• 史记精解
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

史记精解

①一般下午5点前订单,当日发货,开发票联系客服②教材,学习,考试类书默认有笔记(或做过)③其他类书一般无笔记,提前与客服沟通好再下单,否则本店不承担责任)④部分图书籍采用标准图片,可能存在不同印次不同封面,内容一致⑤出版时间过长的书都可能有自然发黄现象。

13.42 2.0折 66 八品

仅1件

天津宝坻
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者刘建生

出版社海潮出版社

ISBN9787515701264

出版时间2012-01

装帧精装

开本16开

定价66元

货号1687643458489668608

上书时间2024-11-13

休闲图书吧

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八品
商品描述
导语摘要
 《史记》是由司马迁撰写的中国第一部纪传体通史。记载了上自上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝(公元前122年),共3000多年的历史。《史记》与后来的《汉书》、《后汉书》和《三国志》合称“前四史”,与司马光的《资治通鉴》并称“史学双璧”。
《史记精解(百部国学精装版)(精)》(原作者司马迁,主编刘建生)以“大众熟悉才会了解阅读”的角度从而达到“好读”为编写目的,在尊重原著内容基础上节选了《本纪》五篇、《书》一篇、《世家》六篇、《列传》三十四篇和《太史公自序》计四十六篇。当然选出内容以每个历史时期有代表性人物为脉络,读过此书也就基本能了解《史记》所述内容。

目录
本纪

五帝本纪第一

周本纪第四。

秦始皇本纪第六

项羽本纪第七

南祖本纪第八书

河渠书第七世家

鲁周公世家第三

孔子世家第十七

萧相国世家第二十三

留侯世家第二十五

陈丞相世家第二十六

绛侯周勃世家第二十七

列传

伯夷列传第一

管晏列传第二

老子韩非列传第三

孙子吴起列传第五

伍子胥列传第六

商君列传第八

苏秦列传第九

张仪列传第十

白起王翦列传第十三

孟子荀卿列传第十四

孟尝君列传第十五

平原君虞卿列传第十六

魏公子列传第十七

春申君列传第十八

乐毅列传第二十

廉颇蔺相如列传第二十

屈原贾生列传第二十四

吕不韦列传第二十五

刺客列传第二十六

李斯列传第二十七

蒙恬列传第二十八

魏豹彭越列传第三十

黥布列传第三十一

淮阴侯列传第三十二

韩信卢绾列传第三十三

樊郦滕灌列传第三十五

刘敬叔孙通列传第三十九

季布栾布列传第四十

袁盎晁错列传第四十

魏其武安侯列传第四十七

李将军列传第四十九

卫将军骠骑列传第五十

汲郑列传第六十

游侠列传第六十四

自序

太史公自序第七十

内容摘要
《史记》对后世史学和文学的发展都产生了深远影响。其首创的纪传体编史方法为后来历代“正史”所传承。称为“二十四史”之首。同时,《史记》还被认为是一部优秀的文学著作,在中国文学史上有重要地位,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”,有很高的文学价值。
    《史记精解(百部国学精装版)(精)》以“大众熟悉才会了解阅读”的角度从而达到“好读”为编写目的,在尊重原著内容基础上节选了《本纪》五篇、《书》一篇、《世家》六篇、《列传》三十四篇和《太史公自序》计四十六篇。当然选出内容以每个历史时期有代表性人物为脉络,读过此书也就基本能了解《史记》所述内容。
    《史记精解(百部国学精装版)(精)》(原作者司马迁,主编刘建生)参阅了韩兆琦译注《史记》,台湾省十四院校六十教授编译《史记》,许嘉璐主编《二十四史全译》,在此表示衷心的感谢。

主编推荐
《史记》对后世史学和文学的发展都产生了深远影响。其首创的纪传体编史方法为后来历代“正史”所传承。称为“二十四史”之首。同时,《史记》还被认为是一部优秀的文学著作,在中国文学史上有重要地位,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”,有很高的文学价值。

 《史记精解》以“大众熟悉才会了解阅读”的角度从而达到“好读”为编写目的,在尊重原著内容基础上节选了《本纪》五篇、《书》一篇、《世家》六篇、《列传》三十四篇和《太史公自序》计四十六篇。当然选出内容以每个历史时期有代表性人物为脉络,读过此书也就基本能了解《史记》所述内容。

 译文参阅了韩兆琦译注《史记》,台湾省十四院校六十教授编译《史记》,许嘉璐主编《二十四史全译》,在此表示衷心的感谢。

精彩内容
 黄帝是少典部族的子孙,姓公孙,名轩辕。他一生下来,就很有灵性,出生不久就会说话,幼年时聪明机敏,成年后聪明通达。
轩辕时代,炎帝神农氏的势力已经衰微,诸侯间互相攻战,残害百姓,而神农氏无力征讨他们。于是轩辕就习兵练武,去征讨那些不来朝贡的诸侯,四方诸侯这才都来臣服□但蚩尤在各诸侯中最为凶暴,一时还没有力量去讨伐他。炎帝准备侵犯诸侯,诸侯都来归属于轩辕。于是轩辕修行德业,整顿军旅,研究四时节气变化,种植五谷,安抚民众,丈量四方的土地,训练熊、罴、貔、貅、□、虎等猛兽,与炎帝在阪泉的郊野交战,三度交战,才征服炎帝,完成了壮志。蚩尤发动叛乱,不听从黄帝之命。
于是黄帝征调诸侯的军队,与蚩尤大战于涿鹿郊野,生擒蚩尤,并把他杀
死。于是,诸侯尊奉轩辕为天子,取代神农氏,这就是黄帝。天下有不顺从命令的,黄帝便去征伐,平定之后就离去,一路上劈山开道,没有过过一天安适的日子。
黄帝往东到过东海,登上了丸山和泰山。往西到过空桐,登上了鸡头山。往南到过长江,登上了熊山、湘山。往北驱逐了荤粥部族,与诸侯在釜山合符,建都于涿鹿山广平山下的平地。黄帝四处迁徙,没有固定的居所,带兵走到哪里,就在哪里设置军营以自卫。黄帝所封官职都用云来命名,军队号称云师。他设置了左右大监,以督察各诸侯国。这时,万国安定,因此,自古以来,祭祀鬼神山川的封禅之礼,黄帝亲临主持的居多数。黄帝获得上天赐给的宝鼎,于是观测太阳的运行,用占卜用的蓍草推算历法,预知节气日辰。他任用风后、力牧、常先、大鸿等治理民众。黄帝顺应天地四时的规律,推测阴阳的变化,讲解生死的道理,论述存与亡的原因,按照季节播种百谷草木,驯养鸟兽蚕虫,测定日月星辰以定历法,收取土石金玉以供民用,身心耳目,饱受辛劳,有节度地使用水、火、木材及各种财物。他做天子有土这种属性的祥瑞征兆,土色黄。,所以称为黄帝。
黄帝有二十五个儿子,得到了姓的只有十四个。
黄帝居住在轩辕山,娶西陵氏的女儿为妻,这就是嫘祖。嫘祖是黄帝的正妃,生了两个儿子,他们的后代都曾领有天下:一个叫玄嚣,也就是青阳,、青阳被封为诸侯,降居在江水;另一个叫昌意,也被封为诸侯,降居在若水。昌意娶了蜀山氏的女儿昌仆为妻,生下高阳,高阳有圣人的品德。黄帝死后,葬于桥山,他的孙子,也就是昌意的儿子高阳继承帝位,这就是帝颛项。
帝颛□高阳,是黄帝的孙子,昌意的儿子。他沉静稳练而有机谋,通达而知事理。他养殖各种庄稼牲畜以充分利用地力,推算四时节令以顺应自然,依顺鬼神以制定礼义,理顺四时五行之气以教化万民,洁净身心以祭祀鬼神。他往北到过幽陵,往南到过交□,往西到过流沙,往东到过蟠木。各种动物植物,大神小神,凡是日月照临的地方,没有不归服的。
颛□帝生的儿子叫穷蝉。颛项死后,玄嚣的孙子高辛即位,这就是帝喾。
帝喾高辛,是黄帝的曾孙。高辛的父亲叫蟠极,蟠极的父亲叫玄嚣,玄嚣的父亲就是黄帝。玄嚣和蟠极都没有继承帝位,到高辛时才继承帝位。高辛是颛顼的侄子。
高辛生来就很有灵气,一出生就能叫出自己的名字。他普遍施予恩泽于众人而不及其自身。他耳聪目明,可以了解远处的情况,可以洞察细微的事理。他顺应上天的意旨,了解下民之所急。仁德而且威严,温和而且守信,修养自身,天下归服。他收取土地上的物产,俭节地使用;他抚爱教化万民,把各种有益的事教给他们;他推算日月的运行以定岁时节气,恭敬地迎送日月的出入;他明识鬼神,慎重地加以事奉。他仪表堂堂,道德高尚。他行动合乎时宜,服用如同士人。帝喾治民,像雨水浇灌农田一
样不偏不倚,遍及天下,凡是日月照耀的地方,风雨所到的地方,没有人不顺从归服。
帝喾娶陈锋氏的女儿,生下放□。娶鲰訾氏的女儿,生下挚。帝喾死后,挚继承帝位。帝挚登位后,没有干出什么政绩,于是弟弟放□登位。
这就是帝尧。
帝尧,就是放□。他的仁德如天的无尽,他的智慧如神般微妙。接近他,就像太阳一样温暖人心;仰望他,就像云彩一般覆润大地。他富有而不骄纵,显贵而不惰慢。他戴的是黄色的冠冕,穿的是黑色衣裳,乘红色车,驾白色马。他能弘扬顺从的美德,以敦亲睦族。亲族已和洽,又明确划分百官的职责。于是百官的治绩卓著,也亲和团结了天下诸侯。
于是命令羲氏、和氏,恭敬地顺应上天。从日月星辰的运行,定出一
年的历法,敬谨地把时令传授给百姓。分别命令羲仲住在郁夷叫呖谷的地方。敬谨地迎接旭日的初升,管理督导春季的耕种。日夜的长度均等,傍晚鸟星在正南方出现,依据这景象来定准春分的日子。人民于是都分散到田野里,鸟兽也在生育交尾。再命令羲叔住在南方大交山,管理督导夏季的农作,敬谨地祀日并记下日影。白天最长,傍晚火星在正南方出现,依据此一景象来定准夏至的日子。人民于是尽全力助耕,鸟兽的羽毛也变得稀疏了。再命令和仲住在西方叫昧谷的地方,敬谨地恭送太阳的隐没,管理督导秋收。日夜的长度均等,傍晚虚星在正南方出现,依据这景象来定准秋分的日子。人民于是喜悦和乐,鸟兽也生长出新的羽毛。再命令和叔住在北方叫幽都的地方,管理考察农作物的储藏。白天最短,傍晚昴星在正南方出现,依据这景象来定准冬至的日子。人民于是都留在室中取暖,鸟兽的羽毛也长得毛茸茸的。确定一年为三百六十六天,又用置闰的办法来调整四时的误差。确实地整饬百官,各种事业都欣欣向荣。
尧说:“谁可以继承我的这个事业?”放齐说:“你的儿子丹朱通达事理。”尧说:“哼!丹朱么,他这个人愚顽、凶恶,不能用。”尧又问道:“还有谁可以?”□兜说:“共工遍揽事务,颇见成绩,可以用。”尧说:“共工巧言善□,而用心邪僻,行似恭敬,却连天都敢欺谩,不能用。”尧又问:“唉,四岳啊,如今洪水滔天,浩浩荡荡,包围了高山,漫上了丘陵,民众万分愁苦,谁可以派去治理呢?”大家都说鲧可以。尧说:鲧这人违背命令,残害同类,不可以。”四岳都说:“先任用他吧,试试不行,再把他撤掉。”尧因此听从了他们的建议,任用了鲧。鲧治水九年,也没有取得成效。P6-8

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP