• 当当正版 名家名译进校园.开启阅读新时代 第三辑(套装全四册) 马克西姆.高尔基;埃迪蒙托.德.阿米琪斯;亨利.法布尔 9787563737598 旅游教育出版社
  • 当当正版 名家名译进校园.开启阅读新时代 第三辑(套装全四册) 马克西姆.高尔基;埃迪蒙托.德.阿米琪斯;亨利.法布尔 9787563737598 旅游教育出版社
  • 当当正版 名家名译进校园.开启阅读新时代 第三辑(套装全四册) 马克西姆.高尔基;埃迪蒙托.德.阿米琪斯;亨利.法布尔 9787563737598 旅游教育出版社
  • 当当正版 名家名译进校园.开启阅读新时代 第三辑(套装全四册) 马克西姆.高尔基;埃迪蒙托.德.阿米琪斯;亨利.法布尔 9787563737598 旅游教育出版社
  • 当当正版 名家名译进校园.开启阅读新时代 第三辑(套装全四册) 马克西姆.高尔基;埃迪蒙托.德.阿米琪斯;亨利.法布尔 9787563737598 旅游教育出版社
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

当当正版 名家名译进校园.开启阅读新时代 第三辑(套装全四册) 马克西姆.高尔基;埃迪蒙托.德.阿米琪斯;亨利.法布尔 9787563737598 旅游教育出版社

新华书店直发 全新正版 急速发货 开票联系客服

31.31 2.8折 110 全新

库存5件

北京西城
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者马克西姆.高尔基;埃迪蒙托.德.阿米琪斯;亨利.法布尔

出版社旅游教育出版社

ISBN9787563737598

出版时间2018-07

装帧平装

开本16开

定价110元

货号25312793

上书时间2024-10-19

建德书局的书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
前言

前言
芸芸众生,谁人无梦?说梦者,世谓痴人也。本书作者刘易斯·卡罗尔便是一位。刘易斯·卡罗尔真名查尔斯·路德维希·道奇逊,1832年1月27日出生于英国柴郡达斯伯里的一个牧师家庭,1898年1月14日卒于萨里的吉尔福德。他系家中长子,下有7个妹妹,3个弟弟,人口众多,家境窘迫。卡罗尔从小便是弟妹们的当然首领,他带他们做游戏,变魔术,排演木偶戏,编写家庭日志。他早熟,聪明,勤奋,有教养,在格拉比公学念了五年书后,又考入牛津大学基督堂学院,主修数学,获得文科学士与硕士学位,毕业后留校任教。1869年,他被委任为英国国教的一名副主教。但他终生从未登上讲坛宣讲教义,大概由于生性羞怯,而且口吃。教学之余,他热衷于文化艺术,时常光顾剧院,并为幽默期刊撰稿。他的笔名便是1856年向一家杂志投稿时,一位编辑从卡罗尔自拟的4个笔名中为他选定的,这个笔名是他教名的拉丁文译名。这个时期,他还迷上了摄影,尤其是肖像摄影,连著名的英国诗人阿尔弗雷德·丁尼生都做过他的模特儿。这个业余爱好使他得以结识基督堂学院院长亨利·利德尔的几位千金,其中小的爱丽丝则成为他后来名扬世界的儿童文学经典——《爱丽丝漫游奇境记》及《爱丽丝镜中奇遇记》的主人公。卡罗尔在孩子们的热烈要求下,常为他们编些荒诞离奇的故事。1862年7月4日,他与利德尔一家乘船航行。途中,他为10岁的爱丽丝讲了好几个故事。旅行归来,他便动笔将这些信口开河的瞎编写了下来。初名为《爱丽丝地下奇遇记》,于1863年2月10日完稿。他将初稿送给作家朋友乔治·麦克唐纳审阅,得到这位作家及其子女的好评,并极力怂恿他送出去发表。于是卡罗尔悉心充实、润色初稿,改标题为《爱丽丝漫游奇境记》,还邀请一位画家朋友约翰·坦尼尔为这部书稿绘制插图。1865年7月4日,《爱丽丝漫游奇境记》首版问世,但由于画家坦尼尔抱怨插图印刷质量太差,卡罗尔坚持要收回所有成书,尚未装订的散页则卖给了一家出版社,于1866年面世,作为该书首版的第二次印刷。而于1865年发表的第二版《爱丽丝漫游奇境记》则将出版日期印为1866年。这一复杂情况,使得首版《爱丽丝漫游奇境记》身价倍增,图书收藏家们竞相抢购。《爱丽丝漫游奇境记》图文并茂,市场销售大获成功。卡罗尔欢欣鼓舞,1867年又着手撰写姐妹篇《爱丽丝镜中奇遇记》,并于1872年出版发行,仍由坦尼尔配插图,推出后畅销不衰。《爱丽丝漫游奇境记》描写小姑娘爱丽丝追赶一只会说话的小白兔,钻进兔洞,坠入一个奇妙的地下世界。在这里,喝一口水可以使人变成巨人,再喝一口水又可以变得非常矮小。她还遇到了一群稀奇古怪的人和动物:三月兔、柴郡猫、疯帽商、渡渡鸟、大海龟,还有神气活现的扑克牌老K与红桃王后等。在这个疯疯癫癫的世界里,爱丽丝是保持理性头脑的人。历尽艰险之后,爱丽丝猛然苏醒,原来自己躺在草地上睡着了,一切奇遇都不过梦幻而已。《爱丽丝镜中奇遇记》说的是爱丽丝对镜子里反映的东西好奇不已,便穿镜而入,来到镜中世界。她发现这儿的一切全都颠颠倒倒,小溪与篱笆将大地分隔成为一块巨大的棋盘。爱丽丝变成了一局莫名其妙的棋赛中的白方卒子,千辛万苦之后总算到达第八格,小姑娘也摇身一变成为女王。从出发到终点,她碰到了形形色色的怪物怪人怪事,有说话的鲜花、昆虫,有穿纸衣的男人,还有狮子、独角兽,等等。故事结尾,在爱丽丝女王加冕的庆祝宴会上,一切突然乱了套,爱丽丝一怒之下抓住处处跟她捣乱的红后,拼命地摇,而红后则拼命大叫,结果,爱丽丝惊醒过来,原来又是一个梦,手中的红后不是别的,正是自己心爱的小猫咪咪。这两个故事由于其大胆离奇的想象,深深地吸引了孩子们。而字里行间散发的幽默感、逻辑性、别出心裁的荒诞,对成年人也同样富于魅力,被誉为“才华横溢的胡说八道”,连当时的英国女王也看得津津有味。100多年来,这两本小书不但成为英国文学宝库的珍品,与《圣经》和莎士比亚戏剧一样是英语中名言隽语的源泉,还被译成世界各种文字,乃至澳大利亚土著的语言,并且被编成戏剧、电影、芭蕾舞、哑剧等。特别是20世纪以来,有关两书的研究更加广泛深入。除文学工作者对其琢磨不已,心理学家、哲学家、数学家、语言学家、符号学家等各路好汉,也纷纷从中寻找挖掘,各取所需。超现实主义者声称卡罗尔的作品体现了他们的原则;弗洛伊德信徒将书中的象征意义大加发挥利用;而书中盘踞于神奇蘑菇之上的毛毛虫那个著名的问题“你是谁?”及它对爱丽丝发问的扑朔迷离的回答,则使为现代人“本体危机”头痛的哲学家们如醉如痴。区区两则哄小孩子的故事,一个小丫头所做的两个怪梦,着实迷倒了无数学问高深的大人。人们甚至认为,刘易斯·卡罗尔实在更应属于20世纪,并将《爱丽丝漫游奇境记》及其姊妹篇拿来与其他文学大家T.S.艾略特、詹姆斯·乔伊斯、H.赫塞、弗·纳博科夫的大作加以比较。从这个意义上说,这两部为孩子们写的小书的阅读与欣赏价值,远远超过了《安徒生童话》《格林童话》这类儿童文学精粹。“无心插柳柳成荫”,绝不肯说教的刘易斯·卡罗尔旨在取悦小孩子的两个故事竟然这般大红大紫,这一切,这位生性腼腆、终身不娶的说梦痴人大约万万不曾想到吧?



导语摘要

  《名家名译进校园.开启阅读新时代 第三辑(套装全四册)》收录《爱的教育》《爱丽丝漫游奇境记》《童年》《昆虫记》四本文学名著。 
  全新的名家译本国内著名翻译家倾情翻译,用词严谨,描述生动,逻辑性强,未删节,原汁原味地呈现原著。 
  阅读经典名著,有利于培养少年儿童正直、善良、勇敢、坚毅等优秀品质,帮助他们树立正确的价值观。



作者简介

(英)刘易斯·卡罗尔(1832-1898)英国数学家、逻辑学家和童话作家。他兴趣广泛,对小说、诗歌、逻辑都颇有造诣。他的两部儿童文学作品——《爱丽丝漫游奇境记》及其续作《爱丽丝镜中奇遇记》一经出版即引起轰动,风靡世界,广受儿童和成人的喜爱,迄今已被翻译成100多种语言。

黄健人著名翻译家,中南大学外国语学院英语系主任、教授、硕士生导师。曾任教泰王国大成商学院,并由*选派至美国加州大学伯克利分校英文系做访问学者。课余从事英美文学作品翻译及研究,在中国大陆和台湾已发表译作十余部,近300万字,论文十余篇。主要译作有《洛丽塔》《飘》《苔丝》《简·爱》《霍桑短篇小说选》等。

(意)埃迪蒙托?德?阿米琪斯  意大利小说家,民族复兴运动时期的爱国志士。自幼酷爱学习和写作,1886年,《爱的教育》出版,使他的创作生涯达到。《爱的教育》成为文学、教育史上的经典之作,被誉为“世界上秀的少年读物之一”。

王干卿  1964年毕业于北京广播学院(现中国传媒大学)外语系,在国家广播电视总局中国国际广播电台意大利语部任译审期间,获意大利政府奖学金,赴罗马大学文学哲学系进修两年,专攻意大利儿童文学。代表译作有《木偶奇遇记》《快乐的故事》《爱的教育》《智的教育》《淘气包日记》《露着衬衫角的小蚂蚁》《小鬼头历险记》《小钉子传奇故事》等12部。曾荣获“中国少年儿童文学作品译作头等奖”“意大利政府文化奖”。

亨利·法布尔(1823年12月22日-1915年10月11日)法国博物学家、昆虫学家、科普作家,以《昆虫记》一书留名后世。身为现代昆虫学的先驱,法布尔以膜翅目、鞘翅目、直翅目的研究而闻名,雨果称他为“昆虫世界的荷马”。

管筱明当代著名翻译家,有多部译著出版,尤以法语著作翻译多。主要译著有《包法利夫人》《忏悔录》《危险的关系》《你好,忧愁》《罪与罚》《十字军骑士》《青春之门》以及歌德、茨威格、欧·亨利、福楼拜、左拉等名家的短篇小说集。


(苏)马克西姆·高尔基本名塞缪尔·朗赫恩·克莱门斯,美国著名幽默大师、作家,美国批判现实主义文学的奠基人,被誉为“美国文学史上的林肯”。出生于美国密苏里州的一个穷苦律师家庭,从12岁起,曾先后做过印刷工人、水手、探矿者、记者等。这些经历为他的创作奠定了坚实的生活基础。其代表作品有《汤姆·索亚历险记》《哈克贝利·费恩历险记》《马克·吐温自传》《百万英镑》。《王子与贫儿》是他写给女儿们阅读的书,被孩子们认为是他较好的作品。

姚锦镕长期在浙江大学从事英俄语教学、外国文学研究和翻译工作。主要译作有托尔斯泰的《安娜·卡列尼娜》《复活》,高尔基的《童年》《在人间》《我的大学》《母亲》,狄更斯的《远大前程》《雾都孤儿》《巴纳比·拉奇》,柯南·道尔的《福尔摩斯探案集》,马克·吐温的《汤姆·索亚历险记》《哈克贝利·费恩历险记》《王子与贫儿》,蒙哥马利的《绿山墙的安妮》等。



目录

《昆虫记》 
蜘蛛的故事 
黑肚皮的塔蓝图拉毒蛛 
虎纹园蛛 
狼蛛 
狼蛛的家庭生活 
天生攀岩家 
蜘蛛离乡记 
蟹蛛 
园蛛:结网 
园蛛:我的邻居 
园蛛:有黏性的网 
园蛛:电报线 
园蛛:配偶与捕猎 
蟋蟀的故事 
蟋蟀的故事 
蟋蟀的歌 
蝉的故事 
蝉的故事 
蝉与蚂蚁 
蝉的产卵和孵化 
松毛虫的故事 
松毛虫的故事 
《爱的教育》 
十月 
开学的天 
我们的老师 
不幸事件 
卡拉布里亚的孩子 
我的同窗好友 
宽宏大量的品德 
我的二年级女老师 
在阁楼上 
学校 
帕多瓦的爱国少年(每月故事) 
十一月 
清扫烟囱的孩子 
万灵节 
我的朋友卡罗纳 
烧炭工和绅士 
我弟弟的女老师 
我的母亲 
我的同学科列帝 
校长 
士兵 
纳利的保护人 
班级名 
伦巴第的小哨兵(每月故事) 
穷人 
十二月 
小商人 
虚荣心 
头场雪 
小泥瓦匠 
雪球 
女老师 
受伤者的家 
佛罗伦萨的小抄写员(每月故事) 
意思 
思志 
感恩 
一月 
代课老师 
斯达尔迪的藏书室 
铁匠的儿子 
欢聚一堂 
维托利奥·埃马努埃勒国王的葬礼 
弗朗蒂被赶出校门 
撒丁岛的少年鼓手(每月故事) 
爱国 
嫉妒 
弗朗蒂的母亲 
希望 
二月 
一枚当之无愧的奖章 
决心 
玩具火车 
盛气凌人 
工伤 
囚犯 
爸爸的看护人(每月故事) 
工场 
小丑角 
狂欢节的后一天 
盲童 
生病的老师 
马路文明 
三月 
夜校 
打架 
孩子们的家长 
78号犯人 
夭折的孩子 
3月14日前一天 
发奖 
吵架 
我的姐姐 
血溅罗马涅(每月故事) 
重病中的小泥瓦匠 
加沃尔伯爵 
四月 
春天 
温伯尔托国王 
幼儿园 
体操课 
我父亲的老师 
大病初愈 
爱工人朋友 
卡罗纳的母亲 
朱塞佩·玛志尼 
公民英勇行为(每月故事) 
五月 
患佝偻病的孩子 
牺牲 
火灾 
寻母记——从亚平宁山脉到安第斯山脉(每月故事) 
夏天 
诗意 
聋哑女 
六月 
加里波第 
军队 
意大利 
三十二摄氏度 
我的父亲 
到乡下远足 
给工人们发奖 
女教师之死 
感谢 
客船失事(每月故事) 
七月 
母亲的后嘱咐 
考试 
后的考试 
告别 
《爱丽丝漫游奇境记》 
《童年》



内容摘要

  《名家名译进校园.开启阅读新时代 第三辑(套装全四册)》收录《爱的教育》《爱丽丝漫游奇境记》《童年》《昆虫记》四本文学名著。 
  全新的名家译本国内著名翻译家倾情翻译,用词严谨,描述生动,逻辑性强,未删节,原汁原味地呈现原著。 
  阅读经典名著,有利于培养少年儿童正直、善良、勇敢、坚毅等优秀品质,帮助他们树立正确的价值观。



主编推荐

(英)刘易斯·卡罗尔(1832-1898)英国数学家、逻辑学家和童话作家。他兴趣广泛,对小说、诗歌、逻辑都颇有造诣。他的两部儿童文学作品——《爱丽丝漫游奇境记》及其续作《爱丽丝镜中奇遇记》一经出版即引起轰动,风靡世界,广受儿童和成人的喜爱,迄今已被翻译成100多种语言。

黄健人著名翻译家,中南大学外国语学院英语系主任、教授、硕士生导师。曾任教泰王国大成商学院,并由*选派至美国加州大学伯克利分校英文系做访问学者。课余从事英美文学作品翻译及研究,在中国大陆和台湾已发表译作十余部,近300万字,论文十余篇。主要译作有《洛丽塔》《飘》《苔丝》《简·爱》《霍桑短篇小说选》等。

(意)埃迪蒙托?德?阿米琪斯  意大利小说家,民族复兴运动时期的爱国志士。自幼酷爱学习和写作,1886年,《爱的教育》出版,使他的创作生涯达到。《爱的教育》成为文学、教育史上的经典之作,被誉为“世界上秀的少年读物之一”。

王干卿  1964年毕业于北京广播学院(现中国传媒大学)外语系,在国家广播电视总局中国国际广播电台意大利语部任译审期间,获意大利政府奖学金,赴罗马大学文学哲学系进修两年,专攻意大利儿童文学。代表译作有《木偶奇遇记》《快乐的故事》《爱的教育》《智的教育》《淘气包日记》《露着衬衫角的小蚂蚁》《小鬼头历险记》《小钉子传奇故事》等12部。曾荣获“中国少年儿童文学作品译作头等奖”“意大利政府文化奖”。

亨利·法布尔(1823年12月22日-1915年10月11日)法国博物学家、昆虫学家、科普作家,以《昆虫记》一书留名后世。身为现代昆虫学的先驱,法布尔以膜翅目、鞘翅目、直翅目的研究而闻名,雨果称他为“昆虫世界的荷马”。

管筱明当代著名翻译家,有多部译著出版,尤以法语著作翻译多。主要译著有《包法利夫人》《忏悔录》《危险的关系》《你好,忧愁》《罪与罚》《十字军骑士》《青春之门》以及歌德、茨威格、欧·亨利、福楼拜、左拉等名家的短篇小说集。

(苏)马克西姆·高尔基本名塞缪尔·朗赫恩·克莱门斯,美国著名幽默大师、作家,美国批判现实主义文学的奠基人,被誉为“美国文学史上的林肯”。出生于美国密苏里州的一个穷苦律师家庭,从12岁起,曾先后做过印刷工人、水手、探矿者、记者等。这些经历为他的创作奠定了坚实的生活基础。其代表作品有《汤姆·索亚历险记》《哈克贝利·费恩历险记》《马克·吐温自传》《百万英镑》。《王子与贫儿》是他写给女儿们阅读的书,被孩子们认为是他较好的作品。

姚锦镕长期在浙江大学从事英俄语教学、外国文学研究和翻译工作。主要译作有托尔斯泰的《安娜·卡列尼娜》《复活》,高尔基的《童年》《在人间》《我的大学》《母亲》,狄更斯的《远大前程》《雾都孤儿》《巴纳比·拉奇》,柯南·道尔的《福尔摩斯探案集》,马克·吐温的《汤姆·索亚历险记》《哈克贝利·费恩历险记》《王子与贫儿》,蒙哥马利的《绿山墙的安妮》等。



精彩内容

  这座户外建筑十分坚固,蜘蛛在其内部加了‘衬里’——用丝密密地织出来的。洞穴里也有这样一层。我们完全可以想象这层‘衬里’起到了多么大的作用:既可以防滑防摔,又可以使洞穴保持干净,让蜘蛛安稳地守在哨所里。也许这些哨所外形并不都是一样的。事实上,在蜘蛛的洞口经常找不到这种哨所,也许是某些天气原因使哨所遭到了彻底破坏,以致找不到任何痕迹;也许是因为蜘蛛一时找不到恰当的建筑材料,更可能是因为只有少数体力与智力相当成熟的蜘蛛才能拥有这样高超的建筑天分。”可以肯定的是,我确实见过很多这种哨所——蜘蛛洞穴的户外工程。 
  蛛形纲动物的哨所有着好几种用途:洪水暴发时,它为蜘蛛提供避难之所;狂风劲吹时,它为蜘蛛遮挡户外的落物;它还是蜘蛛觅食的陷阱,是飞蝇小虫的葬身之处。蜘蛛如此精明而英勇,谁又能识破这位猎手无穷的诡计呢? 
  现在我们来谈谈更让我感兴趣的事情——塔蓝图拉毒蛛的捕猎。 
  蜘蛛的捕猎期是每年的五六月间。当我次观察蜘蛛洞时,就发现它躲在层——即前文所说的“拐角处”。一开始我想用蛮力来对付它,就用一把一英尺长两英寸宽的小刀,不停地掏那些洞,一连干了好几个钟头,却没有抓到蜘蛛。我又开始更大面积地寻找,想抓住一只塔蓝图拉毒蛛,冲动之下甚至想拿把斧头,把这些洞穴劈开。终一无所获的我终于放弃了武力,改用头脑。 
  人们都说,需要是创造之母。我居然有了一个绝妙的主意:我找来一根植物的主茎,在顶部绑上一个麦穗,用作诱饵,在蜘蛛洞口轻轻地晃动。很快我就发现蜘蛛的注意力被穗饵吸引过来了,开始谨慎地踱着步向麦穗走过来。我将这个家伙引出洞,确信它已无法逃回洞中后,迅速抽开麦穗。蜘蛛见势不妙,转过身嗖地朝洞口冲去,我当然不会让它逃跑得逞,抢在它之前把洞口封住了。塔蓝图拉毒蛛一时冒昧行事昏了头,就连躲避我的捕捉时也显得异常笨拙。后我把它赶人一个纸袋,迅速封上袋口。 
  有时候,蜘蛛会起疑心,怀疑是陷阱,或者当时并不很饿,就会按兵不动,与洞口保持一小段距离。可能它认为此时并不是跨越门槛的时刻。它的耐性显然超过了我的决心,在这种情况下,我只得改换战术:首先确定蜘蛛的确切位置,然后探明洞里通道的方向。一切准备就绪后,我用一把小刀沿通道斜插进去,堵住蜘蛛的后路,再用东西在洞口装蜘蛛就大功告成了。这套战术屡试不爽,特别是在松软的土壤中更是百试百中。在这种恶劣环境的逼迫下,塔蓝图拉毒蛛要么受惊舍洞而去,要么顽固地以其背部来抗拒刀锋。如果蜘蛛采取第二种态度,继续顽抗,我会用刀把泥土连同顽抗的蜘蛛一同挑出来,然后轻松将之捕获。用这种方法,有时一小时能捕到十五只塔蓝图拉毒蛛。而有的时候,塔蓝图拉毒蛛识不破我的陷阱,那就更不用花那许多功夫去想办法堵后路了。 
  ……



媒体评论

走进大师笔下的世界,有利于培养少年儿童、正直、善良、勇敢、坚毅等优秀品质,从中开阔视野,获取知识,吸取营养,提升素养,帮助他们树立正确的价值观,提高独立阅读的理解能力,并从中积累丰富的知识和良好的语感,增强文学作品的鉴赏能力,提高写作水平,增强应试能力。

依据商务印书馆出版的《现代汉语词典》,对书中的疑难字词进行了注音、释义,旨在帮助读者实现无障碍阅读。



—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP