作者简介 林巍,博士,先后于澳大利亚的自然疗法学院、邦德大学、南昆土兰大学获学士、硕士及博土学位。曾任教、任职于中国外文局、澳大利亚科技与职业教育学院、塔斯马尼亚大学、暨南大学翻译学院等,赴美、欧、日本、港、澳、台等地大学任教和讲学,现为杭州师范大学外国语学院翻译研究所特聘教授。教学和研究领域包括中英互译、中医翻译、典籍翻译、法律翻译、商务翻译、比较文化研究、日文翻译等。至今在国内外出版学术著作、译著十六部,将汤一介先生的《哲学文化论集》译成英文(Anthology of Philosophical and Cultural Issues)并由斯普林格出版社( Springer) 出版。在Perspectives-Studies in Translatology (Routledge)、Education Media International (Routledge,Taylor & Francis Group)、《中国翻译》、《中国科技翻译》、《上海翻译》、《中译外研究》、《英语世界》、《英语学习》等刊物发表论文、译文百余篇,其中多篇获奖。
以下为对购买帮助不大的评价