法国汉学家论中国文学:古典戏剧和小说
¥
81
八五品
仅1件
作者钱林森 著
出版社外语教学与研究出版社
出版时间2007-09
版次1
印刷时间2007-09
印次1
装帧平装
货号31237A
上书时间2023-04-21
商品详情
- 品相描述:八五品
图书标准信息
-
作者
钱林森 著
-
出版社
外语教学与研究出版社
-
出版时间
2007-09
-
版次
1
-
ISBN
9787560069555
-
定价
29.90元
-
装帧
平装
-
开本
其他
-
纸张
其他
-
页数
393页
-
丛书
国际汉学研究丛书
- 【内容简介】
-
《法国汉学家论中国文学:古典戏剧和小说》之二《古典戏剧和小说》卷,其中绝大部分文稿于20世纪80年代翻译编成。编入本书的全部文章都得到了当时所有在世作者的认可,得到法国汉学界的支持和帮助。著名汉学家雷威安、桀溺、艾田蒲,翻译家李治华先生,寄书赠文,提供不少资料。在本次编改、修订期间,雷威安先生、著名翻译家谭霞客、比较文学专家米丽雅·戴特丽,以及中国留法学者陈庆浩教授、李金佳博士.又先后慷慨赠书赠文,使本书内容得到了充实。
- 【目录】
-
引言:中国古典戏剧、小说在法国钱林森
《赵氏孤儿》法译前言儒莲
《中国孤儿》作者献词伏尔泰
伏尔泰的《中国孤儿》艾田蒲
儒莲法译《西厢记》序雷威安
《中国戏剧选》导言安托万·巴赞
论中国古典戏剧路易·拉卢瓦
论《玉娇梨》阿贝尔·雷慕沙
《平山冷燕》法译本序儒莲
李渔二题谭霞客
一、“怪杰”李渔
二、芥子奇遇
纪昀及其《阅微草堂笔记》谭霞客
《红楼梦》:一部迟译的伟大的中国小说
贝尔纳·拉朗德
来自东方的巨著克罗德·卢阿
《水浒传》法译本前言艾田蒲
《儒林外史》法译本引言雷威安
从(《水浒传》到《儒林外史》魏丕信
《金瓶梅》法译本序艾田蒲
《金瓶梅》法译本导言雷威安
《聊斋志异》法译本导言吴德明
卓越的文学家蒲松龄克罗德·卢阿
中国故事阿纳托尔·法朗士
蒲松龄短篇小说在法国的翻译:一段典型的历史?
米丽雅·戴特丽
道是晴云却雨云
——《聊斋志异》早期法译本中对性爱的改写李金佳
中国通俗小说戏剧中的传统英雄人物于儒伯
中国十七世纪通俗短篇小说雷威安
《型世言》:一部佚失了三百多年的短篇小说集陈庆浩
简论两种叙事技巧
——叙述与讲述雷威安
白蛇在中国和日本雷威安
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价