读名著·学英语:莎士比亚戏剧故事
¥
18.8
7.5折
¥
25
九五品
仅1件
作者[英]兰姆(Lamb C.) 著;张荣超 译
出版社吉林出版集团有限责任公司
出版时间2014-01
版次1
装帧平装
货号A8
上书时间2024-11-22
商品详情
- 品相描述:九五品
图书标准信息
-
作者
[英]兰姆(Lamb C.) 著;张荣超 译
-
出版社
吉林出版集团有限责任公司
-
出版时间
2014-01
-
版次
1
-
ISBN
9787553437149
-
定价
25.00元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
230页
-
字数
200千字
-
正文语种
简体中文,英语
-
丛书
读名著·学英语
- 【内容简介】
-
《读名著·学英语:莎士比亚戏剧故事》是一座丰富的宝藏,他们得等年纪再大一些的时候才能去欣赏。这些故事只是从那座宝藏里抽出来的一些渺小、毫无光彩的铜钱,充其量也不过是根据莎士比亚完美无比的图画临摹下来的复制品,模模糊糊,很不完整。这些故事的确模糊、不完整,为了使它们念起来像散文,我们不得不把莎士比亚的许多绝妙词句改得远不能表达原作的含义,这样一来,就常常破坏了莎士比亚语言的优美。即使有些地方我们一字不动地采用了原作的自由体诗,这样,希望利用原作的朴素简洁让年轻的读者以为读的是散文;然而把莎士比亚的语言从它天然的土壤和野生的充满诗意的花园里移植过来,无论怎样总要损伤不少它固有的美。
- 【作者简介】
-
兰姆(Lamb,C.),英国散文家,享有世界声誉。他的文学生涯从诗歌创作开始。诗作有“熟悉的旧面容》和《昙花一现的婴儿》等,但成就不高。他也写过剧本,作品有诗剧《约翰·伍德维尔》和闹剧《H君》。最成功的作品是《莎士比亚戏剧故事》,用散文复述莎士比亚部分剧作的内容,风行一时,流传至今。
兰姆(Lamb,M.),查尔斯·兰姆的胞姐。玛丽·兰姆终生未嫁,与弟弟相依为命,大部分时间居住在伦敦城内各地。曾与弟弟合著《莎士比亚故事集》(1807)。1809年,二人合著出版了<莱加斯特夫人的学校》。
- 【目录】
-
罗密欧与朱丽叶
哈姆雷特
奥赛罗
威尼斯商入
仲夏夜之梦
终成眷属
雅典的泰门
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价