• 外国童话精选
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

外国童话精选

正版保障 假一赔十 可开发票

4.24 1.9折 22 全新

库存196件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者孙建江选编

出版社浙江文艺出版社

ISBN9787533937751

出版时间2013-07

装帧平装

开本32开

定价22元

货号8078745

上书时间2024-07-21

灵感书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 童话是一种特殊的文学形式。与其他文学形式相比,童话特别强调作品的美感、想象力和幻想特质。在人生的早期阅读中,童话的作用是无可替代的。少年儿童求知欲旺盛、好奇·心强烈,而童话恰恰能满足他们这方面的心理需求和精神需求。阅读童话,有助于少年儿童善恶观的确立;有助于少年儿童美感的提升;有助于少年儿童视野的拓展;有助于少年儿童想象能力和幻想能力的培养;有助于少年儿童创造性地认识和把握世界。
孙建江选编的《外国童话精选》是一本为中小学生编选的外国经典童话作品选。愿中小学生们在世界经典童话的海洋里汲取更多的精神养分。

目录
[阿拉伯]《一千零一夜》
《阿里巴巴与四十大盗》
[法]佩罗
《睡美人与王子》
《蓝胡子妖怪》
《天下第一猫》
《小拇指与七里靴》
[法]多尔诺瓦夫人
《青鸟》 
[法]博蒙夫人
《美妞与怪兽》
[德]格林兄弟
《白雪公主》  
《灰姑娘》  
《聪明的小裁缝》
[德]贝希施泰因
《兔子和刺猬赛跑》  
[德]豪夫
《小牧克的故事》
[丹]安徒生
《丑小鸭》  
[俄]奥陀耶夫斯基
《严寒老人》
《八音盒里的城市》
[美]霍桑
《潘多拉》  
[俄]弗达利
《雪姑娘》  
[英]罗斯金
《金河王》  
[捷克]聂姆佐娃
《盐比金子贵》
[俄]乌申斯基
《风和太阳》
[俄]萨尔蒂可夫谢德林
《聪明绝顶的□(鱼句鱼》
[俄]列托尔斯泰
《树木怎样会走动》
《熊是怎样被逮住的》  
[俄]米哈伊洛夫
《严寒哥哥和严寒弟弟》  
[英]王尔德
《自私的巨人》
《快乐王子》  
《星孩》  
[英]乔考柏斯
《三只小猪》  
[英]吉卜林
《独来独往的猫》
[捷克]J晗佩克
《强盗的童话》
[俄]盖达尔
《一块烫石头》  
编选后记
《外国童话精选》导读

内容摘要
青鸟
  [法]多尔诺瓦夫人
  从前有一个非常有钱的国王。他的妻子死后,他感到很伤心,整整一个星期,把自己关在书房里,往墙壁上碰撞自己的脑袋。为了不让他的头部受伤,人们在墙壁和挂毯之间衬上一层厚厚的垫子。
  全体大臣经过互相商量,决定去朝见他。他们费了九牛二虎之力,对他说了一大通宽心的话。可是这些话丝毫没有打动国王的心,他只是勉强听听而已。
  最后,他们给国王领来了一个女人。这个女人戴着面纱,穿着斗篷,长长的丧服上还带着黑纱。她走到国王面前嚎啕大哭,使国王感到非常惊异。
  国王接待了她,比接待别人更为亲切。他们两人谈了很久,彼此倾吐了心中的痛苦。这位标致的寡妇——因为她说她在痛哭自己的丈夫——看看已经没有什么话可说了,便把低垂的面纱微微撩起。悲哀的国王望了她一眼,只见她那对蓝色大眼睛在长长的黑眼睑里不住地打转,容貌十分秀丽。国王于是转忧为喜,兴奋地注视起她来。他慢慢不大谈自己的妻子了,后来完全不提了,最后大家惊奇地知道,他终于和这个寡妇结婚了。
  国王的前妻只生了一个女儿,名字叫做芙罗丽娜,美貌仅次于世界上的七大奇迹。国王再娶的时候,她才十五岁。新王后也有一个女儿,原来受教母苏西奥仙女抚养,这时被接了回来。这个女孩既没有姿色,也没有风度,人都叫她特鲁托娜,因为她的脸上长满了白鲈鱼身上那样的小疙瘩②。她的黑头发上净是油泥,谁也不敢摸它。她的黄皮肤上老渗着油珠。可是王后却发狂似的喜欢她。由于芙罗丽娜各方面都比她强,王后便趁各种机会在国王面前贬低芙罗丽娜。
  有一天,国王对王后说,芙罗丽娜和特鲁托娜都已成年,该出嫁了。王后要求让她的女儿先出嫁,国王同意了。
  几天以后,人们听说夏尔芒国王要来访问。国王准备用最隆重的礼节迎接客人。王后得知消息后,请来所有的缝纫师、绣花匠和各类工人,为特鲁托娜赶制各色服装。她同时要求国王不给芙罗丽娜添置新衣服。她还买通了芙罗丽娜的使女,叫她们在夏尔芒到达的那天把她的衣服、首饰和珠宝统统偷走。这样,当芙罗丽娜想要梳妆的时候,连一条头带也找不到了。她只穿了一件肮脏的连衣裙,感到无比羞愧。夏尔芒国王来到了,她只好躲在客厅的一个角落里。
  王后用隆重的礼仪欢迎夏尔芒国王,向他介绍自己的女儿。可是夏尔芒却连一眼也没有瞧她,反而问起是否还有个名叫芙罗丽娜的公主。
  “有啊,”特鲁托娜说,用手指了指芙罗丽娜,“不就是躲在墙角里的那一位吗?你看她的衣衫是多么褴褛,脏得真不像话!”
  芙罗丽娜羞红了脸。她因而变得那样美丽,竞使夏尔芒国王看呆了。他很快站起身向公主深深鞠了一躬,说:
  “小姐,你的无与伦比的容貌使你已经跟天仙没有差别,所以,其他任何装饰都是多余的了。”
  “老爷,”芙罗丽娜说,“我向你承认,我平常是不穿这样脏的衣服的。我本来也不指望你见到我。”
  “一位这样可爱的公主被遗弃在墙角里,叫人们不去理睬她,这是多么不公正啊!”从这时起,夏尔芒国王就只跟芙罗丽娜一个人说话了。
  王后和特鲁托娜跑到国王那里发了一通牢骚,迫使国王同意在夏尔芒访问期间把芙罗丽娜关在一个塔楼里。果然,当芙罗丽娜回到自己卧室时,四个戴假面具的汉子强行把她送到了塔楼里。
  夏尔芒不知道公主的这一遭遇,急切地等待与她再次相见。他向国王派来的侍从打听公主的情况,侍从们都按照王后的命令对他说,公主是个怪里怪气、喜怒无常、经常虐待朋友和仆人的坏女人,她比谁都脏,还是个吝啬鬼。
  夏尔芒听了这些话,抑制不住内心的愤慨。他想:“不,这不可能!一位举世无双的佳人哪会有这样肮脏的灵魂?老天爷决不会这样安排的!”
  他正这样寻思着,一个伶俐的侍臣猜出了他的心事,向他诉说了公主的卓绝品德。夏尔芒听后立刻显出喜悦的神色。
  可怜的公主这时正躺在可怕的嘹望塔的顶楼上。
  ……

精彩内容
 青鸟
[法]多尔诺瓦夫人从前有一个非常有钱的国王。他的妻子死后,他感到很伤心,整整一个星期,把自己关在书房里,往墙壁上碰撞自己的脑袋。为了不让他的头部受伤,人们在墙壁和挂毯之间衬上一
层厚厚的垫子。
全体大臣经过互相商量,决定去朝见他。他们费了九牛二虎之力,对他说了一大通宽心的话。可是这些话丝毫没有打动国王的心,他只是勉强听听而已。
最后,他们给国王领来了一个女人。这个女人戴着面纱,穿着斗篷,长长的丧服上还带着黑纱。她走到国王面前嚎啕大哭,使国王感到非常惊异。
国王接待了她,比接待别人更为亲切。他们两人谈了很久,彼此倾吐了心中的痛苦。这位标致的寡妇——因为她说她在痛哭自己的丈夫——看看已经没有什么话可说了,便把低垂
的面纱微微撩起。悲哀的国王望了她一眼,只见她那对蓝色大眼睛在长长的黑眼睑里不住地打转,容貌十分秀丽。
国王于是转忧为喜,兴奋地注视起她来。他慢慢不大谈自己的妻子了,后来完全不提了,最后大家惊奇地知道,他终于和这个寡妇结婚了。
国王的前妻只生了一个女儿,名字叫做芙罗丽娜,美貌仅次于世界上的七大奇迹。国王再娶的时候,她才十五岁。
新王后也有一个女儿,原来受教母苏西奥仙女抚养,这时被接了回来。这个女孩既没有姿色,也没有风度,人都叫她特鲁托娜,因为她的脸上长满了白鲈鱼身上那样的小疙瘩②。她的黑头发上净是油泥,谁也不敢摸它。她的黄皮肤上老渗着油珠。可是王后却发狂似的喜欢她。由于芙罗丽娜各方面都比她强,王后便趁各种机会在国王面前贬低芙罗丽娜。
有一天,国王对王后说,芙罗丽娜和特鲁托娜都已成年,该出嫁了。王后要求让她的女儿先出嫁,国王同意了。
几天以后,人们听说夏尔芒国王要来访问。国王准备用最
隆重的礼节迎接客人。王后得知消息后,请来所有的缝纫师、
绣花匠和各类工人,为特鲁托娜赶制各色服装。她同时要求国王不给芙罗丽娜添置新衣服。她还买通了芙罗丽娜的使女,叫她们在夏尔芒到达的那天把她的衣服、首饰和珠宝统
统偷走。
这样,当芙罗丽娜想要梳妆的时候,连一条头带也找不到了。
她只穿了一件肮脏的连衣裙,感到无比羞愧。夏尔芒国王来到了,她只好躲在客厅的一个角落里。
王后用隆重的礼仪欢迎夏尔芒国王,向他介绍自己的女儿。可是夏尔芒却连一眼也没有瞧她,反而问起是否还有个名叫芙罗丽娜的公主。
“有啊,”特鲁托娜说,用手指了指芙罗丽娜,“不就是躲在墙角里的那一位吗?你看她的衣衫是多么褴褛,脏得真不像话!”芙罗丽娜羞红了脸。她因而变得那样美丽,竞使夏尔芒国王看呆了。他很快站起身向公主深深鞠了一躬,说:“小姐,你的无与伦比的容貌使你已经跟天仙没有差别,所以,其他任何装饰都是多余的了。”“老爷,”芙罗丽娜说,“我向你承认,我平常是不穿这样脏的衣服的。我本来也不指望你见到我。”“一位这样可爱的公主被遗弃在墙角里,叫人们不去理睬她,这是多么不公正啊!”从这时起,夏尔芒国王就只跟芙罗丽娜一个人说话了。
王后和特鲁托娜跑到国王那里发了一通牢骚,迫使国王同意在夏尔芒访问期间把芙罗丽娜关在一个塔楼里。果然,当芙罗丽娜回到自己卧室时,四个戴假面具的汉子强行把她送到了塔楼里。
夏尔芒不知道公主的这一遭遇,急切地等待与她再次相见。他向国王派来的侍从打听公主的情况,侍从们都按照王后的命令对他说,公主是个怪里怪气、喜怒无常、经常虐待朋友和仆人的坏女人,她比谁都脏,还是个吝啬鬼。
夏尔芒听了这些话,抑制不住内心的愤慨。他想:“不,这不可能!一位举世无双的佳人哪会有这样肮脏的灵魂?老天爷决不会这样安排的!”他正这样寻思着,一个伶俐的侍臣猜出了他的心事,向他诉说了公主的卓绝品德。夏尔芒听后立刻显出喜悦的神色。
可怜的公主这时正躺在可怕的嘹望塔的顶楼上。
“如果我在遇见这位可爱的国王之前被送到这里来,我就不会像现在这样难过了。”公主自言自语地说,“可是,我这样……P68-70

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP