郑重推荐阅读。日本大型电信公司和电话公司培训员工教科书。从戴尔·卡耐基到史蒂夫·乔布斯,无不是倾听专家。戴尔·卡耐基说:“懂得如何倾听,你人生的80%就会走向成功。”
本书是有20年咨询经验的日本心理咨询师、日本倾听能力开发协会讲师渡边直树亲自撰写的倾听技巧。
日本心理咨询协会推荐的沟通读本。
倾听是共情的艺术,是沟通的桥梁,工作、恋爱、家庭……您最需要做的是倾听。卡耐基说:“懂得倾听,你人生的80%就走向了成功。”大连理工大学外国语学院副院长、副教授执笔翻译。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP