• 尼采诗集
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

尼采诗集

正版保障 假一赔十 可开发票

35.73 6.2折 58 全新

仅1件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(德)弗里德里希·尼采(Friedrich Nietzsche)著

出版社上海译文出版社有限公司

ISBN9787532775187

出版时间2017-07

装帧精装

开本32开

定价58元

货号11383112

上书时间2024-11-18

灵感书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
周国平,当代有名学者、作家。1945年生于上海。1967年毕业于北京大学哲学系,1981年毕业于中国社会科学院哲学系,现为中国社会科学院哲学研究所研究员。    著有学术专著《尼采:在世纪的转折点上》《尼采与形而上学》,散文集《爱与孤独》《灵魂只能独行》《只有一个人生》等,纪实作品《妞妞:一个父亲的札记》《岁月与性情:我的心灵自传》《宝贝,宝贝》等。译著有《悲剧的诞生》《偶像的黄昏》等。

目录
早年诗作1858-1868
  人生是一面镜子
  题生日,
  我站在光秃秃的岩石上
  哦,甜蜜的林中和平
  凡活着的必然消逝
  悠扬的晚祷钟声
  当钟声悠悠回响
  归乡
  你们鸟儿在微风中
  废墟,
  无家可归
  飞逝了迷人的梦
  透过暗蓝色的夜空
  请允许我向你敞开
  今和昔
  回忆
  献给陌生的神
抒情诗1869-1888
  歌与格言
  在巴塞尔我昂首挺立
  致忧郁
  深夜暴雨之后
  友谊颂
  漂泊者
  在冰河边
  秋
  人呵,倾听
  致友谊
  斯塔格里诺的神圣广场
  “天使号”小双桅船
  少女之歌
  “虔诚的,令人痴醉的,最亲爱的”
  在敌人中间
  新哥伦布
  幸福
  致理想
  献给元月
  词
  绝望
  致哈菲兹
  在朋友中
  孤独
  答复
  致瓦格纳
  作为贞节之信徒的瓦格纳
  南方的音乐
  雷声在天边隆隆低吼
  白昼静息了
  自高山上
  我伫立桥头
格言诗1869-1888
  思想的游戏
  题《人性的,太人性的》
  我的门联
  松和闪电
  秋日的树
  《漂泊者和他的影子》
  《快乐的科学》
  物以类聚
  第欧根尼的桶
  生命的定律
  谁终将声震人间
  当心:有毒!
  隐居者的话
  一切永恒的泉源
  决定
  一位女子害羞地问我
  七句女人的小警句
  瓿约
  从前我曾经相信
  睡衣一瞥
  致斯宾诺莎
  致达尔文的信徒
  保佑你们
  叔本华
  罗马的叹息
  “真正的德国”
  每个驼背更厉害地蜷缩
  谜
  给假朋友
  勇敢些,约里克朋友
  献给一切创造者
  波浪不停地翻卷
  “不,多么古怪……”
  结束语
“玩笑、诡计和复仇”——《快乐的科学》序诗1882
  邀请
  我的幸运
  勇往直前
  对话
  致有德者
  世界的智慧
  跟随我——跟随你自己
  酒神颂(1888)
  更高的人
  怀疑论者的话
  看哪,这人
  星星的道德
无冕王子之歌1887
  致歌德
  诗人的天职
  在南方
  虔诚的贝帕
  神秘的小舟
  爱情的表白
  一个渎神的牧羊人的歌
  这些模糊不清的灵魂
  绝望中的傻瓜
  韵之药,或:病诗人如何自慰
  “我多么幸福!”
  向着新的海洋
  西尔斯一玛丽亚
  致地中海北风
酒神颂1888
  小丑而已!诗人而已!
  在沙漠的女儿们中间
  最后的意愿
  在猛禽中
  火的标记
  日落
  阿莉阿德尼的悲叹
  荣誉和永恒
  最富者的贫穷
查拉图斯特拉的格言和歌1882-1888
  话语、譬喻和图像
  最孤独者
  勤奋和天才
  蜂蜜祭
  铁的沉默
  巨人

内容摘要
收在弗里德里希·尼采著周国平译的《尼采诗集(精)》这个集子里的诗,大多是从《尼采全集》大八开本中选出的。其中,《玩笑、诡计和复仇》、(《无冕王子之歌》译自第五卷,在尼采生前作为《快乐的科学》一书的序诗和附录发表过。《酒神颂》、《查拉图斯特拉的格言和歌》以及《抒情诗》、(《格言诗》中的多数诗作译自第八卷,都是在尼采死后才发表的。
    全书共二百八十一首诗。其中绝大部分是尼采成熟期的诗作,至于早期诗作,诗人自己和研究者都认为成就不大,只收几首以见一斑。现在补译的诗作,主要是尼采早年习作,增加了十一首,后期的只增加了四首,共十五首。《尼采诗集》全部篇幅就由二百八十一首增加到了二百九十六首。

精彩内容
收在弗里德里希·尼采著周国平译的《尼采诗集(精)》这个集子里的诗,大多是从《尼采全集》大八开本中选出的。其中,《玩笑、诡计和复仇》、(《无冕王子之歌》译自第五卷,在尼采生前作为《快乐的科学》一书的序诗和附录发表过。《酒神颂》、《查拉图斯特拉的格言和歌》以及《抒情诗》、(《格言诗》中的多数诗作译自第八卷,都是在尼采死后才发表的。 全书共二百八十一首诗。其中绝大部分是尼采成熟期的诗作,至于早期诗作,诗人自己和研究者都认为成就不大,只收几首以见一斑。现在补译的诗作,主要是尼采早年习作,增加了十一首,后期的只增加了四首,共十五首。《尼采诗集》全部篇幅就由二百八十一首增加到了二百九十六首。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP