留恋人世 长生不老的奇妙科学
正版全新
¥
28.5
6.3折
¥
45
全新
库存2件
作者32开
出版社译林出版社
ISBN9787544757676
出版时间2015-09
装帧平装
开本32开
纸张胶版纸
页数252页
定价45元
货号1484875
上书时间2024-05-16
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
【书 名】 留恋人世 长生不老的奇妙科学
【书 号】 9787544757676
【出 版 社】 译林出版社
【作 者】 32开
【出版日期】 2015-09-01
【开 本】 32开
【页 码】 252
【定 价】 45.00元
【编辑推荐】
数千年来,对长生不老的研究从未停止过,对永生的渴望也从未中断,《留恋人世》一书所讲述的正是这样一个永恒的话题。作者乔纳森·韦纳是一个天生会讲故事的人,一个勇敢无畏的记者,他具有使尖端科学变得通俗易懂的天赋,而他笔下这一生动又充满趣味的科普故事将带领着读者踏上暴风般的知识求索之路,并给读者带来极高的阅读体验。
【内容简介】
近些年来,长生不老开始变得不再仅仅是一个梦想。单单在20世纪,人类平均寿命期限就增加了三十多年,几乎等于之前人类在整个历史中获得的寿命总和。今天,各种各样的科学家、研究者和创业家相信,另一个更大的跃进唾手可得,人类不朽不仅将成为可能,而且在我们自己的时代就可以实现。
乔纳森·韦纳聚焦于那些认为衰老是可以治愈的疾病的观念。从伯克利到布朗克斯,从剑桥大学到拉文纳的但丁之墓,韦纳与这个领域**的学者们相遇,并开始了探索那令人极度兴奋的科学之旅。他在艺术、科学、文学等不同领域中,追寻着人类渴望长生不老的迷人历史,从吉尔伽美什到莎士比亚,从《浮士德博士》到《本杰明·巴顿奇事》,在为读者们讲述了一个科普故事的同时,也留下了一个难题:我们可以一直活着么?如果可以……我们愿意么?
【目录】
第*部分凤凰
第*章永生的渴望
第二章死亡的问题
第三章细胞的生与死
第四章凤巢之内
第二部分九头蛇
第五章衰老的演化
第六章垃圾大灾难
第七章七种致命之物
第八章玛士撒拉之争
第九章*脆弱的一环
第三部分美好生活
第十章渴望长生不老
第十一章长生不老的麻烦
第十二章永不休止的是与否
致谢
资料来源及延伸阅读
索引
【文摘】
奥布里正在老鹰酒吧享受他的第四品脱麦芽酒,这时离晚餐还有一段时间。
这是我们*后一次聚饮。这个夏天的大部分日子里,我都待在伦敦,不过也花了些时间在剑桥,在麦芽酒的陪伴下倾听奥布里的观点。我听他预言我们可以活五百岁,又听他说能让我们活一千岁,他甚至暗示说有可能活一百万岁。他预测这一新的人类寿命在五十年之内能够来临一甚至在短短十五年内就有可能。现在,在这*后一次见面中,奥布里试图概括他的观点,并且有效说服我,我拿着笔记本记录,却难以跟得上他的话语。我不断向他举手示意,让我先记完再讲,而当我拿着笔龙飞凤舞的时候,他就开始饮酒。
“噔,噔,噔。”我的录音笔清楚地录下了奥布里的酒杯敲在桌上的声音。我把它放在奥布里那边,就在他那瀑布般的褐色大胡子旁。它在那儿记录下了每一个含糊或清楚的单词――伴随着座椅和高脚凳与木质地板那沉重且刺耳的摩擦声,以及奥布里时不时清清嗓子、放下酒杯的声音。
“我是说,你得意识到这一严重性,”奥布里说,“它在我的脑袋里挥之不去。”想想吧,他说:每都有十万人因为衰老的疾病而死去。rr十万条生命!我可是这一人类有史以来*重大探索的先锋。但这不容易做啊,即便我很少表现出来。”他说着,把眼神转开。此时,暮云透过濯吧的窗子映照着他的脸,看上去像凸月一样,他脸部四分之三被照亮了,余下的部分则隐入了阴影之中。
“噔。”
邻近我们的一张桌子上,剑桥的一些人在向一位客人解释:“干柯(Cheers)!意思就是,为了您的健康(Here’stoyourhealth)。”这位客八则以自己语言的祝酒词回应,听起来好像来自中欧。其意日:为了生命!在1940年,皇家空军的飞行员守卫着伦敦,轰炸了柏林。而今,墙上贝0以英文、法文、西班牙文、曰文、德文写着“禁止吸烟”的告示。
“我应该对此进一步说明。你知道,因为人们有时会问我,你知道,问我如何处理――比方说吧,处理责任,’’说到这儿,奥布里略带歉意地轻声一笑,“总的来说,我觉得自己应该不再去想什么,而只是专心投身于其中。我只是不去考虑它罢了。你可能注意到,这已是我第四杯啤酒了。”
停了下来。“噔。”
“老实说,那确实有用。我不愿意去考虑它。”
“噔。”
他目光一转,严肃起来,望着远处,朝向班涅街那面的窗户,一边捋着胡须。我感觉此时自己正在观看一出似曾相识的台上表演。即使奥布里不记得曾跟我进行过类似的谈话,他也该得到原谅。因为他跟世界上那么多人都谈论过,我也就不能指望他对某时某次谈话都记得清楚。不过我确信在另一家酒吧,他同样跟我进行过这番谈话,同样以那孤独而焦虑的目光注视着远方。莫非那次就是在这间老鹰酒吧,我们饮着“主教艾尔啤酒”?或在华盛顿的塔巴德旅店中,喝着“雾谷酒’,?抑或是在剑桥的生生酒吧,享受着“奈瑟盖特伞花酒’’?我的记忆有点儿模糊。无论如何,在之前的某个地方,他曾给我展现过同样的痛苦表情,那在我自己看来来自隐秘的痛苦,那时,他也同样望着外面,转过半边脸,脸部四分之一隐入阴影中,同样好像凸月一样。此刻,我一边看着他盯着窗户,一边感觉到,到目前为止,他应该已经对很多人摆出过这个样子,以同样的方式进行了同样的谈话,并且保持着同样的头部姿势。我感到仿佛有一群人正聚集在他周围。P5-6
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价