• 股狂日记:伯纳德·琼斯投资日记第三部:the third volume of the bernard jones investing diaries
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

股狂日记:伯纳德·琼斯投资日记第三部:the third volume of the bernard jones investing diaries

正版保障 假一赔十 可开发票

15.41 4.3折 36 全新

库存21件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[英]尼克·劳斯[NickLouth]著

出版社中国人民大学出版社

ISBN9787300130323

出版时间2008-12

装帧平装

开本其他

定价36元

货号6741740

上书时间2024-09-05

灵感书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
    尼·劳斯是一位金融市场记者、作者兼专业投资评论家。他在《金融时报》(Finan Times)、《投资者纪实》(Investors Chronicle)以及MSN财经网站(MSN Money)上都开设了固定的金融理财类栏目。    他的处女作是一本名叫资产倍增术(Multiply Your Money)的投资指南,2001年由麦格劳·希尔公司出版。他的第二本书是《伯纳德·琼斯投资日记》(Investment Diary of Bernard Jones),2007年2月出版。他还有一本小说名叫《咬住》(Bite),出版于2007年10月。伯纳德·琼斯投资日记的第二部,即《伯纳德·琼斯与财神庙》已于2007年11月出版。

    尼·劳斯及其家人现居住在英国林肯郡。

目录

第1章 理发风波

第2章 资标准

第3章 木偶苏帝被扫地出门

第4章 比萨饼大行动

第5章 纳斯达克那条小狗

第6章 奶油王中王

第7章 新年决定

第8章 来自新兴国家的严峻考验

第9章 粗暴的投递服务

第10章 反基督教主义者的恶作剧

第11章 的出国游

第12章 真理的碎片

第13章 基金取名有道

第14章 地狱恶魔

第15章 汽车警报

第16章 劣等生与狼共舞

第17章 抽屉咬指头

第18章 对等的待遇

第19章 多蒂下落不明

内容摘要
    2007年9月11,星期二:由理发引燃的怒火

    今天是“9·11”恐怖袭击的纪念日,天空阴沉沉的。我知道,这个世界上的矛盾与冲突简直是无处不在。在伊拉和阿富汗,真刀真枪的战争正在如火如荼地进行着,巴勒斯坦与以色列之间的军事摩擦持续升温。此外,在经济方面,各种冲突的隐忧也有很多:通货膨胀已如箭在弦上,各大银行纷纷陷入次贷危机的泥沼,靠前原油价格迅速飙升。与此同时,不管靠前金融风暴如何汹涌澎湃,哪怕原子弹的蘑菇云如泰山压顶般地铺天盖地而来,我还是雷打不动,每天都要紧盯着电脑屏幕,为一家人的股票投资操盘掌舵。恰在此时,我老婆跟她的发型师闹翻了。

    尤妮斯突然闯进了“柠檬斯坦”。她告诉我,她的头发遭遇到了令人发指的大规模屠杀。乍一听,我感觉有些愕然。“柠檬斯坦”是我的书斋名称,位于家宅的背阴面。书斋里放着一台电脑,我正端坐在电脑前方,像一位孤独的船长凝神远眺,密切注视着优选金融投资领域的惊涛骇浪。

    她气得够呛,有点上气不接下气地对我说:“你快瞧瞧,她把我的头发弄成了这个鬼样子!你快看看呀。”

    “她是谁?把你弄成什么样?”

    “你还是快点儿亲眼看看吧!这简直不亚于一场大灾难。明天晚上,我们两个还要参加圣西缅教堂的慈善招待会。贾尔斯爵士与托珀姆夫人这样有头有脸的人物也要出席呢。现在,我的头发被弄成这副德行,我简直没脸见人了,咋去赴宴呢!”

    看着老婆那副不可一世的撒泼派头儿,我简直不敢相信自己的眼睛,我被吓得连连眨巴眼睛。她似乎已经忍无可忍,摆出一副准备给我致命一击的架势。

    “看看,你快看看呀。这全是‘当红名模美发沙龙’的美发大师斯泰茜造的孽!”她一边说话,一边转过身去,用手撩起脖子后面的头发。说句老实话,我还以为是理发师把一把锯齿剪刀插进了她的脖子后面,只有剪刀的后把还露在头发外面;或者那儿在烫发时被烧伤了,留下了一块青紫色的伤疤;要么就是理发师锋利的刀片划伤了她的脖子,留下了斑斑血痕。可是,事情其实并没有那么严重。

    脖子还是好好的,后面的头发只是有点儿微微上翘的波浪卷儿,看起来也还不错。不就是发型有点儿难看罢了,有什么值得大惊小怪的。或许如果你要问我,袋鼠背上的毛是直的还是卷的?黑的或白的?左分的还是右分的?我毕竟是个男人,我哪里懂得应该如何对于老婆那一头青丝品头论足。至少有一点可以肯定,她的脑袋瓜子一定出了什么问题。虽然如此,有一点我必须明白,那就是自己必须在一分钟时间之内毫不犹豫地附和她的看法,不能反驳,不能迟疑。

    “嗯,我不得不说”,我终于开腔了,不过有点儿迟疑不决,似乎想给自己留下一点儿思考的时间。“这个发型看上去真像是一个……”

    像是什么呢?麻烦的是,现在我的脑海里只有一个形象浮现出来,这个形象虽然清晰生动可是要是说出来她一定会不乐意:袋鼠的屁股。

    我说,“嗯,这的确就像是……”,我暗地里催促着自己,别磨磨蹭蹭的,有话就说,有屁就放呀!袋鼠的屁股,就是袋鼠的屁股,就是袋鼠的屁股!冥冥之中,我感觉自己内心有一个微弱的、自毁的声音催促我把话说出来,还要大声吼出来,让全世界的人都听到。袋鼠的屁股,袋鼠的屁股,袋鼠的屁股!伯纳德,拿出点儿勇气来。告诉她那发型就像袋鼠的屁股一样丑陋不堪。

    “好吧,恕我直言,从美发师给它染上的颜色来看,它有点儿像是袋鼠的臀部,对吧?”我终于把憋在心里的话说了出来。

    犹如一个莫斯科大剧院 的芭蕾舞女一样,尤尼斯的脚上也似乎踩着强劲的火箭助推器,她气冲冲地蹿到了我的面前。“什么?哪会是那种颜色,伯纳德!我的头发根本就没有被染上别的颜色,对吧?你快看看,我的头发的自然本色,那可是回头率优选的颜色,该没有被染上别的颜色吧?”

    “是吗?噢,是的。确实就是这种颜色”,大声地说。啊,其实袋鼠前额的毛发颜色是没有什么问题的。我该怎么说呢?

    “那么,问题到底出在哪儿呢?”我问道。

    “伯纳德。问题相当明显。错就错在斯苔丝把我的发型全给弄乱了。一开始我就已经明确地告诉她我想要理什么发型。现在,你瞧瞧,咋能给我的头发弄得跟个鸟窝一样呀!”

    “是不是有点儿太短了?”她绝望了,有效地绝望了。

    “不,不,不,伯纳德。你给我过来。”她要我从书斋里走出来,到摆门厅里的那面大镜子那儿去;在镜子前面,她要现身说法,绘声绘色地给我讲解一下美发沙龙里的激烈争执。“长短倒还行,就是发型搞错了。在开始理发之前,我就告诉她我想让留海儿蓬松一点儿,再来点儿回头波浪卷儿。现在你看看,她显然是心不正焉,居然把我的头发弄成了一层一层的”,她一边说话,一边用手把头发弄得蓬松起来,然后又把那些袋鼠屁股毛儿似的一绺绺头发打扮漂亮。

    “啊。她可真是的。嗯,如果你不满意,我可以投诉她去。”

    “我都已经投诉完了”,尤尼斯气哼哼地说。“后来,他们答应给退我10英镑作为赔偿。真是的,这太可笑了。”

    “那你咋不赶紧来个顺驴下磨、接受赔款呢?”我说,“这不相当于他们免费给你做了一回头发吗!”

    “哪能呢,伯纳德。要搁过去,保罗先生给我做头发至少也要收我35英镑呢……”

    “35英镑,光是剪个头发就要收那么多钱!”

    “不是的,伯纳德,这钱还包括洗发、染发以及形象设计收费,然后才是剪头发的费用。不管怎么说,保罗好歹也是那儿的首席发型师,可惜2006年他就退休了。打那儿以后,我就让洛琳给我做头发,她也是一位资历发型师呢……”

    “那,她是怎么个收费标准呢?”

    “嗯,7月份所有资历发型师的价码都涨到了38英镑。不过,正在这个青黄不接的当口儿斯苔丝也加盟了这家美发沙龙,她担任了店里的发型设计总监。大家向我推荐她负责给我理发,大家都说她技艺高超,因为她曾经在巴黎大名鼎鼎的塞巴斯蒂安?梦特拉谢 美容院工作过。”

    我从来没有听说过有这么一个人。“好了,好了,来让我看看,到底哪儿没有弄好呀?”

    “嗯,好吧。我总共交了60英镑,退回的才区区10英镑,这又抵得了什么寒气呢?”

    我惊得连嘴巴都合不拢了。几十年如一日,我学会了忍气吞声,三缄其口,我想我已经能够甘心情愿地看她花大把大把的钱购买品质皮鞋、衣服、化妆品、私人用品,要没有这些东西,我这位徐娘半老的老婆哪堪入目呢。但是,我不能老这样惯着她。倘若她老是这样挥金如土,出手阔绰,那么我真的会感觉天旋地转了。每隔一周,我就要给伦敦郊区那些挥舞剪刀的黑手党上缴这么多保护费。

    “我的老天爷,老婆子,这么算下来,你这一年下来光做头发的费用就得1500英镑呀!这比我们家上缴的家庭税 还多呢!你这是怎么回事,这钱到底花得值不值当呀?”

    “哎呀,上回我去做头发他们就已经提高价码了,他们说,现在就连国家大力度优惠工资标准都水涨船高了,美发沙龙跟风涨价不也是名正言顺的事情吗。”

    “胡说八道!按照大力度优惠工资标准,每小时的工资水平还不到6英镑。难道他们给你做做头发竟然需要用十多个小时不成?再者说啦,难道他们派了十几个人的美发团队轮番上阵,小心翼翼地护理了你头上每一个年老色衰的毛囊?”

    “伯纳德,应该生气的人是我,你生的是哪门子的气呀……”

    “这些关于首席发型师的评论纯粹是一派胡言。照这样子说来,还有什么不可能的事情。你就等着瞧好吧,他们以后背不住还会聘请什么行政总裁级发型师,坐享120万英镑的年薪,乘坐总裁专机飞来飞去,享受着股票期权激励的大红包,在大门前架设有吊桥的碉楼别墅里面,他们可以潇洒自在地入住总统套房。”

    “哎哟,苍天在上,你说的也太夸张了!”

    “看来,说真的,我想你真该学学细水长流、俭省节约地过日子了。我理一次头发不过才花6.5英镑,而且要每月才理一次。”

    “伯纳德,你可别拿那个大话来吓唬我。你总去找那个收费低廉、花里胡哨的理发师剪头发,还不是因为他那儿有不少《男士专刊》、《靠前俱乐部》这号杂志,还有汽车发烧友杂志和钓鱼发烧友杂志吗!那个理发店可真够脏的,连地板也从来不打扫,顾客全都是什么浑身臭汗的农民工和卡车司机,另外”,她一边上下打量着我那头发日渐稀疏的秃瓢,一边悻悻地说,“要是按照每根头发收费6.50英镑的标准算下来,那儿的价码可是比当红名模美发沙龙昂贵多了。”

    ……

精彩内容

 生活似乎喜欢和主人公伯纳德·琼斯开玩笑,中年危机、欲望旺盛的老婆、年迈糊涂的老母亲、槽糕的各种投资。他的乐趣就是偷偷摸摸地吃甜点,且尽情地玩霍恩比火车游戏模型。
   在家庭理财方面,伯纳德·琼斯算是个劣等生。这位退休公务员兼业余投资人发现,当股票开始跳水的时候,他的财富缩水得更厉害。当信贷的口袋收紧的时候,他和股票俱乐部里的股友们发现他们没有办法在银行获得贷款,不能依靠建筑商构筑财富的大厦,甚至行业也不例外。
   然而,伯纳德可以依赖自己专横跋扈的老婆。这个女人虽然已经年老色衰,但激情永驻。在老公看来,似乎是她一个人在独立地支撑着英国的消费者购买力。
   虽然伯纳德已经有多年的投资经历,但他的投资水平实在不怎么样,即便是瞎猫都撞上了死耗子,他也照样赚不着钱。伯纳德参见了股票俱乐部,经常定期去和会员们分享投资心得,但那些经验教训对于他来说似乎没有多大用处。伯纳德在生活的焦灼之中痛并快乐着,母亲的离家出走让他意识到了:除了金钱之外,生活中还有许多更为美好的东西。

媒体评论

 尼克·劳斯把一位业余投资者生活中的欢乐与痛苦准确、生动地呈现在我们眼前,而他只是想让自己的退休养老金再多一点儿。尼克幽默搞笑且机智诙谐地把焦点放在了主人公的人际关系以及脆弱情感上面,这是一本的书,而且无需专业的金融知识即可享受其中的乐趣。   ——

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP