• 楞伽经
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

楞伽经

正版保障 假一赔十 可开发票

29.36 6.0折 49 全新

仅1件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者赖永海释译

出版社东方出版社

ISBN9787506085434

出版时间2016-11

装帧平装

开本32开

定价49元

货号8919162

上书时间2024-06-21

灵感书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
赖永海,一九四九年生于福建仁山,哲学博士,现为南京大学首批人文社会科学资历教授、中华文化研究院院长、江苏宏德文化出版基金会法人代表兼理事长、鉴真图书馆馆长。近十几年来,相继出版了《中国佛性论》《中国佛教文化论》《宗教学概论》等十八部著作,主编优选首部完整的《中国佛教通史》,靠前靠前部《中国佛教百科全书》,中华书局版《佛教十三经》等。

目录
题解 001

经典 015

1 罗婆那王劝请品第一 017

2 集一切法品第二之一 043

3 集一切法品第二之二 062

4 集一切法品第二之三 110

5 无常品第三之一 161

6 无常品第三之余 208

现证品第四 229

如来无常品第五 234

刹那品第六 237

7 变化品第七 260

断食肉品第八 264

陀罗尼品第九 275

偈颂品第十之一 276

源流 281

解说 287

附录 295

参考书目 301




内容摘要
 《楞伽经》,七卷,十品,于阗(今新疆和阗一带)僧人实叉难陀于唐久视元年(公元七〇〇年)译出,全称《大乘入楞伽经》。

  此《楞伽经》在中土凡四译,现存三本,均收入《大正藏》第十六卷中。其一是刘宋元嘉二十年(公元四四三年)由印度僧人求那跋陀罗译出,全称《楞伽阿跋多罗宝经》,四卷,四品,但品名均为《一切佛语心

  品》,分之一、之二、之三、之四。此译之特点是比较质直,“语顺西音”,“文辞简古”,以至于“句读有不可读”,遂使“髦彦英哲,措解无由,愚类庸夫,强推邪解”(详见西门寺法藏撰《入楞伽心玄义》。大正三十九?页四三〇),故未能得到弘传。

  其二是北魏宣武帝延昌年间由印度僧人菩提流支译出,全称《入楞伽经》,十卷,共十八品。鉴于求那译本之简古晦涩,菩提流支在翻译此本时力求畅达,故“加字混文”,“或致有错”,“遂使明明正理滞以方言”(同

  上),如把“阿赖耶识”与“如来藏”截然分开,称“如来藏识不在阿赖耶识中”等,就与原意多相背离。

  现奉献给读者的这部《楞伽经》,是唐译本,译者署名是实叉难陀。实际上,西域僧人弥陀山、大福先寺僧人复礼等对此经之翻译用力颇勤。据有关资料记载,实叉难陀刚译出此经之初稿后,未来得及再作审校对勘,就奉敕回西域了,后由“尤善《楞伽》”之西域僧人弥陀山“奉敕共翻经沙门复礼、法藏等,再更勘译”(同上)。由于此译本几经校勘,加之采用以梵本对照前两个译本的方法,因此,义理方面较前二本更准确、完备,文字之表述也更加通畅、流利,受到佛教界的一致肯定和推

  崇,或曰此译本“文敷畅而义昭然,直使后来,力不劳而功必倍,当时称为大备”(宝臣:《注大乘入楞伽经》卷一。大正三十九?页四三三)。或曰“若论所译文之难易,则唐之七卷,文易义显,始末具备”(宗泐、如玘:《楞伽阿跋多罗宝经注解》卷一。大正三十九?页三四三)。正因为这样,本书选择唐译七卷之《大乘入楞伽经》为底本。

  在具体版本上,本书采用金陵刻经处本。

  此《大乘入楞伽经》,正如经名所显示的,是一部大乘经典;“楞伽”二字,系梵音,意译为“难入”。所谓

  “难入”者,原指摩罗耶山陡削险绝,为常人所难到;楞伽城本无门户,非神通者不可入。今以处表法,譬喻此经乃是微妙第一了义之教,非大乘利根之人,不可得入。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP