名著名译丛书:前夜 父与子
¥
27.01
6.9折
¥
39
九五品
仅1件
作者[俄]屠格涅夫 著;丽尼 巴金 译
出版社人民文学出版社
出版时间2018-03
版次1
装帧精装
货号A6
上书时间2024-12-14
商品详情
- 品相描述:九五品
图书标准信息
-
作者
[俄]屠格涅夫 著;丽尼 巴金 译
-
出版社
人民文学出版社
-
出版时间
2018-03
-
版次
1
-
ISBN
9787020115891
-
定价
39.00元
-
装帧
精装
-
开本
32
-
纸张
胶版纸
-
页数
380000页
-
字数
329千字
-
丛书
名著名译丛书
- 【内容简介】
-
《前夜》(1860)、《父与子》(1862)在屠格涅夫创作中占有重要位置。前一部描写贵族出身的叶连娜嫁给贫寒的保加利亚革命者,决心同他一起为保加利亚的民族解放共同战斗的故事。后一部描写俄国农奴制改革前夕新旧思想的斗争,塑造了新一代人的代表、平民知识分子巴扎罗夫的鲜明形象。
- 【作者简介】
-
屠格涅夫(1818—1883)
俄国杰出的现实主义作家,心理分析和风景描写大师,对俄罗斯文学和世界文学产生了很大影响。代表作有短篇小说和随笔集《猎人笔记》、长篇小说《罗亭》《贵族之家》《前夜》《父与子》。
译者
丽尼(1909—1968),原名郭安仁,湖北孝感人。二十世纪三十年代曾担任报社编辑、英文教员。定居上海后,参加中国左翼作家联盟,从事创作和文学翻译工作。1935年与巴金等创办文化生活出版社,后在福建、四川等地担任大学教授。二十世纪五十年代起从事编辑工作。1956年调广州暨南大学任中文系教授。译著有契诃夫戏剧《万尼亚舅舅》《海鸥》和屠格涅夫的《前夜》等。
巴金(1904—2005),原名李尧棠,字芾甘,中国作家、翻译家、社会活动家、无党派爱国民主人士。四川成都人,二十世纪二十年代初开始文学创作和文学翻译工作。新中国成立后曾任中国文联副主席,中国作家协会主席。译著有赫尔岑的《往事与随想》、屠格涅夫的《处女地》《父与子》和中短篇小说等。
- 【目录】
-
目录
前夜丽尼译
父与子巴金译
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价