• 卡夫卡传:关键岁月·1910-1915
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

卡夫卡传:关键岁月·1910-1915

正版保障 假一赔十 可开发票

74.39 4.7折 158 全新

仅1件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(德)莱纳?施塔赫 著, 黄雪媛 程卫平译

出版社广西师范大学出版社

ISBN9787559833822

出版时间2021-08

装帧精装

开本16开

定价158元

货号11518988

上书时间2024-07-03

灵感书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介

莱纳·施塔赫(Reiner Stach,1951- ),德国传记作家,文学评论家,出版人,现居柏林。毕业于法兰克福歌德大学,获文学博士学位。尤以卡夫卡研究著称,代表作为《卡夫卡传》三部曲,另著有《文物99件:这是卡夫卡吗?》《卡夫卡:一天又一天》(四卷本)等,几乎筑造了一座卡夫卡研究的学术“城堡”。2016年获约瑟夫·布赖特巴赫奖,表彰其在文学传记领域的贡献。



目录

导言 序:黑色的星 第一章 在卡夫卡家 第二章 单身汉们 第三章 演员、犹太复国主义者,野蛮人 第四章 文学与孤独 第五章 荣博恩疗养院,最后一站 第六章 一位柏林小姐 第七章 最初的狂喜:《判决》和《司炉》 第八章 坠窗事件 第九章 女孩,女士,女人 第十章 为信痴狂 第十一章 快乐时日,小小诡计 第十二章 鲍尔一家 第十三章 美国和回归:《失踪者》 第十四章 《变形记》:充满隐喻的生活 第十五章 害怕变疯 第十六章 巴尔干战争:邻国大屠杀 第十七章 一九一三 第十八章 《失踪者》:完美与坠落 第十九章 创造与夸张 第二十章 性恐惧与献身 第二十一章 工作领域:高科技与官僚主义幽灵 第二十二章 求婚 第二十三章 文学,只是文学 第二十四章 维也纳的三场会议 第二十五章 的里雅斯特,威尼斯,维罗纳,里瓦 第二十六章 信使布洛赫 第二十七章 堕入谷底 第二十八章 卡夫卡与穆齐尔 第二十九章 婚姻计划与禁欲主义 第三十章 柏林的法庭 第三十一章 世界大战 第三十二章 自我审判:《诉讼》与《在流放地》 第三十三章 东欧犹太人回归 第三十四章 杂音乱心 第三十五章 进入无人区 致谢 参考文献 人名书刊名索引 地名索引 卡夫卡作品索引 译后记



内容摘要
     第一章卡夫卡一家 容忍,从而被容忍,这是每个群体的重要原则。 弗朗茨·格里尔帕策日记,1831年 “我坐在我的房间里,整所住宅的噪音中心。我听得见每扇门的开关声,这使我忽略了间杂其中的脚步声。我还能听见关厨房炉门的响动。瞧,父亲一头撞进我的卧室,他穿着拖地的长睡袍,走向我卧室另一侧的门。隔壁房间传来清理炉灰的声音,前厅传来瓦莉响亮的问话,她在问女佣有没有刷过父亲的帽子。接着我听见一声‘嘘’,令我稍感安慰,答话却被嘘声衬托得更响亮了。有人按了门铃,铃声犹如从感冒积痰的喉咙里发出。大门打开了,响起一个女人唱歌似的说话声,紧接着是一个低沉粗暴的男人声音。父亲出了门,屋子里两只金丝雀顿时鸣叫了起来,温柔的、破碎的、令人绝望的叫声。很久以前我就有个念头,现在两只小雀的叫声再次提醒了我,我要不要打开一条门缝,然后像蛇一样爬到隔壁房间,趴在地板上请求妹妹们和那位女士能否安静一些。” 卡夫卡这篇文章的名字叫“巨大的噪声”,源自1911年11月5日的日记标题。近一年过去了,文中描述的情况丝毫没有改善,卡夫卡便将文章投给了布拉格一家文学杂志,作为一场“对家人的公开指责”。[那么,父亲赫尔曼有否看见他的长睡袍在德语文学里留下的踪影?这个身材壮实、年龄不到六十的男人要谨防“情绪激动”,这是他的生活原则。赫尔曼血压不正常,呼吸不畅,心脏也不堪重负。他不会理解那种儿子开老子玩笑的幽默感。倒是三个妹妹读到文章后窃笑不止:“瓦莉”,文章里写着卡夫卡二妹的名字,白纸黑字,说的就是她们家,少见可能搞错。 文章是在一个星期天刊出的,熟悉卡夫卡私人生活的几个朋友一眼就看出是卡夫卡家典型的“星期日噪音”。因为,在布拉格尼克拉斯大街36号五楼的租赁公寓里,平时每一个早晨,卡夫卡都谨守工作日时刻表,不可能有闲工夫记录种种家庭噪音。 卡夫卡家的一天是从清晨六点开始的:清理厨房炉灰,准备早餐,给起居室供暖,准备洗漱用的热水——这一连串让人讨厌又嘈杂的活计,自然都是女佣分内的事。但是卡夫卡最小的妹妹奥提莉艾,小名奥特拉,差不多也在这个时辰起床。几年来,她承担了一项任务:每天匆匆吃完早餐,带上一串钥匙,赶往近一公里外近老城区的策尔特纳街(Zeltnergasse),打开“赫尔曼·卡夫卡妇女时尚用品商店”的大门。七点一刻,店员们就已在店门口等候了。 奥特拉一出门,她哥哥差不多也要起床了。他那间狭小的没有暖气的卧室很不幸地连着父母卧室和起居室,墙这边早餐盘叮当作响时,另一边就会传来母亲的窃窃私语,父亲毫无顾忌地打着哈欠,在嘎嘎作响的双人床上重重地翻身。对着走廊的一扇门镶着不透明装饰玻璃,只要外面一开灯,他的房间也会亮起来。 卡夫卡家里十分局促:屋子里到处能听见父亲的大嗓门。如果有客来访,全家都会出面接待。要是不甘心于只能和客人打暗号,就得事先和家人说好,才能单独会客。 P8-9

主编推荐
 施塔赫以细心和同情心阅读作品与生平。他对卡夫卡生活的时代理解深刻,而与之相应的,是一种智慧,一种对隐于作品背后的冲动及欲望的敏锐体察。 ——科尔姆·托宾 惊诧:德国没有卡夫卡传记;更在有了。惊诧:它还如此。 ——德国《时代》周刊 还从未有人像莱纳·施塔赫那样以如此优美而清晰的语言写卡夫卡,内容丰富而又深刻。 ——乌尔里希·格赖纳 德国文学的一座里程碑。 ——安德烈斯·普拉特豪斯,《法兰克福汇报》 

精彩内容
 卡夫卡名作《城堡》诞生的献礼译本。 2.内容详实、体量浩繁的一套卡夫卡传记。这是该传记三部曲中早推出的一卷。 3.已被译为英、西、土语等六种文字,斩获莱比锡书展奖、海米托·冯·多德勒项。作者施塔赫博士因在卡夫卡传记领域的贡献而获约瑟夫·布赖特巴赫奖。 4.电影一般的叙述手法,逐月还原卡夫卡的生活场景,画面感十足,引人入胜。身为“卡夫卡迷”,两位德文译者新译大量卡夫卡日记与书信,译文流畅而雅正,几可成诵。 5.关注卡夫卡短短一生关键的年月,他如何“火山爆发”一般写出《判决》《变形记》《失踪者》《诉讼》等突破之作?如何在爱情的纠葛里沉浮,如何在公务员职业与小说家志业之间撕裂? 

媒体评论

施塔赫以细心和同情心阅读作品与生平。他对卡夫卡生活的时代理解深刻,而与之相应的,是一种智慧,一种对隐于作品背后的冲动及欲望的敏锐体察。 ——科尔姆·托宾 惊诧:德国没有卡夫卡传记;更惊诧:现在有了。最惊诧:它还如此出色。 ——德国《时代》周刊 还从未有人像莱纳·施塔赫那样以如此优美而清晰的语言写卡夫卡,内容丰富而又深刻。 ——乌尔里希·格赖纳 德国文学目前的一座里程碑。 ——安德烈斯·普拉特豪斯,《法兰克福汇报》



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP