¥ 135 全新
库存3件
作者吉勒魯 著;吴裕康 翻译、导读
出版社台湾桂冠
ISBN9789575518219
出版时间1994-10
装帧精装
货号9789575518219
上书时间2023-10-11
內容簡介
現實中的超自然事象及感覺給這部小說帶來的「謎」的氣氛,一切顯得浸泡在神秘裡。磨坊主與莉澤有著曖昧關係,似乎影響到女主人的「死亡」,而女主人又憑著神秘的直感預言莉澤會給磨坊帶來不幸。這一座普通的磨坊就像是一個象徵:在一個庸瑣、循環的現實世界與一個神意世界之間,也許存在著聯繫。這篇小說的題材是世俗的;旨趣卻在於藉靈肉衝突所產生的罪惡、受難來超脫世俗。在小說中,現實所發生的事恰恰應合了一本曆書上的神話故事。生活可真是難以理解的呢!
卡尔·耶勒鲁普(Karl Adolph Gjellerup,1857-1919),丹麦诗人、小说家。早年在哥本哈根读神学。1892年起定居德国德累斯顿,也用德语写作。早期作品有诗集《红山楂》、小说《日耳曼人的学生》,反映作者与基督教的决裂。20世纪初受印度佛教哲学影响,宣传出世思想,写有长篇小说《朝圣者卡马尼塔》。晚年重新皈依基督教,著有《神的女友》。由于“在崇高理想鼓舞下写出了丰富多彩的作品”,于1917年与他的同胞、丹麦作家彭托皮丹分享了诺贝尔文学奖。
主要作品有诗剧《布琳德》(1884)、戏剧抒情诗《泰米瑞斯》(1887)、诗集《我的爱情之卷》(1889)、抒情悲剧《哈根巴德和西妮》(1888)、悲剧《赫尔曼·樊德尔》(1891)、《雅诺王》(1893)、和韵文喜剧《毒素与抗毒素》(1898)等;重要的小说有自传性小说《明娜》(1889)、《磨坊》(1896)、《已为生命而热》(1913)等。诗集《我的爱情之卷》;小说《明娜》、《磨坊血案》、《已为生命而热》等。1917年,作品《磨坊血案》获诺贝尔文学奖。
吴裕康(1944—),翻译家、编辑家。北京大学西语系德语专业毕业,曾任中学英语教师、科研部门翻译。1985年调入漓江出版社,任编辑室副主任、主任,编审。编辑“获诺贝尔文学奖作家丛书”及其他外国文学作品多种,译作有《托马斯·曼中短篇小说全编》《小幽灵》《给卡特琳一个位子》《罗曼·罗兰》等。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价