作者[英]丁尼生 著;黄杲炘 译
出版社外语教学与研究出版社
出版时间2014-01
版次1
装帧平装
货号A4
上书时间2024-12-17
商品详情
- 品相描述:九五品
图书标准信息
-
作者
[英]丁尼生 著;黄杲炘 译
-
出版社
外语教学与研究出版社
-
出版时间
2014-01
-
版次
1
-
ISBN
9787513540100
-
定价
22.00元
-
装帧
平装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
330页
-
正文语种
简体中文
-
原版书名
Selected Poems of Alfred Tennyson
-
丛书
英诗经典名家名译
- 【内容简介】
-
《英诗经典名家名译:丁尼生诗选》收录了英国桂冠诗人丁尼生的最著名的诗篇,由翻译家黄杲炘译成汉语。以诗译诗,为难以复制的双重经典,是《英诗经典名家名译》系列的又一力作。
- 【作者简介】
-
丁尼生,(1809—1892),英国诗人,维多利亚时代代表人物。其诗艺精湛,影响深远,19世纪后半叶的英语诗坛又被称为“丁尼生时代”。黄杲炘(1936—),长期从事诗歌的翻译实践与理论研究,主要著作有《英语诗汉译研究》、《英诗汉译学》等,译作有《华兹华斯抒情诗选》、《柔巴依集》、《坎特伯雷故事》等。
- 【目录】
-
Claribel克拉丽
LeonineElegiacs利奥体挽歌
TheKraken海怪
Mariana玛丽安娜
RecollectionsoftheArabianNights对《天方夜谭》的思忆
ThePoet诗人
MineBetheStrengthofSpirit愿我精神的力量
TheLadyofShalott女郎夏洛特
TheMiller’sDaughter磨坊主的女儿
TheSisters姐妹俩
ThePalaceofArt艺术之宫
LadyClaraVeredeVere克拉拉?维利?德?维利小姐
TheLotos-Eaters食莲人
ChoricSong合唱
ADreamofFairWomen梦中的美人
YouAskMe你问我
OfOldSatFreedomontheHeights从前自由神坐在高山上
EnglandandAmericain1782一七八二年的英国和美国
Ulysses尤利西斯
Tithonus提托诺斯
fromTHEDAY-DREAM白日梦(选段)
TheSleepingBeauty睡美人
TheArrival王子来临
TheRevival苏醒
TheDeparture双双离去
SaintAgnes’Eve圣阿格尼丝节前夜
SirGalahad加拉哈爵士
Voyage航行
SirLauncelotandQueenGuinevere(AFragment)
朗斯洛特骑士与桂妮薇王后(断片)
TheBeggarMaid女乞丐
TheEagle(Fragment)鹰(断片)
MoveEastward,HappyEarth欢乐的地球,快朝东旋转
TheLetters信札
Break,Break,Break溅吧,,溅吧,,溅吧
ThePoet’sSong诗人之歌
fromTHEPRINCESS公主(选段)
SweetandLow轻又柔的风
TheSplendorfalls霞光正照亮
Tears,IdleTears泪,空流的泪
OSwallow,Swallow燕子呀燕子
HomeTheyBroughtHerWarriorDead武士的遗体被抬回家里
AskMeNoMore别再问我
NowSleepstheCrimsonPetal现在红花瓣、白花瓣
fromINMEMORIAMA.H.H.悼念集(选段)
O,LettheSolidGround当我还没在生活里
fromTHEBROOK小溪(选段)
TheChargeoftheLightBrigade轻骑兵队的冲锋
IntheValleyofCouteretz在考特雷茨山谷
TheFlower花
Requiescat安魂曲
FlowerintheCranniedWall花呀,你长在墙缝里
InLove,ifLoveBeLove倘若爱真是爱
ToVirgil致维吉尔
EarlySpring早春
‘Frater,AveAtqueVale’“兄弟,你好,永别了”
TheRosesontheTerrace花坛上的梅桂和玫瑰
TheThrostle歌鸫
TheOak橡树
TheBandit’sDeath恶棍之死
TheDawn黎明
TheSilentVoices无声的话音
CrossingtheBar过沙洲,见领航
丁尼生生平简表
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价