• 凤凰文库:语言的未来对古典研习的再思考
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

凤凰文库:语言的未来对古典研习的再思考

26.88 9.6折 28 九五品

仅1件

河北廊坊
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[法]皮埃尔•朱代•德•拉孔布、海因茨•维斯曼 著;梁爽 译

出版社译林出版社

出版时间2012-05

版次1

装帧平装

货号A8

上书时间2024-11-29

   商品详情   

品相描述:九五品
图书标准信息
  • 作者 [法]皮埃尔•朱代•德•拉孔布、海因茨•维斯曼 著;梁爽 译
  • 出版社 译林出版社
  • 出版时间 2012-05
  • 版次 1
  • ISBN 9787544726993
  • 定价 28.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 138页
  • 字数 122千字
【内容简介】
  献给所有年少时背井离乡、独自走进未知世界的人们。
  1938年,战争把爱丽丝从亲人的宠溺和维也纳富裕的生活中拖拽出来,无情地抛到了遥远的英国海滨,成为泰恩福德庄园的客厅女仆。父亲给她的唯一财产是一把旧提琴和一个深埋的秘密。这位俏皮的小女孩对擦亮银器、倒茶、传菜等繁文缛节一窍不通,常被责罚。叛逆的她在仆人制服下偷偷戴上母亲留给她的珍珠项链。她女扮男装,与最受关注的男孩共舞,引发轩然大波。
  爱丽丝终于习惯了在幽深的大宅听着涛声入睡,战火肆虐,世界正经历着巨变,泰恩福德庄园和爱丽丝也不得不开始改变……
  故事基于真实的历史事件:二战前,许多犹太难民,尤其是富裕家庭的年轻女孩,被送到英国当女仆,以逃脱纳粹迫害。
  突然间,这些父母心中的“小甜心”必须独自走进一个危险四伏的世界……
   小说中泰恩福德大宅的原型,是被称为“英格兰最美丽庄园”的泰恩海姆大宅。它在二战时被英国政府永久征用后,变成了传说中的“鬼宅”。小说中对乡间景色的描绘充满了魔法般的吸引力。
【作者简介】
  (英)娜塔莎?所罗门斯著朱子仪译

  娜塔莎·所罗门斯(NatashaSolomons)

  生于1980年,九岁时在英国布尔巴罗山区牧羊。所罗门斯拥有18世纪诗歌文学博士学位,是英国畅销小说作家、剧作家,获得英国银河图书奖2010年度新作家奖。目前她与丈夫居住在英国乡间。

  英国媒体认为,淡淡的幽默感和令人动容的感伤奇妙地融合在一起,这种独特的写作风格是所罗门斯赢得广泛赞誉的关键所在。

  《提琴里的手稿》作者娜塔莎?所罗门斯访谈

  Q:这本书封面上的一句话似乎大有深意,这是故事的主题吗?

  A:“一段情缘悄然开始,一个时代黯然结束”,这是我的新书英文版《提琴里的手稿》的宣传语,这句话将放在精美的封底。我非常喜欢这句话。这种电影《相见恨晚》风格的话预示着故事中的爱情浪漫却不得善终。毕竟,这个爱情故事发生的背景是泰恩福德庄园的最后几年和庄园时代的最后时日。任何事物消亡都是一曲华丽的悲歌。这就是为什么英雄总要跳最后一支舞,而不是开场舞。不过,今天,看见这本书的宣传语,我似乎感受到另一种意思。这句话也表达了我创作初期的感受,“一段情缘悄然开始”,强烈的、令人兴奋的、充满不确定的感受,它将把我带向何处,它会怎样完结?而“一个时代黯然结束”也说出了我完成这本书时的感受。

  Q:这本书已经完成了,你现在的心情如何?

  A:书中故事的完结并不是一个突兀的结束。完成第一稿的时候的确会有失落感,但那只是一个暂时的分别,怀着希望,开始下一个故事和一个幸福的重聚。我知道这很令人兴奋。那些人物(爱丽丝、基特、里弗斯先生、艾丽斯等)跟我相处了这么久,终于将被带到读者的想象中了。很快,我将跳过这一篇章,开始另一个故事。我猜不到它又将把我带向何处。

  Q:能给我们描述一下你写作时的状态吗?

  A:写作小说像某种东西充满了我生活的每个角落。我在田间散步时专心思考,我几个小时无法入睡,睁着眼睛躺着,倾听书中人物的思想。这本书的笔调和进展为我生活中的一切事物都投射上了颜色。去年,S先生为我拍了很多照片,其中很多张,我看起来都稍显失落,若有所思,我知道那时我正在构思《提琴里的手稿》。

  Q:你有过什么不同寻常的经历?

  A:我的第一份工作是当牧羊女,在布尔巴罗山顶上照顾我的牲畜。我的邻居是位牧羊人,让我在学校假期时去帮忙。

  Q:你对有志成为作家的朋友有什么好建议?

  A:如果有其他能让你幸福的职业,就选其他职业吧。写作是一份艰辛的工作。事实上,它更多地是一种折磨,甚至是一种毒瘾,而非一份工作。如果你读了这些话,明白困难在等着你,而你毫不在乎——你还是要成为作家,那么,你很可能就能成为一个作家了。
【目录】
我的“难民广告”

第二章  在浴缸里歌唱

第三章  蛋杯中的盐水

第四章  有足够的云才有壮丽日落

第五章  走错了门

第六章  十七道门

第七章  里弗斯先生

第八章  像参孙那样不剪头发

第九章  基特

第十章  鱼和玫瑰图案的茶杯

第十一章  巴兰和巴勒

第十二章  狄安娜和朱诺

第十三章  生日和打碎的玻璃杯

第十四章  把我们的一切都毁了

第十五章  也许明天吧

第十六章  兰道小姐

第十七章  黑狗和白手套

第十八章  “安娜”号

第十九章  巫石

第二十章  地平线上一只海鸥

第二十一章  我的名字叫艾丽斯

第二十二章  快跑,兔子,快跑

第二十三章  不祥的红旗

第二十四章  “请不要在卧室里抽烟”

第二十五章  我住的地方非我所爱

第二十六章  提琴里的手稿

作者后记

鸣谢

译后记
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP