《鲁拜集》汉译书目(寰宇文献 16开精装 全2册 中文)
百余年来,《鲁拜集》的汉译连绵不断,至今为止,全译或选译者已有近200人,其中不乏名人雅士和学者大家。《书目》跨度自1919年至今,内容包括《鲁拜集》的全部整本汉译本和节译汉译本的书籍目录与信息,并包括从波斯文直接汉译的各类译本词条目录与信息。《书目》还包含《鲁拜集》的各方面研讨论文的相关信息介绍,收入的条目达一千多则,尽显“鲁拜集”的专题研究长期在我国学界受到的重视程度以及学术成果。
¥
520
4.3折
¥
1200
全新
库存10件
作者顾家华 编
出版社上海三联书店
ISBN9787542671608
出版时间2021-01
版次1
装帧精装
开本16开
纸张胶版纸
定价1200元
货号2411
上书时间2024-12-18
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
为纪念爱德华·菲茨杰拉德(Edward FitzGerald,1809-1883)诞辰210周年暨《鲁拜集》初版(Edward FitzGerald's Rubáiyát of Omar Khayyám,1859)出版160周年、胡適最早汉译《鲁拜集》一诗节“希望”(1919)发表100周年,拟编辑出版《汉译书目》。
英国文人菲茨杰拉德英译并改编了东方的波斯塞尔柱王朝时期科学家兼诗人奥玛·海亚姆的柔巴依(四行诗)——即《鲁拜集》的一个半世纪以来,风靡西方,红遍全球,作为世界名著其文学价值极高,影响力极广。我国最早汉译《鲁拜集》的是胡適,最早全本汉译《鲁拜集》的是郭沫若,一百多年以来,《鲁拜集》的汉译也是连绵不断,争相斗艳。至今为止,《鲁拜集》的全译或选译者已有近200人,其中不乏名人雅士和学者大家,如胡適、郭沫若、闻一多、郑振铎、徐志摩、成仿吾、林语堂、刘半农、吴宓、孙毓棠、朱湘、吴剑岚、钱锺书、黄克孙、黄杲炘、梁实秋、柏丽、虞尔昌、罗家伦、屠岸、李霁野、飞白、木心、王蒙、施颖洲、金庸、鹤西、周策纵、梁欣荣、张鸿年、钟锦、眭谦等。有关《鲁拜集》的翻译探讨与学术研究文献更是频繁见于书刊报端。因此,为了全面地见证整整一百年间《鲁拜集》汉译史的轨迹,充分地反映“《鲁拜集》在中国”的印迹,便利于《鲁拜集》爱好者们更广泛地赏读,便利于欲将《鲁拜集》作为课题的学者们更深入地探研,特编制《鲁拜集汉译书目》以供参考与材料索引。
《书目》跨度自1919年至今,内容包括《鲁拜集》(奥玛的柔巴依)的全部整本汉译本和节译汉译本的书籍目录与信息,并包括从波斯文直接汉译的各类译本词条目录与信息。《书目》还包含《鲁拜集》的各方面研讨论文的相关信息介绍,收入的条目达一千多则,尽显“鲁拜集”的专题研究长期在我国学界受到的重视程度以及学术成果。
《书目》的全部条目内容均经编者一一核查、精心考订,以保其准确性。
《书目》采用美国20世纪初的艺术家霍尔[Isabel Hawxhurst Hall]的20幅插画作品,其作品继承了美国著名艺术家伊莱休·维德的“鲁拜集诗画本”的构图风格,画面凝重典雅,给书籍增添诗情画意。"
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价