• 中英语码转换加工机制的多层面研究:来自眼动的证据:evidence from the eye-movements
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

中英语码转换加工机制的多层面研究:来自眼动的证据:evidence from the eye-movements

正版保障 假一赔十 可开发票

58.72 6.0折 98 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者李锐著

出版社中国社会科学出版社

ISBN9787520360180

出版时间2020-07

装帧平装

开本16开

定价98元

货号9902596

上书时间2024-08-28

灵感书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
商品简介

本书以中英双语者为研究对象,基于眼动阅读实验研究方法,从语言学层面、语言水平及时间进程三个维度入手,分列三项专题研究,系统性考察中英双语者在语音、形态和句子多个层面的语码转换加工机制。通过这些研究的开展,本书可厘清语码转换“制约观”和“非制约观”的理论争议,拓宽该领域的方法论视野,为句法学视角的语码转换研究提供可资借鉴的多层面研究框架。



作者简介

李锐,男,安徽六安人,博士、博士后,湖南大学教授,博士生导师,博士后联系导师。研究兴趣包括应用语言学及心理语言学,业已在国内外重要期刊发表学术论文二十余篇,出版专著两部,主持*项目一项、省级项目多项;承担*、省部级项目多项。担任十余家国际社会科学核心期刊特邀评审专家。



目录
第一章  前言
  第一节  研究缘起
  第二节  研究价值
  第三节  总体安排
第二章  文献回顾
  第一节  前言
  第二节  语码转换相关术语界定
  第三节  语码转换的心理语言学研究
  第四节  语码转换的理论研究
  第五节  文献评析
  第六节  本章小结
第三章  研究方法
  第一节  前言
  第二节  研究原理与设计
  第三节  本章小结
第四章  中英语码转换语素层面的认知机制研究
  第一节  前言
  第二节  研究方法
  第三节  结果
  第四节  讨论
  第五节  本章小结
第五章  中英语码转换语音层面的认知机制研究
  第一节  前言
  第二节  研究方法
  第三节  结果
  第四节  讨论
  第五节  本章小结
第六章  中英语码转换句子层面的认知机制研究
  第一节  前言
  第二节  研究方法
  第三节  结果
  第四节  讨论
  第五节  本章小结
第七章  总体讨论
  第一节  前言
  第二节  结果梳理
  第三节  语码转换的第三语法论辩
  第四节  语码转换加工视角:梯度符号运算
  第五节  语言水平的二语习得视角:全迁移全通达模型
  第六节  本章小结
第八章  结语
  第一节  前言
  第二节  主要发现
  第三节  启示
  第四节  研究不足及展望
附录
  附录一:实验一语言材料
  附录二:实验二语言材料
  附录三:实验三语言材料
  附录四:实验知情书
  附录五:语言学习情况、语码转换态度及语言水平测试
参考文献
索引

精彩内容
    本书以中英双语者为研究对象,基于眼动阅读实验研究方法,从语言学层面、语言水平及时间进程三个维度入手,分列三项专题研究,系统性考察中英双语者在语音、形态和句子多个层面的语码转换加工机制。通过这些研究的开展,本书可厘清语码转换“制约观”和“非制约观”的理论争议,拓宽该领域的方法论视野,为句法学视角的语码转换研究提供可资借鉴的多层面研究框架。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP