• 当当正版 古文观止译注(3册) [清]吴楚材,吴调侯 编选 9787532544776 上海古籍出版社
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

当当正版 古文观止译注(3册) [清]吴楚材,吴调侯 编选 9787532544776 上海古籍出版社

新华书店直发 全新正版 急速发货 开票联系客服

38.29 4.4折 88 全新

库存380件

北京西城
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[清]吴楚材,吴调侯 编选

出版社上海古籍出版社

ISBN9787532544776

出版时间2010-09

装帧平装

开本其他

定价88元

货号27941746

上书时间2024-10-19

建德书局的书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

  《古文观止译注{全三册}》的底本采用文学古籍刊行社1956年本,此本即据映雪堂本排印。《古文观止》是一部经典的文言散文汇编,问世于清初康熙年间,是由吴楚材、吴调侯选辑评注的,至今已有三百余年的历史。此次整理,译注者同时用有关史书或别集校勘,择善而从,不出校记。每篇作品均作题解、注释,并附译文,对吴楚材、吴调侯原有的讲评,有选择地加以辑录,保存在题解之中。



目录



内容摘要

  《古文观止译注{全三册}》的底本采用文学古籍刊行社1956年本,此本即据映雪堂本排印。《古文观止》是一部经典的文言散文汇编,问世于清初康熙年间,是由吴楚材、吴调侯选辑评注的,至今已有三百余年的历史。此次整理,译注者同时用有关史书或别集校勘,择善而从,不出校记。每篇作品均作题解、注释,并附译文,对吴楚材、吴调侯原有的讲评,有选择地加以辑录,保存在题解之中。



主编推荐

  文坛巨匠巴金先生回顾一生创作道路,数次坦言:《古文观之》中222篇散文,实终身难忘之启蒙良师。《古文观止译注(上中下)》是由吴楚材、吴调侯选辑评注的,一直受到广大读者的喜爱,成为学习古文的经典启蒙读物!



精彩内容

石碚谏宠州吁
  怎样做才是对孩子真正的爱,石碏在这里十分精辟地阐述了自己的看法。针对卫庄公宠爱州吁,放任他骄奢佚荡,石碏指出:爱自己的儿子,一定要以正确的礼法来教导约束他,这样才能使他不走上邪路,家庭才能和睦,国家才能安定。石碏所举的“六逆”、“六顺”虽然是根基于封建的伦理道德,但其中合理的部分,在今天仍有一定的借鉴意义。卫庄公没有听从石碏的劝谏,对州吁溺爱放任,后来州吁终于谋反,杀了哥哥桓公自立。教子以义方,防患于未然,州吁的事留给后人的教训是深刻的。
  卫庄公娶于齐东宫得臣之妹,日庄姜,美而无子,卫人所为赋《硕人》也。又娶于陈,曰厉妫,生孝伯,蚤死。其娣戴妫生桓公。庄姜以为己子。公子州吁,嬖人之子也,有宠而好兵,公弗禁,庄姜恶之。
  卫庄公娶齐国太子得臣的妹妹为夫人,名叫庄姜,美貌而没有生儿子,就是卫国人作《硕人》诗赞美的那个人。庄公又娶陈国女子,名叫厉妫,生下孝伯,很小就死了。她的妹妹戴妫与庄公生下桓公,庄姜收领桓公作为自己的儿子。公子州吁是庄公宠妾所生的儿子,受到宠爱又喜欢舞刀弄剑,庄公不管束他,庄姜却很讨厌他。
  石碏谏日:“臣闻爱子,教之以义方,弗纳于邪。骄、奢、淫、泆所自邪也。四者之来,宠禄过也。将立州吁,乃定之矣。若犹未也,阶之为祸。夫宠而不骄,骄而能降,降而不憾,憾而能眕者,鲜矣。且夫贱妨贵,少陵长,远问亲,新间旧,小加大,淫破义,所谓六逆也。君义,臣行,父慈,子孝,兄爱,弟敬,所谓六顺也。去顺效逆,所以速祸也。君人者将祸是务去,而速之,无乃不可乎?”弗听。其子厚与州吁游,禁之,不可。桓公立,乃老。
  石碏劝谏庄公说:“臣下听说爱自己的儿子,应当用正确的道义规矩来教导他,不让他走上邪道。骄傲、奢侈、淫欲、放荡,是走入邪道的根由。这四者所以产生,是宠爱、得益过分的缘故。如果您打算立州吁为太子,那就定下来,如果没有决定,这样做就会逐步酿成祸乱。受到宠爱而不骄傲,骄傲而能安心于地位的下降,地位下降而能无所怨恨,怨恨而能自我克制,这样的人是很少的。再说卑贱的妨害高贵的,年幼的欺凌年长的,疏远的代替亲近的,新人离间旧人,权势小的超越权势大的,淫邪破坏道义,这就叫做六逆。国君行事合乎道义,臣子奉命执行,父亲慈爱,儿子孝顺,哥哥友爱,弟弟恭敬,这就叫做六顺。抛弃了顺的而效法逆的。这就是招致祸害的根由。作为人民的君主应该勉力去消除祸害。现在却去招致祸害,这样做恐怕不妥当吧?”庄公不听。石蜡的儿子石厚与州吁交游往来,石蜡禁止他,但没办到。卫桓公即位后,石碏就告老退休了。
  ……



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP