• 小公主
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

小公主

12.78 九品

仅1件

河北廊坊
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[美]弗朗西斯·霍奇森·伯内特

出版社中国文联出版社

出版时间2014-09

版次1

装帧其他

上书时间2024-10-21

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 [美]弗朗西斯·霍奇森·伯内特
  • 出版社 中国文联出版社
  • 出版时间 2014-09
  • 版次 1
  • ISBN 9787505991057
  • 定价 8.00元
  • 装帧 其他
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 字数 690千字
【内容简介】
年少的萨拉克鲁,一位富有的英国军官的爱女,起先在贵族学校里过着公主般的生活。但随着父亲的不幸病故,她在学校里的地位受到了毁灭性的打击。无依无靠、穷困潦倒的小萨拉在女校长伪善、恶毒的怜悯中艰难度日,受尽虐待。然而萨拉依旧保持着一颗乐观向上的心。她的乐观和勇气引起了一个神秘人物的注意,于是,奇迹出现了,昔日的公主在经历了生活的磨难之后又重拾了往日的光彩。
【作者简介】
弗朗西丝·霍奇森·伯内特(1849~1924)英语世界家喻户晓的儿童文学作家,生于英国曼彻斯特市,在英国度过童年,1865年随全家移民美国田纳西州。伯内特的父亲在她4岁时早逝,家境贫寒。从此,她与母亲相依为命,历尽艰辛,辗转到达美国。她的母亲后来又嫁给了一个美国人,全家迁往美国,当时她16岁。她从小热爱文学,喜欢狄更斯和萨克雷的小说。到美国后,她开始在杂志上发表故事,贴补家用。为了有钱买纸和邮票,她甚至自己采摘野葡萄卖。可是,让伯内特闻名于世的,是她的儿童文学作品。1886年她发表了小说《小少爷方特罗伊》,写一个美国小男孩成为英国伯爵继承人的故事。“方特罗伊”从此成为英语词汇,指“过分盛装打扮的小孩”。这本书让伯内特成为当时最畅销、最富有的流行作家之一。此书和1905年发表的《小公主》都曾被改编成话剧。1909年,当她在纽约长岛布置自己家花园的时候,突发灵感,构思出《秘密花园》。这本小说初版于1911年,在她的两个国家——英国和美国都畅销,并且成为她最著名、最成功的作品。  代表作品有小说《小勋爵》、《秘密花园》和《小公主》,三部小说都曾风行一时,出过数十种版本,并被多次改编为电影和电视剧。半个多世纪来,她的作品一直是英美家庭为孩子必备的文学读物。几乎在弗朗西丝·霍奇森·伯内特所有的书中,自使至终都萦绕着一种美好的、善良的氛围,散发着人性的光辉。
【目录】

萨拉·克鲁
贝基
难忘的生日
丧父的孤儿
阁楼里的生活
印度绅士
“巴士底监狱”里的公主
四便士银币
夜半盛宴
魔法
失而复得
安妮

内容摘要
 伯内特著丽青译的《小公主/新悦读之旅》讲述了:年少的萨拉·克鲁,一位富有的英国军官的爱女,起先在贵族学校里过着公主般的生活。但随着父亲的不幸病故,她在学校里的地位受到了毁灭性的打击。无依无靠、穷困潦倒的小萨拉在女校长伪善、恶毒的怜悯中艰难度日,受尽虐待。然而萨拉依旧保持着
一颗乐观向上的心。她的乐观和勇气引起了一个神秘人物的注意,于是,奇迹出现了,昔日的公主在经历了生活的磨难之后又重拾了往日的光彩……

精彩内容
 卡里斯福特先生终于与萨拉相逢了,他经不起这样的冲击,晕了过去。当他恢复了知觉,急切地东张西望,找寻萨拉。看到萨拉就坐在拉姆·达斯和猴子的旁边,这才松了口气,靠回椅背。“太对不起了,亲爱的萨拉,”他双手伸向她,哭着说,“我不是恶人,我已经为自己的愚蠢受到了惩罚。为了寻找你,我请卡米克尔先生跑遍了天涯海角。谢天谢地,终于找到你了!我右面阁楼里的小女孩。”他把她拉过来,拥抱她,同时喃喃道。他一手摸索着睡袍前胸的口袋,从中掏出萨拉的感谢信。这信一直紧贴着他的心。
“魔法是您送来的?”萨拉吃惊地打量他,问道。
“缺了拉姆·达斯我可办不到,是他把你的事告诉了我,我俩一起想出了帮助你的办法。多亏拉姆·达斯身强力壮,手脚敏捷,这样才能悄悄地把我为你选中的东西送到你的房间中去。”“可您为什么要这样做呢?”“这是因为,我并不知道你就是萨拉·克鲁,但是我再也不忍心看到另一个可怜的、身无分文的女孩在苦苦挣扎而得不到帮助和关爱。我害了一场可怕的脑炎之后,神经错乱,才让我朋友的独生女儿陷于贫穷潦倒的惨境。”“如此说来,你俩就是我的朋友了!”萨拉大声说道,伸出双手搂住卡里斯福特先生的脖子,“您和拉姆·达斯,您一直就是我父亲真正的朋友!”萨拉甜甜地亲了亲自己朋友的面颊。
“这人不出几个星期准会康复如初,”卡米克尔先生作出了预言,“瞧他的脸色已大有好转!”事实上,汤姆·卡里斯福特看起来确实像变了个人似的。如今有许多事得去考虑和筹划。萨拉无论如
何不能再回寄宿学校去了。他态度很坚决,要求卡米克尔先生给明卿小姐起草一封信,从法律的角度向她说明过去所发生的一切,并大略说说萨拉命运的变化。要求把隔壁的贝基请到排屋来,卡里斯福特先生建议雇下她当萨拉的贴身侍女和伴侣。再也用不着去洗洗刷刷!再也不用忍饥挨饿了!此外,还要通知明卿小姐:寄宿学校里的女孩,只要是萨拉的朋友,允许她们到隔壁的排屋——萨拉的新家来做客。若是明卿小姐对此有异议,务必告诉她,若是有什么虐待行为,或对萨拉·克鲁的幸福进行干涉,价值千百万的钻石矿的女继承人必将对该寄宿学校产生很坏的印象。克鲁小姐朋友的家长不太可能拒绝邀请,不去萨拉保护人的家拜访萨拉的。如有必要,有关明卿小姐对待自己早先的救济学生的可耻行径,经卡里斯福特先生之嘴,日后定在这些家长中间流传。
过了一个月,汤姆·卡里斯福特已完全康复如初,不再郁郁寡欢了。他从来没有遇到过哪个人,像自己的养女萨拉那样博得自己这样的欢心。有那么多美妙的事等着家里两个“魔术师”去做,好给萨拉一个惊喜,让她快乐。她的房间里可能出现鲜花,枕头下藏些小礼物。有一天傍晚,萨拉和贝基在一起时,听到门上响起重重的爪子抓挠声,萨拉开门一看,原来外面立着一只大狗——一只漂亮的俄罗斯猎犬——挂
着项圈,上面还有几个字。“我是鲍里斯,专来伺候萨拉公主。”萨拉和印度绅士一块读书,谈天的时光,更有其独特的魅力。一天傍晚,卡里斯福特先生从书本上抬起头来,发现自己的伙伴坐在那儿凝视着炉火。“你在‘设想’什么来着,萨拉?”他问。
“我在设想,”她说,“我在回忆那些挨饿的日子,想起一个我在户外见过的孩子。”“可你有过不少挨饿的日子,到底是哪一天呢?”“就是魔法第一次显灵的那一天。”于是她对自己的监护人说了面包铺的事,说到自己如何在泥浆里拾到一枚四便士硬币,说到那个小乞丐。她说得很简
单,只是寥寥数语。“我刚设想一个计划,”她接着
说,“我想我该做点事了。”“什么事呢?”卡里斯福特先生好奇地问,“你想做什么都可以去做。”“我想,”萨拉有些不好意思,“我想能不能去见见那面包铺的老板娘,跟她说,如果挨饿的孩子——尤其是遇到特别冷的天气——他们到她家门前台阶上坐,或张望橱窗,她能不能把他们叫进去,给他们一些吃的,费用可以由我来支付。我可以这么做吗?”P88-91

点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP