• 当当正版 黑母鸡与地下王国 [俄]安东尼·波戈列利斯基 等著;王金玲 单妮娜 武利茹 等译 9787515108124 西苑出版社
  • 当当正版 黑母鸡与地下王国 [俄]安东尼·波戈列利斯基 等著;王金玲 单妮娜 武利茹 等译 9787515108124 西苑出版社
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

当当正版 黑母鸡与地下王国 [俄]安东尼·波戈列利斯基 等著;王金玲 单妮娜 武利茹 等译 9787515108124 西苑出版社

新华书店直发 全新正版 急速发货 开票联系客服

18.61 3.7折 49.8 全新

库存4件

北京西城
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[俄]安东尼·波戈列利斯基 等著;王金玲 单妮娜 武利茹 等译

出版社西苑出版社

ISBN9787515108124

出版时间2021-09

装帧平装

开本32开

定价49.8元

货号29313048

上书时间2024-10-19

建德书局的书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

《黑母鸡与地下王国》作为俄罗斯儿童文学作品选集卷,以俄罗斯19世纪中期至20世纪中期的波戈列利斯基、阿克萨科夫、马明-西比利亚克、奥多耶夫斯基、普罗科菲耶夫、乌申斯基6位著名儿童文学作家创作的经典童话故事为翻译对象,涵盖30多篇中短篇俄罗斯童话,很多作品在我国尚属于首译。在中俄两国文学互译交流的大背景下,本书旨在向孩子们提供不同民族、地域的经典童话故事,并展现出俄罗斯独特魅力的社会文化和人文精神。



商品简介

《黑母鸡与地下王国》作为俄罗斯儿童文学作品选集卷,以俄罗斯19世纪中期至20世纪中期的波戈列利斯基、阿克萨科夫、马明-西比利亚克、奥多耶夫斯基、普罗科菲耶夫、乌申斯基6位著名儿童文学作家创作的经典童话故事为翻译对象,涵盖30多篇中短篇俄罗斯童话,很多作品在我国尚属于首译。在中俄两国文学互译交流的大背景下,本书旨在向孩子们提供不同民族、地域的经典童话故事,并展现出俄罗斯独特魅力的社会文化和人文精神。



作者简介

安东尼·波戈列利斯基(1787—1836),俄罗斯著名儿童文学作家,其于1829年出版的童话《黑母鸡与地下王国》,堪称俄罗斯文学中部儿童文学作品,被列入俄罗斯小学五年级语文教材,近两百年来被无数次再版并译成多国语言推广。


王金玲,长春大学外国语学院院长,曾获吉林省长白山学者特聘教授、吉林省学科领军教授、俄罗斯作家协会会员等称号,发表论文80余篇,出版专著4部,主编“19世纪末20世纪初俄罗斯文学作品选读”等。



目录

01 安东尼·波戈列利斯基


003 黑母鸡


02 谢尔盖·季莫费耶维奇·阿克萨科夫


041 小红花


03 德米特里·纳尔基索维奇·马明-西比利亚克


067 小灰脖儿


078 该睡觉啦


090 倔强的山羊


04 弗拉基米尔·费多罗维奇·奥多耶夫斯基


113 可怜的小红马


117 鼻烟壶里的小城


126 阿索斯山上的医生


128 严寒老人


137 四个聋子的故事


144 流浪乐师


154 一枚银卢布


159 两棵树


168 一个木匠的成长之路


174 小虫子的一生


180 关于蚂蚁的趣事


185 玛莎日记(节选)


214 孤儿


05 谢尔盖·谢尔盖耶维奇·普罗科菲耶夫


233 彼佳和狼


06 康斯坦丁·德米特里耶维奇·乌申斯基


241 风和太阳


242 大雁


243 聪明的熊


245 胆小的万尼亚


246 好奇心


248 四个愿望


249 失明的马


253 树林里的孩子们


    256 祖父


257 一起玩耍的两只狗


258 蜘蛛


260 水火之争


262 清晨的阳光


263 小溪的故事



内容摘要

《黑母鸡与地下王国》作为俄罗斯儿童文学作品选集卷,以俄罗斯19世纪中期至20世纪中期的波戈列利斯基、阿克萨科夫、马明-西比利亚克、奥多耶夫斯基、普罗科菲耶夫、乌申斯基6位著名儿童文学作家创作的经典童话故事为翻译对象,涵盖30多篇中短篇俄罗斯童话,很多作品在我国尚属于首译。在中俄两国文学互译交流的大背景下,本书旨在向孩子们提供不同民族、地域的经典童话故事,并展现出俄罗斯独特魅力的社会文化和人文精神。



主编推荐

安东尼·波戈列利斯基(1787—1836),俄罗斯著名儿童文学作家,其于1829年出版的童话《黑母鸡与地下王国》,堪称俄罗斯文学中部儿童文学作品,被列入俄罗斯小学五年级语文教材,近两百年来被无数次再版并译成多国语言推广。

王金玲,长春大学外国语学院院长,曾获吉林省长白山学者特聘教授、吉林省学科领军教授、俄罗斯作家协会会员等称号,发表论文80余篇,出版专著4部,主编“19世纪末20世纪初俄罗斯文学作品选读”等。



精彩内容

无论这一切让阿廖沙感到多么神奇,他今天的关注点都不在这里。要是换作往常,他一定会对餐桌上不寻常的摆设表现出极大的兴趣,也一定会对他亲自装饰的那盘火腿炫耀一番。但是现 在,他的脑海里还一直萦绕着黑母鸡早晨被厨娘抓住时的那个情景。餐桌上已经上来了后一道甜品,有各种果酱、苹果、香柠檬、红枣、干无花果和核桃。但是即便看到这么多好吃的东西,

他也一刻都没有忘记黑母鸡的事情。当客人们刚一起身离开饭桌的时候,他就怀着恐惧和希望的忐忑心情走到老师身边,询问他是否可以到院子里玩一会儿。

“去吧,”老师说,“只是不要在那里逗留太久,因为天很快就要黑了。”

阿廖沙急匆匆地穿上了自己的红色松鼠皮长款外衣,戴上了绿色的带紫貂帽圈的丝绒帽子,迅速地朝栅栏跑去。当他跑到那里的时候,母鸡们已经准备睡觉了。昏昏欲睡的母鸡们对他带来 的面包渣已经没有多大兴致了。只有他的黑母鸡似乎还没有任何睡意:它高高兴兴地跑到阿廖沙的身边,扇动着翅膀又开始咯咯哒地叫了起来。阿廖沙和黑母鸡玩耍了好一阵子,直到天已经完

全黑了下来,他该回去了。在检查确认他的黑母鸡已经舒适地坐在鸡笼子的横杆上后,他才亲手关上了鸡笼子的门。当他从鸡笼子那儿走出来时,他感觉黑母鸡的眼睛在黑暗中闪烁着,像星星一样亮,它好像在悄悄对他说:

“阿廖沙,阿廖沙,别走,留下来和我在一起吧。”

阿廖沙回到了楼上,整个晚上都一个人坐在教室里。而客人们在走廊另一侧的房间里围坐成几桌打着惠斯特牌,一直打到晚上十点多钟。在他们还没打完牌的时候阿廖沙就回到了楼下的卧室。他脱了衣服躺到床上,熄了蜡烛。躺在床上,他好长时间都没有睡着,后他还是睡着了。但是他在梦中刚和黑母鸡说上几句话的时候,他就被打完牌要离开的客人们吵醒了。过了一会 儿,他的老师拿着蜡烛送走客人后走进了他的房间,看到他这里一切正常后就又走了出去,用钥匙锁上了他的屋门。

夜晚的月亮很圆,白色的月光透过没有关严的百叶窗照进他的房间里。阿廖沙睁着眼睛躺在床上,听到楼上房间里有嘈杂声。就在他的床上方的楼上房间里,有人的脚步声和桌椅被重新摆回原来位置的嘎吱声。终于,周围的一切又恢复了平静……

他看了一眼旁边的那张床,借着微弱的月光,他发现一直延伸到地面的白色床单轻轻地抖动了一下。他开始警觉起来,仔细地观察着眼前的一切……他似乎听见床底下有什么东西在抓挠

着,又过了一会儿,他似乎听见有人在小声地叫他:

“阿廖沙,阿廖沙!”

阿廖沙吓坏了!……房间里可只有他一个人啊!于是他马上想到床底下可能有小偷。但是,他又转念一想,小偷怎么会叫出他的名字来呢?于是他勉强振作起来,尽管他的心吓得颤抖。他

在床上微微坐起了身,更加清楚地看见旁边床上的床单在抖动,也更加清楚地听见有人在叫他:

“阿廖沙,阿廖沙!”

白色床单的下边突然鼓了起来,从里面走出来一只黑母鸡!

“哎呀!真的是你呀,小黑!”阿廖沙不由自主地喊了起来,“你是怎么进来的呢?”

黑母鸡扇动着翅膀飞到他的床上,用人的声音说起话来:

“是我呀,阿廖沙!你是不怕我的,对吗?”

“我为什么要怕你呢?”阿廖沙回答道,“我喜欢你,只是我很奇怪的是,你怎么会说话呢?我之前可一点儿都不知道你会说话呀!”

“如果你不怕我,”黑母鸡继续说道,“那你就跟我走吧,我给你看一样好东西,快穿上衣服吧!”

“你是在说笑话吧,小黑!”阿廖沙说,“我怎么能在黑暗中穿上衣服呢?我现在连自己的衣服都找不到,就连你我也是勉强才看得见!”

“我想办法帮你解决这个问题。”黑母鸡说道。

这时,黑母鸡用一种奇怪的声音咯咯哒地叫了起来,突然不知从哪儿冒出来几支在银烛台上点着的小蜡烛,与阿廖沙的小手指差不多大小。这些银烛台不知不觉地移动到地板上、椅子上、

窗户上,甚至还移动到了洗手盆上,所以,他的房间里顿时就像白天一样明亮起来。阿廖沙穿起了衣服,而黑母鸡把他的外衣递了过来,就这样,他很快穿好了衣服。

在阿廖沙一切都准备好后,黑母鸡又咯咯哒地叫了几声,所有的蜡烛马上就又都消失了。

“跟着我走。”黑母鸡对他说,于是他勇敢地跟在它的后面走。黑母鸡的眼睛里释放出像光线一样的东西,照亮了他们周围的一切,尽管没有小蜡烛发出的光那样亮。他们走到了前厅……

“门被钥匙锁上了。”阿廖沙说道,但是黑母鸡并没有回答他。它只是扇动了一下翅膀,门就自动打开了……



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP