• 汉英双项式并列短语的词序制约因素研究
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

汉英双项式并列短语的词序制约因素研究

正版保障 假一赔十 可开发票

27.72 6.6折 42 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者刘世英

出版社中国社会科学出版社

ISBN9787516185766

出版时间2015-05

装帧平装

开本其他

定价42元

货号11767114

上书时间2024-11-27

灵感书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录

第一章绪论

第一节 选题由来和意义

一选题由来

二 选题意义

第二节研究范围和相关术语界定

一短语的分类

二并列短语

三汉语和英语并列短语的外在标记和逻辑

关系

四本书中“双项式并列短语”包括的范围

第三节 研究目标和方法

一研究目标

二 研究方法

第四节研究框架

第二章研究的理论基础

第一节认知语言学的基本观点与假设

第二节范畴的原型观和标记理论

一范畴的原型观

二标记理论

三标记理论与范畴的原型观的一致性

第三节 语言的象似观

一 顺序象似原则

二 距离象似原则

第四节概念整合理论、词汇化、短语固化

一概念整合理论

二 词汇化

三短语固化

第五节 小结

第三章研究综述

第一节并列短语研究概况

一研究内容、方法

二并列短语的词序特征

三 概念语义语序原则和语用语序原则

四制约并列短语词序的因素

第二节汉英并列短语及词序对比研究

一汉英并列短语的共性和个性

二汉英并列短语词序的异同

第三节 汉英固化双项式并列短语的词序

一汉语并列复合词、固定短语的顺序

二英语并列成对词的词序

第四节并列短语的词序制约因素及汉英对比

研究

一 语义因素

二语音制约因素

三词频制约因素

四 汉英双项式并列短语词序原则的异同

五各制约因素和原则之间的相互关系与

优选

第五节 小结

第四章基于语料库的双项式并列短语的词序制约因素

考察

第一节研究的问题和初步假设

一研究的问题

二初步假设

第二节语料描述与分析

一英语语料描述与分析

二汉语语料描述与分析

第三节汉英优势词序的频次和可逆度

一优势词序的频次

二汉英并列双项式的可逆度

第四节汉英词序制约因素的词序预测成功率

及排序

一英语词序制约因素的词序预测成功率

及排序

二汉语词序制约因素的词序预测成功率

及排序·

三词序制约因素在汉英双项式中的表现

第五节 汉英双项式并列短语的词序制约因素的

制约力异同

一相同之处

……

附录

附录1汉语并列双项式优势词序的频次

(按频次高低排序)

附录2汉语并列双项式可逆度得分情况

(按可逆度得分高低排序)

附录3英语并列双项式优势词序的频次

(按频次高低排序)

附录4英语并列双项式可逆度得分情况

(按可逆度得分高低排序)

附录5 汉语并列双项式词序制约因素分布

附录6 英语并列双项式词序制约因素分布

参考文献




内容摘要

第一章绪论

第一节 选题由来和意义

一选题由来

世上先有鸡还是先有蛋?对这一问题的争论由来已久。语言中语言符号的先后顺序问题,如同鸡和蛋的问题一样,是语言学家们热议的话题。中外语言学界对词序的研究持续不断。从公元前500年印度语法学家Panini开始(Cooper& Ross,1975),到现代国外以Greenberg(1963)、Hawkins(1983)、Haiman(1983;1985a;1985b)为代表的学者们,再到国内范晓(2000;2002)、金积令(1998)、文旭(2001)等研究者,他们从不同的角度研究词序,并在各自的研究领域内有所建树。

并列短语或并列词组,亦称“联合短语”或“联合词组”,是综合短语内部结构和功能分出来的一种短语类别。一般来说,并列短语指的是两个或两个以上词语并列组合在一起的语法单位。其中,由两个词语并列组合在一起构成的并列短语,又称“并列双项式”,可简略为“A+B”形式。在各种语言中,这类短语普遍存在。但由于并列短语结构整齐,功能简单,一向不是语言研究者关注的重点话题。并列短语在语言研究中的地位远不及其他短语,如定心短语、述宾短语、主谓短语等,相关的论述寥寥无几。这是因为,在一些研究者看来,词与词的具体组合在多数情况下是自由的,只是在言语中随说话者或写作者的意向而组合在一起,并不定型,不能结为固定的整体(刘叔新,2006:224)。这一观点体现了在语言学界和符号学界盛行一个世纪之久的结构主义主张:语言具有任意性。长期以来,语言任意说在语言研究中占据主流地位。由于并列短语中并列项之间的地位平等,“A+B”可变为“B+A”,词序大多灵活、自由,传统的结构主义语言观认为,短语,尤其是并列短语内部的词序是多变的,因而缺乏研究价值。然而,就汉英并列短语的词序而言,一些有趣的现象值得我们深入思考与研究。比如,汉语中为什么人们倾向使用“知识和技能”而较少使用“技能和知识”?为什么在英语国家语料库(British National Corpus,BNC)中“knowl-edge and skills”和“skills and knowledge”的出现频次相当?这两个并列短语的词序究竟受什么因素的制约而呈现出不同特点?

这是本书要解决的问题之一。

二选题意义

语言是语言符号的序列。在多数情况下,语言文字的一维性制约了语言符号的排列。语言符号需要以某种词序或语序进行编排。在语言的使用中,语言的结构顺序与语言的特点、文化传统、认知能力以及语用目的等息息相关。对各种语言现象和语言规律的探寻,离不开词序这一重要的语法手段。古今中外对词序的研究比比皆是。赵元任(2003:51)在谈到词序在语言研究中的重要性时指出,“差不多全世界的语言,没有不利用先后的词序当一种语法关系的”。萨丕尔(Edward Sapir)也正是从符号的逻辑顺序——语序入手,才“找到了一把打开各种语言形……



精彩内容

本书围绕双项式并列短语的可逆性和词序制约因素的词序制约成功率,以语料库检索的方式,定量考察词序制约因素,并对比分析词序制约因素在汉英双项式并列短语中的异同。本研究有三个主要目标:考察词序制约因素的词序预测成功率,预测和说明短语固化的过程,描写和解释词序制约因素在汉英中的表现异同。



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP