• 大熊猫传奇
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

大熊猫传奇

正版保障 假一赔十 可开发票

17.29 1.9折 89.8 全新

库存11件

上海黄浦
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者刘先平

出版社中译出版社(原中国对外翻译出版公司)

ISBN9787500157441

出版时间2018-02

装帧平装

开本其他

定价89.8元

货号9628856

上书时间2024-05-21

灵感书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 作品集中表现了小主人公果彬和晓青,为了寻找一对饥饿的大熊猫母子,所经历的一场探险活动。人类对于未知世界的不断探索,才使得人类不断发展、壮大,才创造了文明,发展了科学。少年儿童在这方面有着更强烈的渴望,更高的热情。因为生活的关系,孩子们对大自然,对动物世界尤其怀有复杂的亲近、喜爱之情。科学探险题材的作品,无疑具有强大的魅力。科学道路上探险者的那种勇敢、机智、顽强、吃苦耐劳的品质,强烈的责任感,对科学的忘我献身精神,无疑会爆发出灿烂的火花,焕发出强烈的感染力。

作者简介
刘先平,被誉为我国当代大自然文学之父。现为中国作家协会名誉委员、安徽省人民政府参事。
他在大自然中探险四十年,代表作有四部描写在野生动物世界探险的长篇小说和几十部大自然探险奇遇故事。他的作品共荣获国家奖九项,其中有三届“五个一工程”奖,三届全国优秀儿童文学作品奖……2010年安徽省人民政府建立并授牌“刘先平大自然文学工作室”。
2010年获国际安徒生奖提名。
2011年、2012年连续两年被列为林格伦纪念文学奖候选人。

目录
《大熊猫传奇》

 洞尕,你在哪里? 010

 半个蹄印 038

 雪山倩影 073

 森林刁客 090

 恐怖的高山草甸 121

 突破重围 161

 火烧亚郎山口 188

 恶魔岭 220

 雪原蹄疾 252

 《大熊猫传奇:英文》

 Where Are You, Dongga? 006

 Half a Paw Print 042

 The Snowy Mountains 077

 Tricksters of the Forest 098

 Alpine Meadows of Terror 137

 Breaking Through 177

 The Fiery Pass of Mt. Yalang 210

 Devil’s Peak 251

 Race across the Snowy Plains 290

内容摘要
    

主编推荐

 
  
   
    
中国原创儿童文学名家经典 中英双语套装

宝奇妙的大自然探险之旅“大自然文学的开拓者”沈石溪代表力作 

母语是英语的汉学家精心翻译,英文原汁原味、生动有趣

1. 英文寓教于乐:

(1)配套单词打卡册,10天打卡,碎片时间学习100个新课标单词

(2)生词索引扫清阅读障碍

(3)配套朗读音频,阅读、听力练习两不误。

2. 中英素养双提升:提升语感,提高语言能力,增强文化意识,让孩子学会用英语讲述中国故事。

3. 国际化装帧:版式舒朗,用纸护眼,彩页设计,长期阅读不疲累;中国本土新锐插画师创作插图,提供更佳阅读体验。

4. 英语音频扫码 :对照英文,听纯正英语口语,练地道表达能力

 
  
  
 
  
 

精彩内容

 
  
   
    
   
  
 
      《大熊猫传奇》故事讲述了兄妹俩救助逃难大熊猫母子的故事。为帮助大熊猫母子洞尕和伟伟,四川的晓青和果杉两兄妹深入大山,为它们送去食物。可就在他们刚赢得大熊猫母子的信任不久,却发现它们神秘失踪了。兄妹俩根据种种线索在森林、草原和雪山里寻找着洞尕和伟伟,但此时的大熊猫母子却早已饥寒交迫,不仅被不法分子追赶得无处躲藏、还遭遇红狼的伏击、更有凶恶的独眼豹紧随其后。为了保护年幼的伟伟,大熊猫妈妈洞尕毅然挺身而出,在恶魔岭和独眼豹展开了搏斗……

Legend of the Giant Panda tells a story of two children rescuing giant pandas. Xiaoqing and her cousin Guoshan in Sichuan Province went deep into the mountains, sending food to help the giant panda Dongga and its son Weiwei. The children went back to the cave after winning the trust of the two pandas, only to find that Dongga and Weiwei were missing. Based on clues left by the pandas, Xiaoqing and Guoshan searched them in the forests, grasslands and snow mountains, without knowing that the two pandas were already in huge crisis. Chased by hunters, ambushed by red wolves and followed by the mean leopard One-Eye, they were hungry and tired. In order to protect Weiwei, the mother Dongga was facing a bloody fight with One-Eye in the Devil’s Peak...
 


媒体评论







名人
“读双语儿童文学,让孩子发现美,欣赏美。” ? ? ? ? ? ? ? ? ? ——《开学*课》嘉宾、翻译界泰斗许渊冲?
‘给孩子的双语故事’助力中国儿童文学走出去,培养各国儿童对中国文化的兴趣,培养人类命运共同体意识。” ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ——国际儿童读物联盟(IBBY)张明舟?
“希望这些优质文学作品能够滋润和丰富孩子的心灵,希望小读者们能够在快乐阅读中学习英语,茁壮成长,为人生奠基,让生命辉煌。” ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?——黄城根小学校长麦峰??
读“给孩子的双语故事”,感受中国儿童文学作品,走进中国儿童的奇妙世界。”——土耳其汉学家吉来
“‘给孩子的双语故事’集结了众多的母语译者,英语表达地道,是双语阅读的。”——美国青年汉学家雷思成?
“给孩子的双语故事”正在筹备中,望其早日在突尼斯上市。这是是中国儿童文学“走出去”的尝试,中译出版社此创举定会让阿拉伯国家乃至世界的孩子感受中国文学之美。——突尼斯汉学家芙蓉博士、艾哈立德

?

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP