• 你耳朵里有鱼吗? 翻译及万物的意义
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

你耳朵里有鱼吗? 翻译及万物的意义

全新正版 极速发货

30.59 6.4折 48 全新

库存3件

广东东莞
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(英)大卫·贝洛斯

出版社商务印书馆

ISBN9787100178082

出版时间2020-04

装帧平装

开本32开

定价48元

货号1202073301

上书时间2024-11-30

休闲图书吧

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
作者序

章 “译文”是什么

第二章 翻译可有可无

第三章 何以称之为“翻译

第四章 关于翻译的传言

第五章 外文小说:“洋腔”的悖论

第六章 本地命令:你真的了解自己的母语吗

第七章 意义博大精深

第八章 词汇更难以捉摸

第九章 了解字典

第十章 神秘的直译

第十一章 信任问题:口译长久以来的阴影

第十二章 定制版本:格式一致

第十三章 无法表达的也无法翻译:效用公理

第十四章 表示“咖啡”的词有多少个

第十五章 《圣经》与香蕉:翻译关系的纵轴

第十六章 翻译的影响

第十七章 第三准则:作为方言的翻译

第十八章 每种语言都不是孤岛:L3语言的尴尬

第十九章 全球性流动:书籍翻译的中心和边缘

第二十章 人权一问:翻译与国际法的传播

第二十一章 这不是翻译:欧盟的语言平等

第二十二章 新闻翻译

第二十三章 自动翻译机的奇幻之旅

第二十四章 耳朵里的鱼:同声翻译简史

第二十五章 棋逢对手:幽默的翻译

第二十六章 风格与翻译

第二十七章 文学文本的翻译

第二十八章 译者的作用

第二十九章 打破边界:什么不是翻译

第三十章 水深火热:对翻译的中伤

第三十一章 相同、相似、相符:翻译的真相

第三十二章 阿凡达:翻译的寓言

写在最后:代替尾声

说明和致谢

索引

内容摘要
翻译是什么? 通晓两种语言就可以翻译了吗? 难道翻译只涉及语言吗? 口译制度源自何处? 机器翻译是否会取代人工翻译? 翻译猴子、蚂蚁、蜜蜂的语言可能吗? 母语人士在翻译方面真的有优势吗? 中国真的位于图书翻译的边缘吗? …… 跟着本书探寻翻译数十万年的历史,挖掘翻译背后惊人的事实。 在讲文化的书中,这本书对翻译的分析很深入;在讲翻译的书中,这本书对文化的解读很精妙。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP