约翰·但恩诗集(修订版)
¥
55.24
8.5折
¥
65
九五品
仅1件
作者[英]约翰·但恩 著;傅浩 译
出版社上海译文出版社
出版时间2016-10
版次1
装帧精装
货号A4
上书时间2024-11-14
商品详情
- 品相描述:九五品
图书标准信息
-
作者
[英]约翰·但恩 著;傅浩 译
-
出版社
上海译文出版社
-
出版时间
2016-10
-
版次
1
-
ISBN
9787532772841
-
定价
65.00元
-
装帧
精装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
272页
-
字数
112千字
-
正文语种
简体中文
- 【内容简介】
-
约翰·但恩(JohnDonne,1572—1631,或译邓、邓恩、顿、堂恩、唐恩、多恩)是十七世纪英国“玄学诗派“的鼻祖。因其诗怪诞奇诡,不合正统,不入俗流,故长期得不到应有的评价。直到二十世纪初,其诗全集编定出版,才算被重新“发现”,受到名诗人托马斯.艾略特的力推崇,一时间现代主义诗人纷纷仿效,学院学者孜孜研究,其地位日益上升,大有超过弥尔顿之势。无论如何,时至今日,但恩作为英国文学史上重要诗人的地位已无可置疑。《约翰·但恩诗集(修订版)》是在《约翰.但恩:艳情诗与神学诗》(中国对外翻译出版公司,1999)和《英国玄学诗鼻祖约翰·但恩诗集》(北京十月文艺出版社,2006)基础上修订而成的。译者曾以多种一版本的原文但恩诗集为底本,译出其作品中重要的部分《歌诗集》、《格言集》、《哀歌集》全部和《神学诗集》大部分内容,并逐行加以详尽注释。在此基础上,又参照新的原文版本,逐字逐句校勘旧译,对译文做了大幅度的改进,并增加了一些注释。此外,还撰有译者序,对但恩诗及其接受史做了细致而扼要的介绍,并编写有但恩年表及相关文章作为附录。迄今为止,《约翰·但恩诗集(修订版)》仍是全的但恩诗集汉语译本。
- 【作者简介】
-
傅浩(1963-),祖籍武汉,生于西安。北京大学英语系、中国社会科学院研究生院外文系毕业,文学博士。现任中国社会科学院外国文学研究所研究员;中国作家协会会员。
- 【目录】
-
前言
《约翰·但恩:艳情诗与神学诗》译者序
《英国玄学诗鼻祖约翰·但恩诗集》后记
哀歌集
1.嫉妒
2.字谜
3.变换
4.香料
5.他的画像
6.[抗拒]
7.[指导]
8.比较
9.秋颜
10.梦
11.手链
12.伤离别
13.朱丽娅
14.市民及其妻的故事
15.劝告
16.说女友
17.多样性
18.爱的旅程
19.上床
20.爱之战
歌诗集
早安
歌(丢,捉一颗陨落的星辰)
女人的忠贞
担保
旭日
五分别者
爱的高利贷
封圣
三合傻子
爱的无限
歌(最甜蜜的爱,哉不走)
遗产
热病
空气与天使
破晓
周年纪念曰
赠别:关于窗户上我的名字
退可南园
赠别:关于那部书
共性
爱的生长
爱的交换
受限制的爱
梦
赠别:关于哭泣
爱的炼金术
跳蚤
诅咒
口信
夜祷,作于圣露西节,白昼最短的一日
造像蛊术
诱饵
鬼影
破碎的心
赠别:不许伤悲
出神
爱的神性
爱的节食
遗嘱
葬礼
花朵
樱草
圣物
毒气
解体
寄来的墨玉戒指
否定的爱
禁令
断气
计算
悖论
与爱诀别
一堂讲影子的课
短诗·信物
自爱
格言集
海洛与利安得
皮拉姆斯与提斯别
尼俄柏
焚毁的船
一堵墙的倒塌
瘸腿乞丐
卡勒斯与圭亚那
约翰·温菲尔德爵士
自我指控者
淫荡之人
古董收藏家
被剥夺继承权者
弗琳
晦涩作者
克洛丘斯
拉德鲁斯
高卢一比利时信使报
拉尔菲尤斯
说谎者
杂耍艺人
神学诗集
致某某,附赠敬神十四行诗六首
致玛德琳·赫伯特太太:论圣玛丽·玛德琳
敬神十四行诗
花冠
1.请接受我手上这祈祷赞美的花冠
2.报喜
3.降生
4.神殿
5.受难
6.复活
7.升天
神学冥想
一、您造就了我
二、正如与许多名号相称
三、啊,但愿我从前所耗费的
四、啊,我黑色的灵魂
五、我是一个小小的世界
六、这是我戏剧的最后一场
七、在这圆形大地假想的四角落
八、如果坚信的灵魂如天使一般
九、假如含有毒素的矿物
十、死神,别得意
十一、唾我脸面,你们犹太人
十二、为什么我们为所有生物所供养?
十三、假如现在是世界末日的前夜怎么办?
十四、砸烂我的心
十五、你可情愿爱上帝,一如抽爱你
十六、天父,您儿子所享有
十七、既然我所爱的她, 已把她最后的债务
十八、亲爱的基督,让我看您那光洁的原配
十九、啊,真令我烦恼,对立面相遇在一起
启应祷告
赞美诗
基督赞,作于上次旅德行前
病中赞上帝,我的上帝
天父上帝赞
附录一 约翰.但恩年表
附录二 约翰.但恩的“敬神十四行诗”
附录三 圣保罗大教堂的回响
英文目录(CONTENTS)
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价