¥ 8 2.5折 ¥ 32 全新
仅1件
作者[英]莎士比亚 著;朱生豪 译
出版社北京联合出版公司
出版时间2016-06
版次1
装帧精装
货号91
上书时间2024-09-29
在莎士比亚去世400年后,他的作品流传之广、影响之深是所有其他经典作家中无人可比的。他创造的英语词汇、经典名言,改写整个世界文学史的同时,也影响了数个世代的亿万读者。
《冬天的故事》是莎士比亚晚年*后创作的悲喜剧之一,在莎翁的戏剧中占有重要地位。《冬天的故事》讲述了西西里国王里昂提斯希望王后赫米温妮帮忙劝说自己的挚友、波希米亚国王波力克希尼斯在王宫多停留一段时间,王后*终成功地劝服他留下,里昂提斯却因此毫无预兆地产生嫉妒,指控赫米温妮和波力克希尼斯之间犯有私情,因此逼死王后,吓死小王子迈密勒斯,遗弃襁褓中的亲生女儿潘狄塔,为此遭到了神的诅咒。十六年后,被波希米亚牧羊人救下的潘狄塔长大成人,与波希米亚王子弗洛利泽相爱,却又遭到波希米亚国王的强烈反对,两人因此私奔到西西里,*终促使里昂提斯和潘狄塔父女相认、赫米温妮从雕像中“复活”……
莎士比亚(1564~1616),文艺复兴时期的英国诗人、剧作家、演员,英语世界中伟大的作家,世界文学史上*屈一指的剧作家,被英国奉为“国民诗人”。他流传下来的作品包括37部剧作、154*十四行诗、两*长叙事诗和其他一些文章。大部分作品创作于1589~1613年间,早期剧作主要是喜剧(《驯悍记》《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》)和历史剧,后期转向悲剧创作,“四大悲剧”(《哈姆莱特》《奥瑟罗》《李尔王》《麦克白》)被公认为英语文学中重要的作品。在生命的末后阶段,他的创作主要是悲喜剧/传奇剧(《冬天的故事》《暴风雨》),并与其他剧作家合作创作。在莎士比亚去世400年后的今天,他的剧作仍然*受欢迎,被表演团体重复改编,为学术机构反复研究,作品也被*世界所有主要文字译介,启发和影响了文学艺术各领域的众多名人:他的诗作影响了柯尔律治和丁尼生;剧作影响了狄更斯、哈代、福克纳和梅尔维尔的小说创作;他甚至影响了浪漫主义和前拉斐尔派的绘画与弗洛伊德的精神分析理论;他对英语的使用奠定了现代英语的基础,他的作品为现代英语贡献了超过2000个词汇,《英语大辞典》中对他作品的引用远远多于其他所有作家。
2016年4月23日“世界阅读日”,也是莎翁辞世400周年纪念日,英国为此在莎翁故乡埃文河畔斯特拉特福举行了盛大的纪念活动,包括英国王储查尔斯王子、美国总统奥巴马均出席活动,显示了莎士比亚对于世界文化的广泛魅力和强大影响力。自20世纪初被译介到中国之后,一百多年来,莎士比亚作品受到中国读者的喜爱,他也被尊称为“莎翁”。2016年,英国霍加斯出版社(弗吉尼亚·伍尔芙创立)邀请*球七位优秀小说家联手改写莎翁名剧,中文简体版将由企鹅兰登(北亚)与「未读」联手陆续推出,为中国读者进一步了解莎翁及其作品创造了新的契机。
译者:朱生豪(1912~1944),翻译家,浙江嘉兴人,生前以一己之力翻译莎士比亚戏剧31部,译文质量与艺术价值为海内外莎士比亚研究者和读者所公认,是流传特广的中文译本。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价