• 21世纪与中国文化:日本中国学文萃
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

21世纪与中国文化:日本中国学文萃

31.16 九五品

仅1件

河北廊坊
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者加藤周一

出版社中华书局

出版时间2007-10

版次1

装帧平装

货号A4

上书时间2024-12-13

   商品详情   

品相描述:九五品
图书标准信息
  • 作者 加藤周一
  • 出版社 中华书局
  • 出版时间 2007-10
  • 版次 1
  • ISBN 9787101057157
  • 定价 25.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 331页
  • 字数 180千字
【内容简介】
本书是“日本中国学文萃”之一,内容包括:我和中国、历史和文化、文学和翻译、21世纪和中国文化等部分。本书对“中国文化”的论说,能使国内的读者了解日本战后文化思潮的变迁,以及日本知识分子对于中国文化的理解方式。
【作者简介】
加藤周一,日本著名评论家、作家。1919年9月19日生于东京。东京大学医学部毕业。医学博士。1949年以《1946,文学的考察》初登文坛。50年代留学法国,在研究医学的同时接触欧洲文化。1958年开始作为一名专业作家写作。1980年代表作《日本文学史序说》获大佛次郎奖。曾在加拿大
【目录】
致中国读者

我和中国

 寄语《中岛健藏展》

 初次访问南京

 中国的飞檐

 敦煌有感

 中国电影三题

 北京的春天

 北京的秋天

 再访北京的秋天

历史和文化

 战争和战后——日中关系的问题

 从“南京”追溯到“旅顺”

 香港有感

 香港旅情

 春秋无义战

 儒教再考

 三星堆的青铜器

 中日文化的两极互反性

 佛像群的发现

 中国的水墨画和日本的水墨画

文学和翻译

 什么是文学或有关《中国文学史》

 “天丧予”或有关《论语》

 马克思主义与文学

 宋学的日本化

 诗人们

 明治初期的翻译——为何而译?译什么?怎样译?

 文学的使命——在科学技术文明的时代

 近代的翻译诗——翻译的叛逆之说

 渊明和一休

 提倡翻译

 《圣经》和《论语》的意义

 偷羊人的话题

 趋庭日

 翻译、风流、自然

21世纪和中国文化

 新世纪的希望或有关“历史意识”

 20世纪曾是一个什么样的时代? 

 围绕中国的国际问题和日本——与罗贝尔·吉朗的对话

 多种语言的必要性

 汉字文化圈的历史和未来——与一海知义的对话

 对“汉字文化圈”构思的补充

东瀛风流人物——加藤周一(代后记)
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP