法汉汉法翻译训练与解析
¥
17.71
6.1折
¥
28.9
九五品
仅1件
作者李军 编
出版社外语教学与研究出版社
出版时间2007-08
版次1
装帧平装
货号A2
上书时间2024-12-24
商品详情
- 品相描述:九五品
图书标准信息
-
作者
李军 编
-
出版社
外语教学与研究出版社
-
出版时间
2007-08
-
版次
1
-
ISBN
9787560069043
-
定价
28.90元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
256页
-
正文语种
英语,简体中文
- 【内容简介】
-
《法汉汉法翻译训练与解析》丰富的语料库,便于您学习和查阅:覆盖政治、经济、外交、文化、体育、社会生活、国际关系等领域的38个主题,法汉双语例文。
到位的点评,便于您不断总结翻译技巧:结合例句,对比不同的译文,在鉴别中提高水平。
实用的信息,便于您提升翻译的实践水平和应考能力:涵盖翻译训练的标准和要求,融会翻译资格考试的内容和形式。
- 【作者简介】
-
李军,均在翻译和教学、外交、外事、外经贸等领域从业,有丰富的口、笔译经验。毕业于北京外国语大学,巴黎大学博士。曾在建设部翻译室、外经贸部、驻外使馆从事翻译工作,任外交部兼职翻译,为中国翻译协会中译法探讨会成员,多次承担国际会议同声传译工作;在北京外国语大学和外交学院从事法语教学工作,前后任外交学院外语系主任、外交学院外交部高级翻译培训中心副主任。
- 【目录】
-
导论翻译知识与训练介绍
INTRODUCTIONCONNAISSANCEETFORMATIONDETRADUCTION
一、翻译的原则/PRINCIPESDELATRADUCTION
二、口笔译的异同/COMPARAISONDESTRADUCTIONSORALEETéCRITE
三、翻译的标准/CRITèRESDELATRADUCTION
四、翻译训练知识/EXIGENCESSURL’ENTRA?NEMENTàLATRADUCTION
五、翻译资格考试介绍/APER?UDESTESTSDEQUALIFICATIONDESTRADUCTEURS
第一部分分类翻译训练实践
PREMIèREPARTIEEXERCICESDETRADUCTIONPARTHèME
第1单元/UNITé1
Traductiondufran?aisenchinois:LaPrésentationdelaFrance
法译汉:法国介绍
汉译法:中国介绍
Traductionduchinoisenfran?ais:LaPrésentationdelaChine
第2单元/UNITé2
Traductiondufran?aisenchinois:LesSymbolesdeFrance
法译汉:法国的象征
汉译法:中国的象征
Traductionduchinoisenfran?ais:LesSymbolesdeChine
第3单元/UNITé3
Traductiondufran?aisenchinois:LaPopulationetlaFamilleenFrance
法译汉:法国的人口和家庭
汉译法:中国的人口和家庭
Traductionduchinoisenfran?ais:LaPopulationetlaFamilleenChine
第4单元/UNITé4
Traductiondufran?aisenchinois:LesOrganesdel’étatfran?ais
法译汉:法国的国家机构
汉译法:中国的国家机构
Traductionduchinoisenfran?ais:LesOrganesdel’étatchinois
第5单元/UNITé5
Traductiondufran?aisenchinois:LeParlementfran?ais
法译汉:法国议会
汉译法:中国人大和政协
Traductionduchinoisenfran?ais:L’APNetlaCCPPCdeChine
第6单元/UNITé6
Traductiondufran?aisenchinois:LaConstitutionetlaJusticeenFrance
法译汉:法国的宪法和司法
汉译法:中国的宪法和司法
Traductionduchinoisenfran?ais:LaConstitutionetlaJusticedeChine
第7单元/UNITé7
Traductiondufran?aisenchinois:LaDéfensenationaledeFranceetleDésarmementdel’ONU
法译汉:法国的国防和联合国裁军
汉译法:中国的国防和裁军
Traductionduchinoisenfran?ais:LaDéfensenationaleetleDésarmementdeChine
第8单元/UNITé8
Traductiondufran?aisenchinois:LaCultureetlesArtsdeFrance
法译汉:法国的文化艺术
汉译法:中国的文化艺术
Traductionduchinoisenfran?ais:LaCultureetlesArtsdeChine
第9单元/UNITé9
Traductiondufran?aisenchinois:LeThéatre,laMusiqueetlaDansedeFrance
法译汉:法国的戏剧、音乐和舞蹈
汉译法:中国的戏曲和杂技
Traductionduchinoisenfran?ais:LeThéatreetl’AcrobatiedeChine
第10单元/UNITé10
Traductiondufran?aisenchinois:LeCinéma,laTélévisionetlaRadiodeFrance
法译汉:法国的电影、电视和广播
汉译法:中国的电影、电视和广播
Traductionduchinoisenfran?ais:LeCinéma,laTélévisionetlaRadiodeChine
第11单元/UNITé11
Traductiondufran?aisenchinois:LaLittératurefran?aise
法译汉:法国文学
汉译法:中国文学
Traductionduchinoisenfran?ais:LaLittératurechinoise
第12单元/UNITé12
Traductiondufran?aisenchinois:LesEditionsfran?aises
法译汉:法国的出版物
汉译法:中国的出版物
Traductionduchinoisenfran?ais:LesEditionschinoises
第13单元/UNITé13
Traductiondufran?aisenchinois:L’EnseignementenFrance
法译汉:法国的教育事业
汉译法:中国的教育事业
Traductionduchinoisenfran?ais:L’EnseignementenChine
第14单元/UNITé14
Traductiondufran?aisenchinois:LeTourismeenFrance
法译汉:法国的旅游业
汉译法:中国的旅游业
Traductionduchinoisenfran?ais:LeTourismeenChine
第15单元/UNITé15
Traductiondufran?aisenchinois:L’EmploienFrance
法译汉:法国的就业
汉译法:中国的就业
Traductionduchinoisenfran?ais:L’EmploienChine
第16单元/UNITé16
Traductiondufran?aisenchinois:LeRevenu,laConsommationetlaCouverturesocialedesFran?ais
法译汉:法国人的收入、消费和社会保障
汉译法:中国人的收入、消费和社会保障
Traductionduchinoisenfran?ais:LeRevenu,laConsommationetlaCouverturesocialedesChinois
第17单元/UNITé17
Traductiondufran?aisenchinois:LaFauneetlaFloreenFrance
法译汉:法国的动植物
汉译法:中国的动植物
Traductionduchinoisenfran?ais:LaFauneetlaFloreenChine
第18单元/UNITé18
Traductiondufran?aisenchinois:L’Economiefran?aise
法译汉:法国经济
汉译法:中国经济
Traductionduchinoisenfran?ais:L’Economiechinoise
第19单元/UNITé19
Traductiondufran?aisenchinois:L’Agriculturefran?aise
法译汉:法国农业
汉译法:中国农业
Traductionduchinoisenfran?ais:L’Agriculturechinoise
第20单元/UNITé20
Traductiondufran?aisenchinois:L’Industriefran?aise
法译汉:法国工业
汉译法:中国工业
Traductionduchinoisenfran?ais:L’Industriechinoise
第21单元/UNITé21
Traductiondufran?aisenchinois:LesTransports,laPosteetlaTélécommunicationenFrance
法译汉:法国的交通运输和邮电通信
汉译法:中国的交通运输和邮电通信
Traductionduchinoisenfran?ais:LesTransports,laPosteetlaTélécommunicationenChine
第22单元/UNITé22
Traductiondufran?aisenchinois:LeSecteurfinancieretbancairedeFrance
法译汉:法国的金融业
汉译法:中国的金融业
Traductionduchinoisenfran?ais:LeSecteurfinancieretbancairedeChine
第23单元/UNITé23
Traductiondufran?aisenchinois:LesInvestissementsétrangersenFrance
法译汉:法国的外资
汉译法:中国的外资
Traductionduchinoisenfran?ais:LesInvestissementsétrangersenChine
第24单元/UNITé24
Traductiondufran?aisenchinois:LeCommerceextérieurdeFrance
法译汉:法国的对外贸易
汉译法:中国的对外贸易
Traductionduchinoisenfran?ais:LeCommerceextérieurdeChine
第25单元/UNITé25
Traductiondufran?aisenchinois:LesSportsenFrance
法译汉:法国的体育运动
汉译法:中国的体育运动
Traductionduchinoisenfran?ais:LesSportsenChine
第26单元/UNITé26
Traductiondufran?aisenchinois:LesSciencesetlesTechnologiesenFrance
法译汉:法国的科学技术
汉译法:中国的科学技术
Traductionduchinoisenfran?ais:LesSciencesetlesTechnologiesenChine
第27单元/UNITé27
Traductiondufran?aisenchinois:LaMédecineetl’AssuranceenFrance
法译汉:法国的医疗保险
汉译法:中国的医疗卫生
Traductionduchinoisenfran?ais:LesServicesmédicauxetsanitairesenChine
第28单元/UNITé28
Traductiondufran?aisenchinois:L’UrbanisationenFrance
法译汉:法国的城市化
汉译法:中国的城市化
Traductionduchinoisenfran?ais:L’UrbanisationenChine
第29单元/UNITé29
Traductiondufran?aisenchinois:L’OrganisationdesNationsunies
法译汉:联合国
汉译法:中国与联合国
Traductionduchinoisenfran?ais:LaChineetl’OrganisationdesNationsunies
第30单元/UNITé30
Traductiondufran?aisenchinois:L’Assistancehumanitairedel’ONU
法译汉:联合国的人道主义援助
汉译法:中国的对外援助
Traductionduchinoisenfran?ais:l’aidechinoiseàl’étranger
第31单元/UNITé31
Traductiondufran?aisenchinois:L’OrganisationmondialeduCommerce
法译汉:世界贸易组织
汉译法:中国与世贸组织
Traductionduchinoisenfran?ais:LaChineetl’OrganisationmondialeduCommerce
第32单元/UNITé32
Traductiondufran?aisenchinois:LaConstructiondel’Unioneuropéenne
法译汉:欧盟建设
汉译法:中国与欧盟
Traductionduchinoisenfran?ais:LaChineetl’Unioneuropéenne
第33单元/UNITé33
Traductiondufran?aisenchinois:LaPolitiqueétrangèredeFrance
法译汉:法国的外交政策
汉译法:中国的外交政策
Traductionduchinoisenfran?ais:LaPolitiqueétrangèredeChine
第34单元/UNITé34
Traductiondufran?aisenchinois:LePartenariatstratégiqueafro-chinois
法译汉:非中战略伙伴关系
汉译法:中非关系
Traductionduchinoisenfran?ais:LesRelationssino-africaines
第35单元/UNITé35
Traductiondufran?aisenchinois:LaCoopérationafro-chinoise
法译汉:非中合作
汉译法:中非经贸关系
Traductionduchinoisenfran?ais:LesRelationséconomiquesetcommercialessino-africaines
第36单元/UNITé36
Traductiondufran?aisenchinois:LaCoopérationfranco-chinoise
法译汉:法中合作
汉译法:中法关系
Traductionduchinoisenfran?ais:LesRelationssino-fran?aises
第37单元/UNITé37
Traductiondufran?aisenchinois:LaCoopérationjuridiquefranco-chinoise
法译汉:法中法制合作
汉译法:中法经贸合作
Traductionduchinoisenfran?ais:LaCoopérationéconomiqueetcommercialesino-fran?aise
第38单元/UNITé38
Traductiondufran?aisenchinois:LesRelationsinternationales
法译汉:国际关系
汉译法:中法文化关系
Traductionduchinoisenfran?ais:LesRelationsculturellessino-fran?aises
第二部分翻译案例研究
DEUXIèMEPARTIEéTUDESDESCASDETRADUCTION
一、汉译法解析/ANALYSEDELATRADUCTIONDUCHINOISENFRAN?AIS
1.正确理解中文,选择准确地法文表达方式
2.汉译法时专有名词的译法
3.汉语动词的处理
4.汉语主语的处理
5.句式结构的处理
6.从语篇结构的宏观角度处理翻译
7.汉译法中的排比与列举
二、法译汉解析/ANALYSEDELATRADUCTIONDUFRAN?AISENCHINOIS
1.理解影响翻译
2.直译与意译
3.法语形容词
4.翻译技巧
参考资料/BIBLIOGRAPHIE
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价