作者[德]康德 著;李秋零 译
出版社中国人民大学出版社
出版时间2004-04
版次1
装帧平装
货号A2
上书时间2024-11-16
商品详情
- 品相描述:九五品
图书标准信息
-
作者
[德]康德 著;李秋零 译
-
出版社
中国人民大学出版社
-
出版时间
2004-04
-
版次
1
-
ISBN
9787300052755
-
定价
38.00元
-
装帧
平装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
633页
-
字数
503千字
-
正文语种
简体中文
-
原版书名
Kritik der reinen Vernunft
- 【内容简介】
-
为了纪念康德逝世200周年,康德的这部最重要的著作就在《康德著作全集》的汉译序列中脱颖而出,要预先出版了。
同样是为了纪念康德逝世200周年,时间紧迫,这部《纯粹理性批判》单行本也就抛却了例行的“译序”和“注释”,纯粹以康德自己的文字问世了。这里谨就版本问题做一番交代。
康德的《纯粹理性批判》出版于1781年,在1787年第二版时做了较大的修改。学术界对这两个版本的重视几乎是同等的。在出单行本时,国际上通行的做法是以第二版为基准,将第一版与第二版有异之处以注释或附录的方式标出。这部译文沿袭了上述通行做法。也就是说,根据1968年普鲁士王家科学院的“Akademie-Textausgabe”翻译,以第二版为基准,凡是第一版与第二版有异之处,文字较少者均以脚注的方式标出,文字较多者则附于合适的地方。当然,康德对第一版的一些纯然行文风格的改动,因不涉及汉译内容,就不一一标出了。
翻译难,翻译康德难,翻译康德的《纯粹理性批判》更难。难不仅在于康德的著作本身,不仅在于康德的语言和思想,更在于康德的这部著作为国人所熟悉的程度。译者在翻译过程中参考了已有的各种汉译版本,在诸多地方甚至直接吸取了这些版本的成功译法。对所有这些先行者已作出的贡献,译者始终保持着崇高的敬意,更因吸取了这些先行者的研究成果而特致谢意。译者力求能够在康德的翻译和理解方面有所创新,对一些术语的翻译提出了自己的见解,但自知学养有限,“众口难调”,谨欢迎学界和读者提出批评。
- 【作者简介】
-
李秋零,河南唐河人,哲学博士,现任中国人民大学佛教与宗教学理论研究所专职教授,哲学系/宗教学系教授、博士生导师。兼任香港汉语基督教文化研究所特邀研究员,清华大学道德与宗教研究中心兼职研究员、黑龙江大学外国哲学研究所特邀研究员、辽宁大学哲学系客座教授等。主要研究领域为基督教哲学、德国古典哲学。 著有《上帝·宇宙·人》、《德国哲人视野中的历史》、《神光沐浴下的文化再生》等多部专著,译有《康德著作全集》第1-6卷,《彼岸星空――康德书信选》、《世界历史与救赎历史》等10余部西方学术名著及数十篇论文。
- 【目录】
-
题词
献词
第一版前言
第二版前言
导论
一、论纯粹知识与经验性知识的区别
二、我们拥有某些先天知识,甚至普通的知性也从不缺少它们
三、哲学需要一门规定一切先天知识的可能性、原则和范围的科学
四、论分析判断与综合判断的区别
五、在理性的所有理论科学中都包含着作为原则的先天综合判断
六、纯粹理性的普遍课题
七、一门名为纯粹理性批判的特殊科学的观念和划分
第一部先验要素论
第一部分先验感性论
第1节
第一章论空间
第2节空间概念的形而上学阐明
第3节空间概念的先验阐明
由上述概念得出的结论
第二章论时间
第4节时间概念的形而上学阐明
第5节时间概念的先验阐明
第6节从这些概念得出的结论
第7节解说
第8节对先验感性论的总说明
先验感性论的结论
第二部分先验逻辑论
导言:先验逻辑的理念
一、论一般的逻辑
二、论先验逻辑
三、论普遍的逻辑划分为分析论和辩证论
四、论先验逻辑划分为先验分析论和先验辩证论
第一编先验分析论
第一卷概念分析论
第一篇论发现一切纯粹知性概念的导线
第二篇论纯粹知性概念的演绎
第二卷原理分析论
第一篇论纯粹知性概念的图型法
第二篇纯粹知性的一切原理的体系
第二编先验辩证论
第一卷论纯粹理性的概念
第二卷论纯粹理性的辩证推理
第一篇论纯粹理性的谬误推理
第二篇纯粹理性的二论背反
第三篇纯粹理性的理想
第二部先验方法论
第一篇纯粹理性的训练
第二篇纯粹理性的法规
第三篇纯粹理性的建筑术
第四篇纯粹理性的历史
汉德人名对照表
部分术语德汉对照表
译后记
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价