长臂猿考:一本关于中国动物学的论著
¥
95.19
九五品
仅1件
作者[荷]高罗佩 著;施晔 译
出版社中西书局
出版时间2015-01
版次1
装帧平装
货号A2
上书时间2024-11-18
商品详情
- 品相描述:九五品
图书标准信息
-
作者
[荷]高罗佩 著;施晔 译
-
出版社
中西书局
-
出版时间
2015-01
-
版次
1
-
ISBN
9787547507391
-
定价
36.00元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
183页
-
正文语种
简体中文
-
原版书名
The Gibbon in China:An essay in Chinese animal lore
-
丛书
高罗佩学术著作集
- 【内容简介】
-
“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山”,“风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回”,“五月不可触,猿声天上哀”,长臂猿的形象不仅见于世代相传的李杜诗篇,还出现在诸多古典文学作品和文献之中。性高洁、重情义和善采气的长臂猿,似乎出尘脱俗,不仅贴合了士大夫们的审美趣味,甚至寄托了他们的理想。
荷兰著名汉学家高罗佩(RobertvanGulik,1910—1967)通过长时间亲身饲养长臂猿的经历,澄清了中国古人对猿的三大认知误区。高氏更对三千年来中国文学、图像中的猿意象博观约取,横跨文学、史学、动物学和艺术学等领域,提炼出了中国士人崇猿的渊源与理念,以及长臂猿在中国文化史上的地位和人、猿关系的变迁。这一切,都使得高罗佩的这本“爱之作”《高罗佩学术著作集:长臂猿考》独出机杼,并饶有趣味。
- 【作者简介】
-
高罗佩,荷兰职业外交官,通晓15种语言,主要任职于远东各国。他曾评价自己一身三任:外交官是他的职业,汉学是他的终身事业,写小说是他的业余爱好。作为一个西方人,高罗佩对中国古代琴棋书画十分痴迷。他20岁开始练习中国书法,且终生不辍;他研究中国古琴,师从古琴大师叶诗梦,并与于右任、冯玉祥等组织天风琴社;他能写中国旧体诗词,与郭沫若、徐悲鸿等大师都有唱和;齐白石、沈尹默等人的画上也有他的上款。《大唐狄公案》的插图均为他自己所画。1943年,高罗佩任荷兰驻重庆使馆一秘,与同在使馆工作的中国洋务大臣张之洞之外孙女水世芳结为伉俪。他一生汉学著作顿丰,学琴,著有《中国琴道》;考证中国文献中的猿,亲自饲养猿,著有《长臂猿考》;出版《书画鉴赏汇编》,教西方人辨识中国文物;编《东皋禅师集刊》,翻译陆时化的《书画说铃》。他研究的另一重要领域是中国古代性文化,写下《秘戏图考》、《中国古代房内考》。而大型推理探案小说集《大唐狄公案》则是一部在东西方读者中影响最大的书。
- 【目录】
-
前言
缩写词表
总论
第一部分:远古至汉代约公元前1500年一公元前202年
第二部分:汉代至唐末公元前202年一公元907年
第三部分:宋、元、明朝公元960年一公元1644一年
附录
日本的长臂猿
对在文本及插图中出现的长臂猿的说明
地图中数字所对应的地名及附图
传统册页:中文文本
索引
补遗与勘误
译后记
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价